Brittany, I'm afraid it's time for a little tough love. | Бриттани, боюсь настало время для несколько жестокой любви. |
I am not going to give into Brittany's insane ban on hair gel. | Я не собираюсь подчиняться безумному запрету Бриттани на гель для волос. |
You know, honestly, I wish I could, but... somebody's got to look out for Brittany. | Ты знаешь, если честно, я бы хотела, но... кто-то должен присматривать за Бриттани. |
Brittany, in the three days since Jackson's been gone, | Бриттани, за эти три дня, с тех пор как Джексон ушла, |
You're magic, Brittany. | Ты потрясающая, Бриттани. |
Three years after the wedding, her spouse became duke and she duchess of Brittany. | Через три года после свадьбы её супруг стала герцогом Бретани, а она - герцогиней. |
He was the author of a series of pictures on Brittany, from where his wife had originated. | Также он автор ряда фотографий о Бретани, региона, откуда его жена была родом. |
Not only was she from Brittany by way of Algiers, but she was a sea elephant! | Мало того, что она из Бретани, проездом в Алжире, так она ещё и похожа на морского слона! |
In Brittany, received intelligence | Из Пор-ле-Блана, гавани в Бретани, |
The Baron has recently arranged a political alliance by betrothing his daughter, Giulietta, to La Rocca, the Brittany Treasurer, but Giulietta prefers La Rocca's nephew, Edoardo. | Барон как раз совершил удачный политический ход, заключив помолвку своей дочери, Джульетты, с Ла Рокка, казначеем Бретани, однако Джульетта любит племянника Ла Рокка, Эдоардо. |
The treaty was negated, but Charles of Blois had been freed, and returned to Brittany as duke. | Договор был аннулирован, и Карл де Блуа был освобожден и вернулся в Бретань как герцог. |
You won't come to Brittany with me? | Так ты не поедешь со мной в Бретань? |
Forthwith I'll take him hence to Brittany, | Скорей отправим мы его в Бретань, |
From 1991 to 1996, Cioloș completed thirteen months' worth of internships on organic farms in the French region of Brittany. | В 1991-1996 годах Чолош стажировался на органических фермах во французском регионе Бретань. |
Now we can travel a little... go to Brittany. | Ходить по ресторанчикам, поехать в Бретань. |
Henry was not deceived and returned to Brittany, abandoning the invasion. | Генрих не поддался обману и возвратился в Бретань, отложив вторжение. |
It argues that beyond the principle that a nation should have independent rights, Brittany also has everything to gain by such a process of emancipation, on economic, cultural or environmental fronts. | В ней утверждается, что помимо принципа, согласно которому нация должна обладать суверенитетом, Бретань также имеет всё, что можно получить в результате такого процесса эмансипации на экономическом, культурном или экологическом уровнях. |
Why not go to Brittany? | Почему бы не Бретань? |
At the plenary meeting of the Conference on Disarmament held on Tuesday, 7 February 2006, I took the floor to present the statement made by the French President on 19 January 2006 at Ile Longue in Brittany. | В ходе пленарного заседания Конференции по разоружению во вторник 7 февраля 2006 года я в своем выступлении представил содержание речи Президента Французской Республики от 19 января в Иль-Лонге, Бретань. |
However, in 1449, a man named François de Surienne, an Aragonese mercenary at the service of the English, captured and sacked the town in an attempt to force Brittany to ally with England. | В 1449 году арагонский авантюрист Франсуа де Сюрьен, находящийся на службе у англичан, захватил и разграбил город с целью заставить Бретань вступить в союз с Англией. |
Rolling Stone editor Brittany Spanos called it a "triumphant return" for Kesha. | Редактор «Rolling Stone» Британи Спанос назвал это «триумфальным возвращением» для Кеши. |
Brittany, can-can we please go home? I don't think this club is good for you. | Британи, может, может мы пожалуйста пойдем домой? я не думаю, что этот клуб хороший для тебя |
Brittany, hurry, honey. Phil's leaving. | Британи, скорее, милая. |
Brittany, we're worried about you. | Британи мы беспокоимся о тебе. |
She and the child are staying at the Brittany Hotel. | Она выступает в кафе "Стар", живет в Балтиморе, в отеле "Британи". |
Brittany must be working up a sweat. | Наверное, это Бритни вспотела от усилий. |
Here, Brittany, take another pencil and a fresh piece of paper, and try again. | Вот, Бритни, возьми другой карандаш и чистый лист бумаги, и попробуй снова. |
You coming to Brittany's party? | Йоу, МакДэди. Придёшь на вечеринку у Бритни? |
So then, after I get Brittany squared away, Mr. O'Neill comes over wanting to talk. | А потом, только я разобралась с Бритни, как подошел мистер О'Нил, и он тоже хотел поговорить. |
And that, Brittany, is so 2000 and late. | А это высказывание, Бритни, ужасно старомодное. |
On 20 January 1488, the Dukes of Orléans and Brittany were both declared rebels at the Parlement of Paris. | 20 января 1488 года герцоги Орлеанский и Бретонский были объявлены мятежниками Парламентом в Париже. |
The English commander, John of Brittany, Earl of Richmond, was taken prisoner, while the king himself barely escaped capture. | Командовавший англичанами Жан Бретонский, граф Ричмонд, попал в плен, самому королю удалось бежать с трудом. |
