Английский - русский
Перевод слова Boulogne

Перевод boulogne с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Булони (примеров 45)
U.S. troops continue their advance towards Dunkirk, But at the approach of Boulogne the second Canadian regiment... has encountered German resistance. Американские войска продолжают наступление на Дюнкерк, но при подходе к Булони второй канадский полк столкнулся с сопротивлением немецких частей.
Don't you wonder how Jacques bought Boulogne Laundries? Вас не удивляет, как Жаку удалось получить прачечные Булони?
The objective was to defeat the Belgian and French armies and to deprive the British of access to Calais, Boulogne and Dunkirk. Его целью был разгром бельгийских и французских сил и лишение британского экспедиционного корпуса связи с портами в Кале, Булони и Дюнкерке.
Persuade the King of his folly in hanging on to Boulogne against all reason. Отговорите короля от безрассудного, противоречащего здравому смыслу... удерживания Булони.
My Lord Surrey, my brother, Lord Hertford, has already announced allegations against you for corrupt misuse of office while you were Lieutenant General of Boulogne. Милорд Суррей, ...мой брат, лорд Хартфорд, уже... выдвинул против вас обвинения... в злоупотреблении должностью, за то время, что вы занимали пост... генерал-лейтенанта Булони.
Больше примеров...
Булонь (примеров 19)
Suffolk was ordered to attack Boulogne; on 14 July, Henry crossed to Calais and moved to join him. Саффолк получил приказ атаковать Булонь; 14 июля Генрих присоединился к нему лично.
The King gave Eustace the County of Boulogne in 1147, but it remained unclear whether Eustace would inherit England. В 1147 году король отдал ему графство Булонь, но пока было неясно, унаследует ли Евстахий Англию.
In exactly five minutes, we drive to Boulogne, OK? Ровно пять минут. Скатаемся в Булонь, идёт?
They've retaken Abbeville, Boulogne and are advancing on Calais. Они снова взяли Абвилль... Булонь... и наступают на Кале.
In 1815, she moved from London to Boulogne, France to evade her creditors. В 1815 году актриса переехала в Булонь во Франции, убегая от кредиторов.
Больше примеров...
Булонь (примеров 19)
No, your Grace, right now, Boulogne is now far more important to me than Paris... Нет, Ваша Светлость, ...сейчас Булонь гораздо важнее Парижа.
They've retaken Abbeville, Boulogne and are advancing on Calais. Они снова взяли Абвилль... Булонь... и наступают на Кале.
Upon hearing the price demanded for Boulogne, the Imperial ambassador told Henry that the city would remain in English hands permanently. Услышав о требуемой за город сумме, имперский посол сказал Генриху, что Булонь останется в английских руках навечно.
I want the name "Boulogne" imprinted on every English heart... Пусть название Булонь... оставит след в сердце каждого англичанина!
With the damage our guns are already inflicting, I swear Boulogne will not hold out for long. Ущерб, причиненный нашей артиллерией, ...заставит Булонь быстро сдаться.
Больше примеров...
Булонский (примеров 2)
The Edict of Boulogne signed shortly thereafter brought an end to this phase of the civil war. Подписанный вскоре Булонский эдикт положил конец этой фазе гражданской войны.
In 1550 the Peace of Boulogne ended the war between England and France and France bought back Boulogne for 400,000 crowns. (see also the Siege of Boulogne). В 1550 году Булонский мир завершил войну Англии с Францией и Шотландией, французы выкупили город за 400 тысяч золотых экю.
Больше примеров...