Английский - русский
Перевод слова Boyfriend

Перевод boyfriend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 2480)
Because, you know, you're boyfriend's dirty. Потому что твой парень нечист на руку.
Am I your boyfriend? С каких это пор я твой парень?
Debbie, her boyfriend. Дебби, ее парень.
Well, I have a boyfriend. Хорошо, у меня есть парень
In the manga she also has a boyfriend named Konoe, a friend of one of Saji's friend's older brother. В манге у неё есть парень по имени Коноэ, друг одного из старших братьев Садзи.
Больше примеров...
Бойфренд (примеров 491)
Bad news is you don't like her boyfriend... Плохие, что тебе не нравится ее бойфренд.
The boyfriend doesn't want to talk to her anymore. Бойфренд не хочет с ней больше говорить.
But Andrew's like, boyfriend material. Бойфренд должен быть таким, как Эндрю.
Marlon Valdés Langeland as Jonas Noah Vasquez (born December 20, 1999), Eva's boyfriend in the first season. Второстепенные персонажи: Марлон Лангеланд - Юнас Ноа Васкес (родился 20 декабря 1999 года), бойфренд Эвы в первом сезоне.
WELL, NOW I'M READY TO DO ALL THOSE THINGS YOU CAN'T DO WITH A BOYFRIEND, А вот сейчас я готов делать все то, что нельзя делать, когда у тебя есть бойфренд -
Больше примеров...
Друг (примеров 272)
Hauge's boyfriend must be in a class photo. Друг Хауге должен быть в классной фотографии.
every month or so; time out to be boyfriend and girlfriend, you know, keep that whole thing going. почти каждый месяц... ну, чтобы побыть наедине друг с другом, ну и понимаешь, не дать угаснуть былой страсти и всё такое.
And you are engaged and I'm sure you have a boyfriend in prison or something, so... я уверен, что у Вас есть друг... в тюрьме или типа таво...
A mate of your boyfriend. Я друг твоего бойфренда.
Ma'am your boyfriend's in violation of the conditions of his ankle monitor. М-дам, Ваш друг нарушил границы, установленные монитором на его лодыжке.
Больше примеров...
Дружок (примеров 127)
You're going to die just like your boyfriend. Отвечай или сдохнешь, как твой дружок.
I want you to know that it is so nice for Red to finally have a boyfriend. Я хочу чтобы вы знали, так здорово, что у Рэда наконец-то есть дружок.
I'll tell you what's going on - your boyfriend's a liar. Линкольн, я не пойму, что это значит. А я тебе объясню - значит, твой дружок лжет.
My old boyfriend, he's dead. Мой бывший дружок мертв.
I'm not your boyfriend. Я тебе не дружок.
Больше примеров...
Приятель (примеров 106)
Well, tell me, do you have a boyfriend? Скажи-ка, у тебя есть приятель?
Well, as long as we're here, how do you know that's her boyfriend? Пошли. Хорошо. Слушай, а с чего ты взял, что это ее приятель?
Why? He's got a boyfriend. У него есть приятель.
The bank-robbing boyfriend is not like the guy in Maxwell. Приятель грабящий банк не имеет отношение к Максвэллу.
Let's stop wasting time and call your boyfriend in tights, shall we? Посмотрим, что скажет твои приятель в балероновском трико.
Больше примеров...
Любовник (примеров 57)
Not as young as Susan Sarandon's boyfriend, but he's younger than me. Не настолько молодой, как любовник Сьюзен Сарандон, но младше меня.
You're saying he's her boyfriend, right? Вы сказали, что он её любовник, верно?
Did you know my dear husband had a boyfriend some years ago? Между прочим, пару лет назад у моего муженька был любовник.
I didn't know he was her boyfriend! Я не знала, что он - её любовник!
I have a boyfriend. У меня есть любовник.
Больше примеров...
Бой-френд (примеров 30)
Well, he's your boyfriend. Ну да, он же твой бой-френд.
Anna, how is it that your boyfriend wasn't here to carve? Анна, а почему, интересно, твой бой-френд не празднует вместе с нами?
"FINICKY BOYFRIEND GOES BERSERK"? Там заголовок "Придирчивый бой-френд озверел"?
YOUR BOYFRIEND PRACTICALLY STUFFED ME INTO A LOCKER. Твой бой-френд чуть не затолкал меня в шкафчик.
DO YOU HAVE A BOYFRIEND? Ну, а у тебя есть бой-френд?
Больше примеров...
Жених (примеров 32)
The quality of all the meals has really gone downhill here since someone's boyfriend offed my chef. Извини, но качество блюд сильно упало, с тех пор как чей-то жених разнес мне мясной магазин.
If she's got a husband or a fiancé or a boyfriend, it's on her conscience, not mine. Если у нее есть муж или жених, это на ее совести, не на моей.
Do you have a boyfriend? у тебя есть Жених?
Do you have a boyfriend? У вас есть жених?
Suzette's boyfriend was a militant fighter for democracy and was out in the streets with his colleagues on the night of 20 October 1993. Жених Сюзетты был борцом за демократию и 20 октября 1993 года организовал уличную демонстрацию вместе со своими коллегами.
Больше примеров...
Молодой человек (примеров 34)
I like saying I have a college boyfriend. Мне нравится говорить, что мой молодой человек учиться в колледже.
So, husband, daughter and her boyfriend. Итак, муж, дочь и её молодой человек.
