Английский - русский
Перевод слова Boy

Перевод boy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мальчик (примеров 7020)
We just want to be sure that this boy respects you, honey. Мы просто хотим убедиться, чтобы этот мальчик тебя уважал, милая.
They wouldn't let on what it is, but I'd say it's a boy. Они не сказали точно, но я думаю, что будет мальчик.
No, it's a human boy - Нет, это - человеческий мальчик...
If they go, "Steady on, mate..." - It's a boy! Если слышат "Спокойно, мужик" - это мальчик!
He has - He has been 10 steps ahead of me at every turn, and now the one thing that he needed to finally get rid of me is your consent, and, boy, he's got that now. Он был на 10 шагов впереди меня на каждом ходу, а теперь единственное, что ему было нужно, чтобы окончательно избавиться от меня - это твое согласие, и, мальчик мой, оно у него уже есть.
Больше примеров...
Парень (примеров 2976)
Boy wearing baby mask meets girl wearing horse-head mask. Парень в маске ребёнка встречает девушку в маске лошади.
"Boy," he says to me, "Парень", - говорит он мне, -
The boy has a quality of trust. Парень выглядит достаточно открытым.
Boy, where's the music? Парень, где музыка?
Boy, what are you doing? Парень, что ты делаешь?
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 571)
You dare sit there, boy? Ты осмелишься сюда сесть, мальчишка!
The boy has told you the truth! [рычание] Мальчишка сказал правду!
Nikabrik, he's just a boy. Никабрик, он просто мальчишка.
Every boy in the North knows it. Каждый мальчишка Севера знает.
Boy right there's my Snowden. Мальчишка стал моим Сноуденом.
Больше примеров...
Сын (примеров 664)
There's no reason to pay Juster when I got a good, strong boy like you. Нет причин платить Джестору Когда у меня есть хороший и сильный сын как ты.
Don't look to your uncle, boy. Нечего на дядю смотреть, сын.
Hoop-la, hoop-la, my sweet son, My boy, my bright surprise. Баю-баю, мой малютка, сын мой бесталанный,
How's your boy, by the way? Как ваш сын, кстати?
The Boy Emperor is but five seasons old. Сын императора вступает в должность.
Больше примеров...
Малыш (примеров 543)
Length is the least of your worries, Joshie boy. Меньше всего переживай из-за длительности, малыш Джоши.
Easy now, boy, easy. Тише, малыш, тише. Тише, тише.
The boy is no longer called Li'l Dice... but Li'l Z'. Тебя больше не зовут Мизинец. Тебя зовут Малыш Зе.
You look tired, boy. У тебя усталый вид, малыш.
No, my boy. Нет. Мой малыш.
Больше примеров...
Боже (примеров 413)
Boy, sometimes you ask a question and the universe gives you an answer. Боже, иногда задаешь вопрос а вселенная дает ответ.
Boy, Uber drivers do not like to be tickled. Боже, таксисты не любят, когда их щекочут.
Boy, that's just awful. Боже, это просто ужасно.
Boy... do I remember. Боже... Я помню.
Boy, this is really going to upset my evil brother, Thaddeus. Боже, это ни на шутку огорчит моего злобного брата - Теодеуса.
Больше примеров...
Ребенок (примеров 100)
But overall, the boy seems healthy to me. Но вообще ребенок кажется мне совершенно здоровым...
He's just a boy, Jack. Он всего лишь ребенок, Джек.
Well, we postponed the honeymoon because we had a new baby, a boy. Мы отложили свадебное путешествие, потому что у нас родился ребенок, мальчик.
Accordingly, a girl could not be given a boy's name and vice versa, although such names could be used as middle names, providing that a child already had a surname. Соответственно девочка не может быть названа мужским именем и наоборот, хотя такие имена могут использоваться в качестве второго имени при условии, что ребенок уже имеет фамилию.
The boy found yesterday has been formally identified as 11-year-old Andre Petri. Найденный вчера ребенок официально опознан как 11-летний Андре Петри.
Больше примеров...
Пацан (примеров 228)
He's actually a nine-year-old boy. На самом деле это девятилетний пацан.
You just got rocked, boy! Ну, ты огрёб, пацан!
That boy barely shaves. Пацан лишь вчера бриться начал.
Don't rush me, boy. Не торопи меня, пацан!
Boy, you were really out of your head last night. Прошлой ночью ты, пацан, такое вытворял.
Больше примеров...
Сынок (примеров 287)
Boy, you can't dig that up. Господи! Сынок, зачем ты ее откопал?
What they forget, boy? Что они забыли, сынок? Э...
So, boy, look at this. Ну что, сынок.
