Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
You're wearing a brown bracelet now, Butters? Ты тоже носишь коричневый браслет, Баттерс?
It is big, brown, and beautiful. Он большой, коричневый и очень красивый
I thought maybe this was the little brown house. Я тут подумала - может, это коричневый домик?
But it's brown. Но он и коричневый тоже.
Brown is not a number. Коричневый - не число.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Since the use of coal is narrowing to one sector, namely the electricity industry, and hard and brown coal are largely becoming fuels for electricity generation, the future coal use is closely linked to coal demand from this sector. Поскольку использование угля ограничивается преимущественно одним сектором, т.е. сектором электроэнергетической промышленности, где каменный и бурый угли находят все большее применение в качестве топлива для производства электроэнергии, перспективы его использования непосредственно связаны со спросом на уголь в этом секторе.
(BROWN) They're not the only things worth covering. (БУРЫЙ) Стоит не только их прикрыть.
Mr Blue? Mr Brown? Joe? Мистер Синий, мистер Бурый, Джо?
In different countries the term "Brown Coal" has been used for the most varied descriptions, and also there is no concise definition using fixed limits that are based on standardized analytical parameters. В различных странах термин "бурый уголь" используется для описания самых разнообразных типов углей и, кроме того, не существует четкого определения, в котором использовались бы установленные количественные пределы, основанные на стандартизованных аналитических параметрах.
So instead of having starch, which is the food of plants, it takes something rather similar to brown fat and burns it at such a rate that it's burning fat, metabolizing, about the rate of a small cat. Вместо крахмала, являющегося пищей для растений, оно берёт что-то похожее на бурый жир и сжигает его с такой скоростью, переваривает так же, как небольшого размера кот.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Because you have brown eyes, red hair and muscular legs. Потому что у вас карие глаза, рыжие волосы и мускулистые ноги.
Eyes - brown, like your hair. Глаза... карие, под цвет волос.
I noticed they're brown and lovely, like her daughter's. Они карие и красивые, как у дочери.
Brown eyes, too, I think. Глаза карие, как мне показалось.
Blue eyes or brown? У Вас голубые глаза или карие? Карие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
That comparison of pink and brown eyes just made it a Randal job. Сравнение розовых с карими глазами сделало её работой Рендела.
And he likes brunettes with deep brown eyes. И он любит брюнеток с глубокими карими глазами.
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
I can see that your eyes are a lovely brown. Я вижу, что ваши глаза очаровательного карего цвета.
I'd understood it was brown. Я думал, он бурого цвета.
Later, brown became the dominant colour of his work. Позже коричневые цвета стали доминирующими в его работах.
European consumers continued showing a resurgence of interest in red and darker brown species for furniture manufacture in 2004, and this was reflected in higher prices for such woods. В 2004 году у европейских потребителей продолжала пользоваться спросом мебель из древесины красного и темно-коричневого цвета, что привело к повышению цен на эти лесоматериалы.
300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor. В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
AT&T later apologized and blamed the censorship on contractor Davie Brown Entertainment. Позднее АТ&Т принесли свои извинения музыкантам, но в цензуре обвинили Davie Brown Entertainment (англ.)русск...
It also continued to acquire businesses (John Frieda in 2002, Molton Brown in 2005 and Kanebo Cosmetics in 2006). Были полностью выкуплены торговые марки John Frieda (2002), Molton Brown (2005), Kanebo Cosmetics (2006).
It follows the lives of veterinary surgeon Chris Brown at the Bondi Junction Veterinary Hospital (near Bondi Beach), and emergency veterinarian Lisa Chimes at the Small Animal Specialist Hospital (SASH), in the Sydney suburb of North Ryde. Она ведёт хронику жизни ветеринарного врача-хирурга Криса Брауна (Chris Brown) в Bondi Juction Veterinary Hospital (рядом с пляжем Бондай), и ветеринара неотложной скорой помощи Лизы Чаймс (Lisa Chimes) в Small Animal Specialist Hospital (SASH) в пригороде Сиднея.
Their daughter, Sam Brown, is also a singer and their son, Pete Brown, is a record producer who produced all but one of Brown's nine most recent albums and also tours with him. Дочь Брауна, Сэм Браун (Samantha Brown), также певица, а сын, Пит Браун, - продюсер, выпустивший все, кроме одного из девяти последних альбомов Брауна, и участвующий в турах Джо.
There are only two liberty ships left, the SS John W. Brown and the SS Jeremiah O'Brien in San Francisco. По состоянию на 2005 год, на ходу два «Либерти» - суда-музеи SS John W. Brown в Балтиморе и SS Jeremiah O'Brien Сан-Франциско.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
I have my constables checking hansom cabs for regular fares between the Hamilton railway station and Miss Brown's former address. Мои констебли проверяют кэбы на маршруте между железнодорожной станцией Гамильтон и бывшим адресом мисс Браун.
The evidence provided by John Brown describes other factors which contributed to the total 9.25 month delay on the project. В материалах, представленных "Джон Браун", указаны и другие факторы, повлиявшие на 9,25-месячную задержку реализации проекта.