I've found myself a boyfriend. У меня тут появился молодой человек.
The way this whole thing started, you needed a doctor to lean on and not a boyfriend. Учитывая, как начинались эти отношения, тебе нужен был врач, а не молодой человек.
You have a boyfriend? У тебя есть молодой человек?
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 18)
Her friend, her new boyfriend, wanted to marry her, and she said no. Ее друг, ее новый возлюбленный хотел жениться на ней, и она ему отказала.
Perpetrators, according to the survey, were a spouse or partner in an overwhelmingly proportion of cases (81 per cent) or a former spouse or boyfriend (11 per cent), with colleagues, relatives or strangers being rarely mentioned (3 per cent). Согласно этому обследованию, в подавляющем большинстве случаев исполнителем преступления был супруг или сожитель (81%) или бывший супруг или возлюбленный (11%), при этом коллеги, родственники или незнакомые люди упоминались редко (3%).
Tilde had a boyfriend? У Тильде был возлюбленный?
I have a boyfriend now. У меня теперь есть возлюбленный.
Clive is Daphne's old boyfriend. Клайв - бывший возлюбленный Дафны.
Больше примеров...
Ухажёр (примеров 10)
She had some... secret boyfriend. У неё был какой-то... тайный ухажёр.
And my secret boyfriend, also known as Jason bourne. Мой тайный ухажёр, также известный как Джейсон Борн.
When did your boyfriend break up with you? Когда тебя бросил твой ухажёр?
[laughter] thisisvernetroyersaying "the new boyfriend talk show" "Новый ухажёр" - это ошеломиссимо.
Marty Pepper (Carl Reiner, seasons 7-8, 11), Evelyn's much older boyfriend, a retired TV producer. Марти Пеппер (Карл Райнер - 7, 8, 11, 12 сезоны) - бывший телепродюсер, ухажёр Эвелин, который намного её старше.
Больше примеров...
Ухажера (примеров 11)
Right, now I'm looking for a boyfriend. Ладно, теперь я ищу ухажера.
Germaine Soleil's boyfriend has a chalet in Chamonix. У ухажера Жермены Солей есть дом в Шамони.
I've no boyfriend not because I'm not marketable! У меня нет ухажера потому, что я не привлекательна?
So what if I seriously considered planting evidence on my wife's new boyfriend? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
I'm putting Regina's boyfriend - to the test. Я хочу проверить ухажера Регины.
Больше примеров...
Молодого человека (примеров 15)
There I was. I don't even have a boyfriend. У меня даже нет молодого человека.
I think you should get yourself a new boyfriend. Думаю, ты должна найти себе нового молодого человека.
She started her graffiti writing career in 1979 following the loss of a boyfriend who had been arrested and sent to live in Puerto Rico. Она начала свою карьеру граффити в 1979 году после того, как потеряла своего молодого человека, который был отправлен жить в Пуэрто-Рико после его ареста.
You can always sit in your boyfriend's lap. Ты всегда можешь сесть на колени своего молодого человека
Present a magnificent bouquet to your beloved one, or make a pleasant surprise for your mum, make your boyfriend smile. Подарите роскошный букет вашей второй половинке, или сделайте приятное маме, заставьте улыбнуться вашего молодого человека.
Больше примеров...
Кавалер (примеров 11)
My sister's new boyfriend drives. Один из гонщиков - новый кавалер моей сестры.
What does your boyfriend do? А ваш кавалер чем занимается?
My grandmother has this new boyfriend... andthey'reboth kind of insecure in bed, so - У моей бабушки новый кавалер и они оба немножко несдержаны в постели...
Goyita has a boyfriend, Goyita has a boyfriend! У Гойиты кавалер, У Гойиты кавалер!
Lfshe's got a boyfriend, I'm a giraffe. Если у нее кавалер то я - жирафа африканская.
Больше примеров...
Boyfriend (примеров 10)
A remix of "Boyfriend" which featured New Boyz was leaked onto the internet. Ремикс на песню «Boyfriend», который показал New Boyz было просочились в интернет.
On February 15, 2011, "Boyfriend" was released as the band's first official single to mainstream US radio. 15 февраля 2011 года «Boyfriend» был выпущен как первый официальный сингл группы по учёту радио США.
He also drummed on the song "Bad Boyfriend" on Garbage's 2005 album Bleed Like Me. Также он играл в песне «Bad Boyfriend» для группы Garbage в альбоме 2005 года «Bleed Like me».
Marketed as a sister publication of Viz's existing Shonen Jump, the magazine started with six manga titles: Crimson Hero, Kaze Hikaru, Baby & Me, Godchild, Nana, and Absolute Boyfriend. В Shojo Beat были опубликованы шесть серий манг, а именно: Crimson Hero, Kaze Hikaru, Baby & Me, Godchild, Nana, и Absolute Boyfriend.
The label is home to K-Pop artists such as K.Will, Soyou, Boyfriend, Jooyoung, Monsta X, Yoo Seung-woo, Brother Su, Cosmic Girls, #Gun, Mind U, Duetto, Jeong Se-woon, and formerly to Sistar and Junggigo. В настоящее время сотрудничает с такими артистами, как K.Will, Сою, Boyfriend, Mad Clown, Чонгиго, Чуён, Monsta X, Ю Сын У, Brother Su, Cosmic Girls, #Gun, Mind U, Duetto и Чон Сэ Ун.
Больше примеров...