All right there, mother's boy. Ладненько, маменькин сынок.
You're marked, boy. Ты отмечен, сынок.
Больше примеров...
Юноша (примеров 156)
In the cartoon, Edward is the boy guarded by Sweet and Kabale. Эдвард - молодой юноша, подопечный Сладкой и Кабале.
It was the boy Numerius who demanded simple sport end in death. Юноша, Нумерий, приказал убить его ради забавы.
When they enter the castle, the boy lights a torch to reveal that he has taken Theon back to the dungeon from which he'd helped him escape. Когда они входят в замок, при свете факела выясняется, что Теона привели обратно в подземелье, откуда юноша помог ему сбежать.
Fine coloured boy like you fallin' in with that trash downstairs. СиМпатичный цветной юноша, а якшается с дурной коМпанией!
The boy who loved music so much, he... Юноша, страстно любивший музыку...
Больше примеров...
Бой (примеров 160)
He's a boy scout, Gavin. Он - бой скаут. Гэвин.
Jackie Boy's reported his car missing. Джеки Бой заявил об угоне своей машины.
Who played him, Boy George? А кто играл его роль, Бой Джордж?
And Jackie Boy comes back not long after, just Jackie Boy, not Nick, and he says they let Robin out of the boot of his car, he ran off like a scared cat, but the following day, Saturday, Только Джеки Бой, без Ника, и сказал, что, когда выпустил Робина из багажника, тот убежал, как испуганный кот, но на следующий день, в субботу, Джеки Бой заявил, что его машину угнали.
You did all this choppin' and work out of sheer goodness, boy? Ты выполнял эту работу по доброте душевной, бой?
Больше примеров...
Паренек (примеров 64)
And our boy Scoot... he zips up from the marina. А наш паренек Скут... дальше его зона.
Sheemie, introduced in Wizard and Glass, was a mildly mentally handicapped tavern boy at a saloon in Hambry. Шими, впервые появившийся в «Колдун и кристалл» - умственно отсталый паренек из салуна в Хэмбри.
Boy, was enough about me. Паренек, было потрясно!
Boy, this guy doesn't give vampires a square inch of leeway. Ничего себе, да этот паренек вампирам ни малейшего шансика не оставляет!
I watched this boy carry out his first long-awaited mission. Я просто наблюдал, как один паренек пытается осуществить свой долголетний план.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 105)
Seems our boy was a turncoat. Похоже, наш парнишка - предатель.
Coleman, my late sister's boy. Филип Колман, парнишка моей старшей сестры.
That boy has been through too much. Парнишка и так уже пережил слишком многое.
Shop boy like me, I could never have imagined an adventure this big in order to have wished for it. Парнишка из лавки вроде меня даже вообразить не мог такое приключение, не то что пожелать его себе.
You get hard, boy? У тебя что встал, парнишка?
Больше примеров...
Блин (примеров 102)
When he joins the rodeo. boy, did I. Когда принимал участие в родео ... блин, было
Boy, I want to say yes... Блин, я хочу сказать да...
Boy, it's really raining hard. Блин, льет как из ведра.
Boy, if I could meet a hostess, we could open up our own place. Блин, если бы я мог познакомиться с хозяйкой, мы бы открыли свое собственное заведение.
Boy, do I feel bad! О, блин, как мне гадко!
Больше примеров...
Пар (примеров 4)
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191.
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Больше примеров...
Boy (примеров 523)
Davey Boy of Sputnikmusic further praised the song for its controlled verses and intense bridge. Davey Boy из Sputnikmusic похвалил песню за управляемые стихи и интенсивный мост.
It was one of the last games released for the Game Boy Advance in North America and Europe. Это была одна из последних игр, выпущенных для Game Boy Advance в Северной Америке.
Buggy Boy, also known as Speed Buggy, is an arcade off-road racing game developed by Tatsumi in 1985. Buggy Boy, также известная как Speed Buggy - игра для аркадных автоматов и домашних компьютеров в жанре «гоночная аркада», разработанная компанией Tatsumi в 1985 году.
That second novel, Take Now Thy Son, and a collection of Hyman's letters entitled Love, Boy: The Letters of Mac Hyman were both published posthumously. Его второй роман: Такё Now Thy Son, и коллекция писем Химана, озаглавленная «Love, Boy: The Letters of Mac Hyman» были опубликованы посмертно.
Harris felt that the FX2 sprite-changing effects gave the game "life" and that the Game Boy Advance cartridge could handle the effects just as well. По мнению Харриса, микрочип FX2 «вдохнул в игру жизнь», в свою очередь, картридж для Game Boy Advance мог обрабатывать спрайтовые эффекты так же хорошо.
Больше примеров...