I was away but 10 days, Brown, with you encouraging me to stay on and get well. Меня не было всего десять дней, Браун, и не было бы дольше, если бы я тебя слушал.
He has been living in Jefferson with Joe Christmas in a cabin on Joanna Burden's property under the name Joe Brown and working with Christmas and Byron at the planing mill. Живёт в Джефферсоне с Джо Кристмасом в хижине на территории Джоанны Берден, под фальшивым именем Джо Браун и работает с Кристмасом и Байроном на лесопилкее.
Even if I had been seen, Brown made that charge and I personnaly know he has a grudge against me. Даже, если бы меня не видели тогда, Браун все равно сделал бы такой вывод, потому что я точно знаю, насколько враждебно он ко мне настроен.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
You will also receive your codes, ciphers and zig-zag plans from Lieutenant Commander Brown at the end of this meeting. Вы также получите ваши коды, шифры и планы маневров у лейтенанта Брауна в конце этого заседания.
After Brown's arrest, Howe temporarily fled to Canada to escape prosecution. После ареста Брауна Хауи временно бежал в Канаду, чтобы избежать судебного преследования.
Betty, you know Trev Brown, right? Бэтти, ты знаешь Трева Брауна, так ведь?
He thanked Mr. Malcolm Brown, Executive Director of UNDP, for the statement he had made at the third regular session of the Executive Board in September 1999, in which he had clearly outlined the work of the Programme. Оратор благодарит Исполнительного директора ПРООН г-на Малькольма Брауна за заявление, которое он сделал на третьей очередной сессии Исполнительного совета в сентябре 1999 года и в котором он четко изложил план работы Программы.
Rovers won 2-0 in their second successive FA Cup Final victory, with the goals coming from Jimmy Forrest and James Brown. «Роверс» одержал победу со счётом 2:0 и выиграл второй подряд трофей благодаря голам Джимми Форреста и Джеймса Брауна.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The certificate of sponsorship is dated 18 December 2013 and signed by the Minister Responsible of the Government of the Cook Islands, Mark Brown. Удостоверение поручительства датировано 18 декабря 2013 года и подписано полномочным представителем правительства Островов Кука Марком Брауном.
Canada has enjoyed a strong working partnership with Mr. Malloch Brown during the first four years, and we look forward to continuing in that vein. Канада поддерживала эффективные рабочие отношения партнерства с гном Маллоком Брауном в течение первых четырех лет, и мы надеемся на их продолжение в том же духе.
The deal was approved by Brown and the Houston City Council, but Watson started an opposition group against the referendum, saying the arena was "not in Houston's interest". Соглашение было одобрено Брауном и городским советом Хьюстона, однако Уотсон начал кампанию по отмене референдума, заявляя, что новая арена «не в интересах Хьюстона».
These new amps were designed in part with well-known amplifier designer James Brown, known for designing the Peavey 5150 amplifier with Eddie Van Halen, and his line of effect pedals under the Amptweaker name. Эти новые усилители разработаны, в определённой части, на основе известного усилителя, созданного Джеймсом Брауном, который является дизайнером самого известного усилителя Peavey 5150, разработанного частично с Эдди Ван Халеном и его линии эффект педалей под названием Amptweaker.
He can't be Brown! Он не может быть Брауном!
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
I think Lucy told Charlie Brown that and only charged him 5¢. Кажется, Люси сказала Чарли Брауну, что взяла с него только 5 центов.
Extends its warmest good wishes to Mark Malloch Brown for success in his new position as Chief of Staff to the Secretary-General. З. выражает Марку Маллоку Брауну свои самые теплые пожелания успеха на его новой должности начальника Канцелярии Генерального секретаря.
Former Olympic rower who went to Brown. Бывший олимпийский гребец, пошел к Брауну.
Discussing the realities for African Americans in the television and film industry, Franklin said: When I came up, the only legitimate dramatic actor was Sidney Poitier, the bankable star was Richard Pryor and the other choice roles were action parts that went to Jim Brown. Обсуждая реалии для афро-американцев в теле- и киноиндустрии, Франклин сказал: Когда я подошёл, единственным законным драматическим актёром был Сидни Пуатье, самой высокооплачиваемой звездой был Ричард Прайор, а другие роли на выбор были частью экшена, которые отходили Джиму Брауну.
Tony Blair, once an ardent pro-European (at least by Britain's undemanding standards), might finally have to cede power to Gordon Brown, who is famously cold to European integration. Тони Блэру - когда-то горячему стороннику идеи общей Европы (по крайней мере, по нетребовательным британским стандартам) возможно, придется уступить власть Гордону Брауну, известному своим равнодушием к европейской интеграции.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Actually, I was thinking Charlie brown. Вообще-то, я подумала о Чарли Брауне.
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне".
Bridget made the soccer team at Brown. Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
I told rufus about brown я рассказал Руфусу о Брауне
We went to Brown together. Мы учились в Брауне вместе.
Больше примеров...