Английский - русский
Перевод слова Bull

Перевод bull с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бык (примеров 278)
That bull went right after him. А бык - прямиком за ним.
Well, we was in West Jordan, Utah, and this bull shoved my face right through the metal shoots in a - you know, busted my face all up and had to go to the hospital. Ну, мы были в Западном Джордане, Юте, и тот бык протолкнул мое лицо сквозь металлические желоба в - знаете, разбил все мое лицо, и мне пришлось ехать в госпиталь.
No, they say, How lovely that spiky hedgehog meal was, Mrs Sitting Bull. Нет, они говорили: "Как же вкусен был этот колючий еж, мистер Сидящий Бык".
We got a mechanical bull that... Даже механический бык есть.
The Charging Bull - in the Financial District. Атакующий бык в Финансовом квартале.
Больше примеров...
Булла (примеров 58)
The Vatican has given Henry three months to return to obedience, or the bull of excommunication against him will be distributed through Europe. Ватикан дал Генриху три месяца, чтобы одуматься, или Булла о предании его анафеме будет разослана по всей Европе.
Since Bull's death, few have seriously attempted to build a space gun. После смерти Булла мало кто всерьёз пытался построить космическую пушку.
George Bull was offered the position of King's Counsel in 1928. В 1928 году отцу Булла предложили должность королевского адвоката.
There is still some controversy about how this bull is related to the documents known as Veritas ipsa, Unigenitus Deus and Pastorale officium (May 29, 1537). До сих пор не очень понятно, как булла согласуется с такими документами, как Veritas Ipsa, Unigenitus Deus и Pastorale Officium (от 29 мая 1537).
Gregory also made changes to the calendar rules, intending to ensure that, in the future, the equinox and the 14th day of the Paschal moon, and consequently Easter Sunday, would not move away again from what the bull called their proper places. Булла вводила изменения в календарные правила для того, чтобы в будущем весеннее равноденствие и 14-й день Луны, и, следовательно, Пасха, не уходили от дат, установленных Никейским собором.
Больше примеров...
Бычий (примеров 5)
Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой».
We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир,
The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка.
Bum whale, bull whale... Бочкокит, бычий кит...
It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri).
Больше примеров...
Чушь (примеров 23)
Feel free to tell me it's bull, as Agent Scully has, but I think it's as believable as any story I've heard. Можете спокойно сказать мне, что это чушь, как уже сделала агент Скалли, но мне кажется, что история вполне правдоподобна, как и любая из историй, что я слышал.
So that whole "bring us your tired, your poor, Your yearning to breathe free" thing was bull? Так что "Принесите нам вашу усталость, ваши беды, вашу тоску и дышите свободно" было что, чушь?
This is bull, okay? Это всё чушь, ясно?
And here's to bull. А еще за чушь.
The training was bull. Чушь, а не тренировки.
Больше примеров...
Слон (примеров 17)
Just don't go into her house like a bull in a china shop. Только не врывайся в дом как слон в посудную лавку.
Okay, we can't be all bull in the china shop. Ок, мы не можем быть как слон в посудной лавке.
Like a bull in a China shop... Как слон в посудной лавке...
We got ourselves a guaranteed sell-out, crowd-cheering bull! Это гарантия будущих аншлагов, потрясающий слон, да?
Don't act like a bull in a china shop. Как слон в посудной лавке.
Больше примеров...
Bull (примеров 163)
This was a double album, with three sides of new material and a fourth side recorded live at the Pied Bull in Islington. Это был двойной альбом с тремя сторонами нового материала и четвертой стороной, записанной в Pied Bull в Ислингтоне.
In anger, he beats up Bull King before escaping together with his master, Pigsy and Sandy by using the Pandora's Box. В гневе он избивает Bull King и сбегает вместе со своим хозяином, Pigsy и Сэнди, используя ящик Пандоры.
On January 26, the band officially released the single, with a video on Red Bull Records' YouTube page. 26 января официальный клип на сингл был выпущен на YouTube-канале Red Bull Records.
With added financial support from Red Bull, Dillmann entered the Formula 3 Euro Series with ASM, joining Romain Grosjean, Nico Hülkenberg and Kamui Kobayashi at the team. Получив финансовую поддержку от Red Bull, Дильманн попал в Formula 3 Euro Series с ASM, присоединившись к Ромену Грожану, Нико Хюлькенбергу и Камуи Кобаяси.
In May 2014, MacAskill released another video through Red Bull Media House called Epecuen, which was shot on location in Epecuén, Argentina. В мае 2014 спортсмен снялся в другом видеоролике Red Bull Media House под названием Epecuen, который был снят в Эпекуэне, Аргентине.
