Английский - русский
Перевод слова Bride

Перевод bride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невеста (примеров 764)
Or maybe the bride took him out. А, может, его убрала сама невеста.
Why is your bride waiting in the car? Почему ваша невеста ждет в машине?
And the bartender knows I'm the bride, so I keep getting free drinks. А бармен знает, что я невеста, так что напитки у меня бесплатные.
But you know what, Brooke, you're the bride, What do you think? Брук, ты же невеста, что думаешь?
A bride likes to make an entrance. Невеста должна войти достойно.
Больше примеров...
Жена (примеров 35)
But since his bride is still young he is sorry to leave her. Ведь жена у него молодая, жалко ее оставить, с собою брать еще жальче.
He moved to Guatemala at the end of June, while his bride remained in El Salvador. В конце июня он уехал в Гватемалу, в то время как его жена осталась в Сальвадоре.
One of the company's partners is Olesea Bride, who is married to Stéphane Christophe Bridé, Moldovan minister of economy, and former managing partner of Grant Thornton Romania-Moldova. Одним из партнеров компании является Олеся Бриде, жена Стефана Кристофа Бриде, министр экономики Молдавии и бывший managing partner «Грант Торнтон» Румыния-Молдова.
Maybe when we label people: "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single" we forget to look past the label to the person. Может, когда мы приклеиваем лейбл человеку "невеста", "жених", "муж", "жена" мы забываем заглянуть за саму этикетку.
Later the same matron, this time accompanied by Saruca Pasha, the Sultan's favoured adviser in family matters, returned to the court of Elbistan to bring the chosen bride home to Rumelia. Позднее жена Хызыра-паши в сопровождении советника султана по семейным вопросам Саруджи-паши вернулась в Эльбистан, чтобы проводить невесту в Румелию.
Больше примеров...
Жениха (примеров 162)
All the mags are already scrambling to get the first pictures of the bride and groom. Все журналы уже грызутся за первую фотографию жениха и невесты.
How can a bride be happy without her husband at the wedding ceremony? Как невеста может быть счастлива на церемонии без своего жениха?
Let me hear that drum, Vasile, For the bride and groom, Стучи в барабан, Василе, для жениха и невесты.
Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы.
Grab the bride and groom. Хватай жениха и невесту.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 10)
It can imply significant age and power differentials between a bride and her spouse, which undermine the agency and autonomy of girls and young women. У новобрачной и ее супруга могут значительно разниться возраст и властные возможности, что подрывает самодостаточность и самостоятельность девочек и молодых женщин.
How is your lovely bride doing? Как дела у твоей прекрасной новобрачной?
Indeed I am a bride short, and my ship sails for the new world on the evening tide. Вы правы, новобрачной нет,... а мой корабль, дождавшись первого прилива, отчалит в Новый Свет...
How's the bride today? Как сегодня дела у новобрачной.
I just wanted to say... on behalf of my new bride, Rachel... and myself, that if... Я хотел лишь сказать от лица Рэйчел, моей новобрачной и от себя, что если через 35 лет мы будем хотя бы вполовину так счастливы, как вы то мы будем самыми счастливыми людьми в мире.
Больше примеров...
Новобрачная (примеров 10)
Still a bride and already you're out with another man. Ты еще новобрачная, а уже ходишь с другим мужчиной.
Such a beautiful bride! Какая же красивая новобрачная.
Transport accompaniment of participants of gala show «Golden bride» and wedding fair, which first took place in Lviv on June, 3, 2008. Транспортное сопровождение участников гала-шоу «Золота новобрачная» и свадебная ярмарка, которая впервые проходиn во Львове 3 июня 2008 года.
The young bride started to have migraines... and thought I had obsessive thoughts. Новобрачная регулярно мучилась мигренью. Говорила, что я только об одном и думаю.
His new bride, Birdie. Свидетелем была его новобрачная жена, Бёрди.
Больше примеров...
