What will you do, Mr. bromley? | Что вы будете делать, Мистер бромли? |
The thing is, is I'm actually from Bromley. | Вообще-то, я из Бромли. |
Attorney General between 1559 and 1581 and Master of the Rolls in 1581, who acquired estates at Gerards Bromley and Hilderstone, Staffordshire. | генерального атторнея Англии (1559-1581) и мастера свитков (1581-1593), который приобрел поместье Джерардс Бромли и Хилдерстон в Стаффордшире. |
According to Kenyon and Bromley, there is a 15% probability that a star like the Sun had an early close encounter and a 1% probability that outer planetary exchanges would have happened. | По словам Кеньона и Бромли, существует 15 % вероятность того, что звёзды сильно сближались на раннем этапе, и существовала 1 % вероятность того, что обмена планетами с другой системой не произошло. |
In 1993 the park was shown on Land Registry maps as Bromley Recreation Ground and was also known as Grace Street Park. | В 1993 году парк был отмечен в Земельном кадастре Её Величества, как рекреационный центр Бромли, также известен как Грейс-Стрит-парк. |
Bromley didn't like you very much, did they? | Бромли ты не очень понравился, да? |
The title Baron Gerard, of Gerards Bromley, was created in the Peerage of England on 21 July 1603 for Sir Thomas Gerard (d. | Титул барона Джерарда из Джерардс Бромли в системе Пэрства Англии был создан 21 июля 1603 года для сэра Томаса Джерарда (ум. |
The diocese covers Greater London south of the River Thames (except for the London Borough of Bexley and London Borough of Bromley) and east Surrey. | Епархия включает районы Большого Лондона к югу от реки Темзы (за исключением лондонских боро Бексли и Бромли) и восточный Суррей. |
The couple married one year later, on March 19, 1970 at Bromley Register Office in Beckenham Lane, London. | Она вышла замуж за Боуи год спустя, они расписались 19 марта 1970 года, в офисе регистрации бракосочетаний в г. Бромли (графство Кент). |
Well, well, if it isn't Bromley. | Неужто это наш Бромли. |
Well, here is Bromley. | Из местного, в Брамли. |
Your daughter isn't living on the moon, mother, she's here in Bromley. | Твоя дочь не в башне из слоновой кости живет, мама, а здесь, в Брамли. |
I'm afraid that even Bromley is not entirely free from... from that sort of thing. | Боюсь, что даже Брамли не свободен от подобных... подобных явлений. |
Were you born in Bromley? | Вы родом отсюда, из Брамли? |
The old Croft of Bromley by then. | Тогда я буду уже "старина Крофт, что из Брамли". |
In 2007, Windsor accepted the invitation to become Patron of Bromley Mind. | В 2007 году лорд Виндзор принял приглашение стать патроном Bromley Mind. |
He is a member of Blackheath & Bromley Harriers. | Выступает за спортивный клуб Blackheath and Bromley Harriers. |
Returning to classic social science as a solution, Bromley has embraced the anthropological approach put forward by thinkers like Fernando Ortiz as a way to account for ethnicity and language without being limited by them as a way for viewing the world. | Возвращаясь к классической социальной науке в качестве решения, Bromley охватило антропологический подход как способ учета этнической принадлежности и языка, не ограничиваясь им как способом восприятия мира. |
In this period, founder Filicetti retired from his role as contributor, while co-founder Bromley moved on to form his own print publication, Unrestrained!, with fellow CoC contributor Adam Wasylyk. | В этот период один из основателей ресурса Filicetti ушёл от своей роли в качестве вкладчика, в то время как другой сооснователь Bromley также ушёл, чтобы запустить собственное печатное издание Unrestrained!, вместе с Adam Wasylyk, редактором CoC. |
In October 2011, U.S. communications agency Bromley launched a new model/strategy utilizing transcultural sociological theory as a means to segment and 'make sense' of the changing American cultural landscape. | В октябре 2011 года, коммуникационное агентство США Bromley запустило в производство новую модель/стратегию использования транскультурной социологической теории как способ сегментировать и 'наделить смыслом меняющийся американский культурный ландшафт. |
"Bob's Park" is next to Kingsley Hall and forms part of the Bromley by Bow Centre. | «Парк Боба» находится рядом с Кингсли Холл и входит в Бромли-бай-Боу-Центр. |
The Bromley by Bow Centre works in partnership with Poplar HARCA to deliver community regeneration work in its local neighbourhood. | Бромли-бай-Боу-Центр работает в партнерстве с Poplar HARCA, распространяя преобразовательную работу на соседние районы. |
The Bromley by Bow Centre is a community centre in Bromley-by-Bow, in the East End of London. | Бромли-бай-Боу-Центр (The Bromley by Bow Centre) - общинный центр в районе Бромли-бай-Боу в лондонском Ист-Энде. |