Don't be talking about it's the brimstone. | Не говори мне, что это сера. |
Charcoal, saltpeter, and brimstone. | Уголь, порошок соли и сера. |
It wasn't no brimstone. | Это была не сера. |
Your land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows on it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah. | Сера и соль, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры. |
I was Maximum, Brimstone, Godfather D, Devastatin'D. | Я и Максимум, я и Сера, и Крестный Отец Ди, и Сокрушительный Ди. |
No charges since he dropped a grand on champagne at the Brimstone Club. | Никаких изменений с тех пор как он нехило потратился на шампанское в клубе "Бримстоун". |
To lure back what's left of Brimstone to him... so he can destroy us once and for all. | Заманить всех, кто воюет за Бримстоун, чтобы разбить нас раз и навсегда. |
You ever been to the Brimstone Club? | Вы когда-нибудь были в клубе "Бримстоун"? |
The night ended at the Brimstone Club, and, see, that's where they met up with the other girl... | На исходе ночи были в клубе "Бримстоун" и, вот, там-то они и встретились с другой девушкой... |
There was a Brimstone in Rome. | Когда-то Бримстоун был и в Риме. |
I assume you were expecting this message from Brimstone from Katarin? | Полагаю, вы ждете это письмо из Бримстоуна. От Катарины. |
When the side effects of the Terrigen Mist began to take effect, he flung Fatale and Reaper into the Brimstone Dimension and followed them. | Когда смертоносные побочные эффекты Тумана Терригена начали вступать в силу, он отправил своих сокомандников Фаталя и Жнеца в Измерение Бримстоуна и последовал за ними. |
When Machine Man lost an arm while fighting Baron Brimstone and the Satan Squad, Madame Menace bought it, obtaining a low price by threatening the seller "with one of her flesh-eating roaches." | Когда Человек-Машина потерял руку во время битвы против Барона Бримстоуна и отряда Сатаны, Мадам Угроза купила её, получив низкую цену, угрожая продавцу "одним из её плотоядных тараканов". |
I was trained in battle by a whom has long disappeared fighting alongside Brimstone. | Меня учили битвы и великий воин. который пропал, сражаясь за дело Бримстоуна. |
Only one Brimstone remains. | У Бримстоуна остался последний оплот. |