Cobra seven, this is bulldog six. | Кобра 7, это Бульдог 6. |
Look, Bulldog, last night was a mistake. | Бульдог, прошлая ночь была ошибкой. |
Bulldog, wait a minute. | Бульдог, погоди минуту. |
Making the case for evolution was a young biologist called Thomas Huxley, known as "Darwin's Bulldog". | Защищал эволюционную теорию молодой биолог по имени Томас Хаксли, известный как "Бульдог Дарвина". |
Ann LONG-DOYLE, Ireland - Bernese Mountain Dog, Bulldog, Estrela, Great Dane, Hovawart, Leonberger, Mastino Napoletano, Mastiff, Pyrenaen, Mastin Espanol, Tibetan Mastiff, St.Bernards. | Анна Лонг-Дойл, Ирландия - Бернская горная собака, Бульдог, Эстрела, Немецкий Дог, Ховаварт, Леонбергер, Неаполитанский мастиф, Мастиф, Пиренеец, Испанский мастиф, Тибетский мастиф, Сенбернар. |
Now look here, young man, there's naught funny about a bulldog with toothache. | Значит так, молодой человек, нет ничего смешного в бульдоге с зубной болью. |
Three guys interested in me, not to mention Bulldog. | Мной заинтересовались три парня, не говоря уже о Бульдоге. |
Roz, it's Bulldog. | Роз, мы говорим о Бульдоге. |
In 2012, Smith began co-creating a children's book series based on her French bulldog, Hugo. | В 2012 Рене стала соавтором детской книжки, сюжет которой базировался на её французском бульдоге Хьюго. |
She's all fired up, she knows he's over at the Bulldog, running his mouth again. | Она злится, знает, что он в "Бульдоге", опять пыль в глаза пускает. |
Massey began experimenting with oil engines about 1910, with engines such as the Bulldog. | Massey начал экспериментировать с масляными двигателями, такими как Bulldog, около 1910 года. |
58/98 "Bulldog": 9×19mm Parabellum variant developed by VTÚVM Slavičín. | 58/98 "Bulldog" («автомат "Бульдог"»): вариант под патрон 9×19 мм Парабеллум разработки VTÚVM Slavičín. |
The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. | Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008. |
Scottish Aviation built a factory using the original terminal building and hangars at Prestwick, which from 1947 produced aircraft such as the Prestwick Pioneers, and later the Jetstream and Bulldog. | Scottish Aviation построила завод, используя первые здания терминала и ангаров аэропорта, на котором производились самолёты Twin Pioneer, а позднее Jetstream и Bulldog. |
The Fireballs, featuring the distinctive guitar work of George Tomsco, began their career in the late 1950s with instrumental hits such as "Torquay" and "Bulldog." | Группа The Fireballs, показавшая отличительную гитарную работу Джорджу Томско, начала свою карьеру в конце 1950-х годов с такими инструментальными хитами, как Torquay и Bulldog. |