Больше примеров...
Буллом (примеров 17)
The revised chapters will be reviewed and consolidated by the Editor, Peter Bull (ECB) in consultation with the Leadership Group. Пересмотренные главы будут проанализированы и консолидированы редактором Петером Буллом (ЕЦБ) в консультации с Руководящей группой.
It's like a unicorn mixed with a rainbow mixed with a dolphin drunk on Red Bull and Mountain Dew. Он как единорожек с радугой, как дельфинчик, напившийся ред буллом и маунтин дью.
Three Red Bull vodkas. Три водки с Ред Буллом.
In June 2007, Sekagya signed a three-year contract with Red Bull Salzburg, the then current champions of the Austrian Bundesliga. В июне 2007 Секагья подписал трёхлетний контракт с чемпионом австрийской Бундеслиги - зальцбургским «Ред Буллом» с возможностью продления.
You arrive late, bombed on bloody Red Bull, talking a load of inconsequential guff about druids and kitchen units and now you accuse me of, what? Вы приехали поздно, обдолбавшаяся "Ред Буллом", начали нести неуместную чепуху о друидах и кухонной мебели, а теперь вы меня обвиняете в чём?
Больше примеров...
Бул (примеров 13)
Bull Trend Brokerage Ltd. was established in 1997 and proved to be one of the first investment intermediaries being licensed in Bulgaria. Инвестиционный посредник "Бул Тренд Брокеридж" создан в 1997 году и является одним из первых лицензированных инвестиционных посредников в Болгарии.
He had a red bull. Он принял Ред Бул.
And you're like red bull. А ты как ред бул.
The Bull owes me one. Бул у меня в долгу.
Mr. Keith Bull, Secretary to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, spoke about theits Implementation Committee established under that Convention in 1997 to promote and improve compliance with the existingits protocols under that Convention. Секретарь Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния г-н Кейт Бул ознакомил с работой ее Комитета по вопросам осуществления, учрежденного в 1997 году с целью улучшения и повышения эффективности соблюдения протоколов к Конвенции.
Больше примеров...
Бюлль (примеров 10)
On 31 July 1919 Bull obtained a patent for his design. 31 июля 1919 года Бюлль получил патент на свое устройство.
The Bull family had a passion for technology and science: all of Fredrik's older brothers were engineers. Семья Бюлль имела страсть к технологиям и науке: все старшие братья Фредрика были инженерами.
Bull continued to develop his ideas, improving the machine, which became a success throughout Europe. Бюлль продолжил привносить новые идеи и улучшать машину, которая стала пользоваться успехом во всей Европе.
Bull made several improvements to automate processing such as standardization of punched-cards and pre-selection. Бюлль сделал несколько улучшений для автоматизации обработки, среди которых стандартизация перфокарт и предварительный отбор.
French company Bull was unable to complete the sale to Cuba of ATM machines, because it was bought out by United States company Diebold - again, a French company, a company based in France, cannot trade with Cuba. Французская компания «Бюлль» не смогла завершить сделку по продаже Кубе банковских автоматов, потому что ее купила американская компания «Диболд» - значит французская компания, компания, расположенная во Франции, не может вести торговлю с Кубой.
Больше примеров...
Яблочко (примеров 26)
Only kids could do it... making a bull's eye. Только подростки способны на такое... попасть в яблочко.
One in the bull and you win. Еще раз в яблочко - и ты выиграл.
Next time it's going to be a bull's eye. В следующий раз попаду в яблочко!
We call this the "Bull's Eye." Мы называем её "В яблочко".
Finally, I've hit the bull's eye. Наконец я попала в яблочко.
Больше примеров...
Десятку (примеров 8)
I mean, I got six bull's-eyes in gym class when we did the archery unit. Я шесть раз попала в десятку на уроке физкультуры, когда мы стреляли из лука.
That was your word. "Bull's eye." Это ваши слова. "В десятку".
You hit the bull's eye with your eyes shut. С закрытыми глазами десятку выбивают.
This piece hit the bull's eye. Эта заметка попала в десятку.
Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. Даму Чесу, Короля Тейбу десятку Билли, сдающий получает тройку.
Больше примеров...
Бред (примеров 7)
Not to be a spoilsport, but you all know this is bull. Не хочу занудствовать, но вы же все знаете, что это бред.
Some bull about keeping the press away. Какой-то бред об охране от прессы.
Because this is total bull. Потому что это полный бред.
Well, that's just bull По мне, все бред
Look, I'm not looking for some psychoanalytical, New-Agey bull. Слушай, мне не нужен какой-нибудь психоаналитик, который насоветует мне какой-нибудь бред.
Больше примеров...