Bride (примеров 36)
The band received its earliest recognition in the mid-1990s by touring with My Dying Bride, Tiamat and Atrocity. Группа стала узнаваемой в середине 1990-х, выступая в турне на разогреве таких команд как My Dying Bride, Tiamat и Atrocity.
Songs of Darkness, Words of Light is the eighth album from 2004 by the British doom metal band My Dying Bride. Songs of Darkness, Words of Light - восьмой студийный альбом британской дэт/дум-метал группы My Dying Bride, вышедший в 2004 году.
"Ep11: Here Comes the Bride". Слоган фильма: «Нёгё comes the bride...».
After the excitement of sending two newsletters last week things are back to normal again this week which means more bits and pieces of news for you, plus a brand new Phantom Bride EP audio clip online for your listening pleasure. После двух писем на прошлой неделе всё возвращается в обычное русло, а это означает, что на этой неделе я приготовил для вас очередную порцию новостей, а также новый аудиоклип с ЕР "Phantom Bride".
Lexer Music is now taking pre-orders for both the Phantom Bride EP and the 3-disc deluxe edition of The Innocents. The Innocents is also available as part of a special EIS bundle along with a long-sleeved t-shirt and a window sticker both featuring The Innocents' artwork. Lexer Music принимает предзаказы на EP "Phantom Bride" и 3-дисковое делюкс-издание альбома "The Innocents", которое также можно купить в составе специального набора EIS, включающего футболку с длинными рукавами и наклейкой на окно, с дизайном альбома "The Innocents".
Больше примеров...
Выкуп (примеров 19)
I thought this would be the shortest road to my bride. Ты потребуешь за них выкуп? -Они твои пленные.
The practice whereby brides follow their husbands explains why the groom pays dowry to the bride's parents. Практика, когда невеста переезжает к мужу, объясняет, почему жених платит выкуп родителям невесты.
Traditionally, the payment of "a price for the bride" is usually paid and this is known as the lobolo. По традиции, обычно выплачивается выкуп за невесту, и это известно как «лоболу».
Bride prices and kidnapping for the purpose of marriage were also penalized under the law. Выкуп невесты и похищение невесты с целью заключения брака преследуются по закону.
She wished to know whether a dowry was payable to the bride, and whether it was possible to draw up a marriage contract, which the bride could use in order to ensure that polygamy was excluded from the marriage. Выступающая интересуется, полагается ли выкуп за невесту и существует ли возможность заключения брачного контракта, которым невеста могла бы воспользоваться для недопущения полигамии во время брака.
Больше примеров...
Приданого (примеров 18)
The principle of bride money is widely accepted everywhere in Benin, both in the countryside and in the towns. Институт приданого широкого распространен везде в Бенине, как в деревне, так и в городе.
Such marriages may be contracted on the basis of bride money or by barter. Такие браки могут осуществляться по обмену или же посредством выплаты приданого.
The Act prohibits compulsory bride wealth, forbids subjecting a wife to compulsory labor, and outlaws non-consensual or forced marriages. Законом запрещаются требование приданого у невесты, принуждение жены к труду и вступление в брак против воли женщин или по принуждению.
Violence related to demands for dowry - which is the payment of cash or goods by the bride's family to the groom's family - may lead to women being killed in dowry-related femicide. Насилие, связанное с требованием приданого, которое представляет собой плату наличными деньгами или имуществом семьи невесты семье жениха, может привести к убийству женщины.
In countries where high proportions of girls marry before age 18, Governments need to develop and implement culturally sensitive programmes to promote marriage at later ages, including programmes that focus on reducing the practice of dowry and bride wealth payments. В странах с высокой долей девочек, вступающих в брак до 18 лет, правительствам необходимо разрабатывать и осуществлять учитывающие культурные аспекты программы для поощрения заключения брака в более старшем возрасте, включая программы, ориентированные на сокращение практики получения приданого или выкупа за невесту.
Больше примеров...