I mean, I can talk about Sandra bullock skirt length. | В смысле, я тоже могу обсудить длину юбок Сандры Буллок. |
Had you designs on the post, Bullock? | У тебя были планы на эту должность, Буллок? |
But surely Bullock and Harry Manning still can take to the hustings | Ну уж, Буллок и Гарри Мэннинг могут подняться на трибуну. |
Next to the Lackluster Video (itself a spoof of Blockbuster Video) entrance, there is a sign that reads "If it doesn't star Sandra Bullock, your rental is free!". | Рядом с видеороликом Lackluster (пародия на Blockbuster Video) есть знак, который гласит: «Если это не звезда Сандры Буллок, ваша аренда бесплатна!». |
Goodbye, Mr Bullock. | До свидания, мистер Буллок. |
The Wedding Planner anything with Sandra Bullock. | "Свадебный переполох", что угодно с Сандрой Баллок. |
Director Bullock, I'm surprised to hear from you. | Директор Баллок! Не ожидал этого от вас услышать. |
Mr. Bullock did not draw first. | Мистер Баллок не выхватывал пистолет первым. |
Later, when Mr. Hickok spoke so highly, Mr. Bullock, I - | А позже, мистер Хикок так хорошо о вас отзывался, мистер Баллок, что я... |
Stephen Bullock, a lawyer by profession, who was 150 metres from the shooting, and another independent witness saw Dan McCann falling backwards with his hands at shoulder height. | Стивен Баллок, юрист, который был также свидетелем и находился в 150 метрах от стрельбы, а также ещё один свидетель видели, как Маккен упал на землю, держа руки на уровне плеч. |
I want to talk to Bullock! | Хочу побеседовать с Буллоком! |
There's something going on with Bullock. | С Буллоком что-то не так. |
You and Bullock both know. | Вы с Буллоком оба знаете. |
Bullock and I chased him down. | Мы с Буллоком его нашли. |
Bullock, I get. | С Буллоком всё ясно. |
Tell Sheriff Bullock what transpired here before getting the Doc. | Передай шерифу Буллоку, что здесь случилось и только потом к доку. |
Bullock always has dignitaries and heads of state there. | К Буллоку всегда приходят высокопоставленные лица и важные шишки. |
Bullock loved my telethon idea. | Буллоку понравилась моя идея с телемарафоном. |
Car 32 to Captain Bullock. | Тридцать второй капитану Буллоку. |
Maroni's and Mooney's gangs then fight, which gives enough time to Falcone, Gordon, and Bullock to escape to a cargo container. | Банды Марони и Муни вступают в схватку, давая тем самым достаточно времени Фальконе, Гордону и Буллоку, чтобы убежать к грузовому контейнеру. |
I'll look forward to Mr. Bullock contacting me. | Я с нетерпением буду ждать известий от мистера Баллока. |
Said Detective Harvey Bullock, | Со слов детектива Харви Баллока, |
Senor Bullock no here. | Сеньора Баллока здесь нет. |
I'm in charge of planning Bullock's party... which means you're in charge of planning Bullock's party. | Я ответственен за организацию вечеринки для Баллока, а это значит, что ты... ответственна за организацию самой вечеринки. |
The building was completed in 1929 as a luxury department store for owner John G. Bullock (owner of the more mainstream Bullock's in Downtown Los Angeles). | Здание было построено в 1929 году в качестве люксового универмага для Джона Г. Баллока (собственника сети магазинов «Баллок» в даунтауне Лос-Анджелеса). |
And then you partnered with Mr. Bullock in Montana? | А потом вы встретились с мистерор Баллоком в Монтане? |
So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, | Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума. |
The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. | Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года. |
We don't know Mr Sampson or Sir John Bullock and we haven't seen Lord Gillingham for a while. | Правда, мы не знаем мистера Сэмпсона и сэра Джона Буллока и давно не видели лорда Гиллингэма. |
Maybe this will rewire your mind, help you improvise and beat Bullock. | Может, это тебе поможет, научит импровизировать, чтобы выиграть у Буллока. |
Maybe convene with Bullock and Utter, discover the details. | Надо бы прояснить ситуацию у Буллока и Аттера. |
Nygma then plays riddles with him for Bullock's life. | Затем Нигма играет с ним в загадки, чтобы спасти Буллока. |
Might not greed and enmity in Bullock... be served by passing on to Swearengen... an overture beneficial to Bullock's pocket... requiring of Swearengen the demeaning business of filling it? | А может жаба и злоба Буллока проявились в попытке пополнить свой карман за счёт Сверенджена, вынужденного пойти на унизительную сделку? |