John of Brittany served England as a soldier and as a diplomat but was otherwise politically inactive in comparison to other earls of his time. | Жан Бретонский служил Англии как солдат и дипломат, но в сравнении с другими графами того времени был мало активен политически. |
John of Brittany was one of eight earls appointed to this committee of 21, referred to as the Lords Ordainers. | Жан Бретонский был одним из восьми графов, вошедших в эту комиссию (всего 21 человек) так называемых лордов-ордейнеров. |
Whether your dog is an Afghan Hound, a Boston Terrier, a Brittany, or Giant Schnauzer, it possesses a basic canine bone and muscle structure. | Если ваша собака афганская борзая, Бостон-терьер, Бретонский эпаньоль или гигантский шнауцер, то она выделяется основными собачьими признаками - костями и мышечной структурой. |
My character, Joseph the processing guy has two little girls, Ashley and Brittany. | Мой персонаж, Джозеф-статистик имеет двух дочек, Эшли и Британни. |
Me. I think Brittany told me. | Я. Думаю Британни сказала мне. |
Also, you're trailing Brittany by 17 points. | К тому же, ты идешь на 17 пунктов позади Британни. |
Look, just because I sang a song with Brittany doesn't mean that you can put a label on me. | Слушай, просто потому что я спела песню с Британни это не значит, что ты можешь вешать ярлыки на меня |
I hope you'll all respect that I want Glee Club to remain a place where I, Brittany S. Pierce, can escape the torment of Britney Spears. | Надеюсь, вы отнесетесь с уважением к тому, что я хочу, чтобы Хор был тем местом где я остаюсь Британни С.Пирз могла бы спастись от досадной Бритни Спирс. |
That's not Brittany wrestling. | Это уже не бретонская борьба, а греко-римская. |
Mary was unsuccessful in obtaining high office in the order, whereas Eleanor of Brittany became abbess at Fontevrault in 1304. | Мария не смогла получить высочайший пост в монастыре, в то время как Элеонора Бретонская стала настоятельницей Фонтевро в 1304 году. |
The Annals of Tewkesbury record the death "IV Id Aug" in 1241 of "Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ" (in English: "Eleanor of Brittany a blood relative of the lord King Henry of England"). | Летописи Тьюксбери описывают её смерть в 1241 году, называя принцессу Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ, что в переводе с латыни звучит как «Элеонора Бретонская, кровная родственница лорда-короля Генриха Английского». |
As part of these power struggles, in 1484-1485, Louis II of Orléans, supported by Francis II of Brittany and a certain number of lords, attempted to depose the regent, Anne de Beaujeu. | В рамках борьбы за власть в 1484-1485 годах Луи Орлеанский при поддержке Франциска II Бретонского и некоторых феодалов попытался свергнуть регента, Анну де Божё. |
No more of that post-bath Brittany Spaniel look. | И больше на лице никаких выражений, похожих на взгляд мокрого бретонского спаниеля. |
There were many massacres, which caused a reaction from Francis I, Duke of Brittany, determined to get rid of the English. | В городе было совершено много убийств, что вызвало обратную реакцию бретонского герцог Франциска I, выступившего против Англии. |
Originally from Brittany nobility, her father was the commander of a warship. | Родом из бретонской знати, ее отец был командиром военного корабля. |
The second phase of the conflict, from June 1486 to November 1488, is sometimes called the War of Brittany. | Вторую фазу конфликта, с июня 1486 по ноябрь 1488 года, иногда называют Бретонской войной. |
As part of his support for the Breton Mission, he collected and harmonized several previously-untranscribed Breton hymns on his visits to Trémel, Brittany. | Участвуя в поддержке Бретонской миссии, он собрал, гармонизировал и аранжировал несколько бретонских гимнов во время визитов в Тремель, Бретань. |
Originally from Loudéac, she revived the art of woodblock printing in her illustrations for the Breton nationalist book The History of our Brittany by Jeanne Coroller-Danio in 1922. | Жанна была родом из Лудеака, она возродила искусство гравюро печати в своих иллюстрациях к национальной бретонской книге - История нашей Бретани написанная Жанной Короллер-Данио в 1922 году. |
In fact John permitted her to use the titles of Brittany and Richmond, and he even talked with Breton nobles about letting her go. | Иоанн и в самом деле разрешил ей использовать титулы и даже вёл переговоры с бретонской знатью о том, чтобы отпустить её. |
Remember your little fling with Brittany and Santana? | Помнишь свою интрижку с Бриттни и Сантаной? |
But I do have one thing that is my pick-me-up and gets me through it, and that's Brittany S. Pierce. | Но у меня есть одна вещь, которая заставила меня взять себя в руки и пройти через это, и это Бриттни С. Пирс. |
Brittany S. Pierce, in her last term, accomplished absolutely nothing, except plan a dinosaur-themed prom and ban the use of hair gel. | Бриттни С. Пирс в ее последний срок, абсолютно ничего не выполнила, кроме плана динозавро - тематического выпускного и запрета на использование -геля для волос. |