Английский - русский
Перевод слова Bosnian

Перевод bosnian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боснийский (примеров 82)
The Bosnian people has in fact demonstrated its ability to do just that, with a great deal of courage. Боснийский народ действительно продемонстрировал, что способен на такие действия, проявив большое мужество.
This is a lesson we learned very late in recent disasters such as the Bosnian crisis and in Rwanda. Такой урок мы извлекли слишком поздно в ходе недавних бедствий, таких, как боснийский кризис и кризис в Руанде.
In the general elections in October, the Bosnian people will for the first time vote for leaders who will have full responsibility for governing their own country. На всеобщих выборах в октябре боснийский народ впервые проголосует за лидеров, которые будут нести полную ответственность за управление своей собственной страной.
The official languages of Republika Srpska - the Serbian language, the Bosnian language and the Croatian language, and both alphabets - Latin and Cyrillic are in equal official use in criminal proceedings. Официальными языками Республики Сербской являются сербский язык, боснийский язык и хорватский язык, причем латинский алфавит и кириллица применяются в уголовном судопроизводстве в равной степени.
The price paid by the Bosnian people is well known: more than 6 per cent of them were killed or are missing, and more than half were displaced. Однако народ Боснии и Герцеговины заплатил за этот урок дорогую цену. Цена, которую заплатил боснийский народ, хорошо известна: более 6 процентов населения были убиты или пропали без вести, а более половины превратились в перемещенных лиц.
Больше примеров...
Босниец (примеров 5)
Previously, "Bosnian" as a regional identity had been included in the category "undeclared". Ранее понятие "босниец" в качестве региональной идентичности включалось в категорию "не указано".
The term "Bosnian", on the other hand, designated all nationals of Bosnia and Herzegovina. С другой стороны, термин "босниец" используется для обозначения всех граждан Боснии и Герцеговины.
You told me you were Bosnian. Ты сказал мне, что ты босниец.
I'm Bosnian, my friend. Я босниец, друг мой.
In Capljina, Federation of Bosnia and Herzegovina (Bosnian Croat-controlled), several explosions occurred on 1 October as a group of Bosniak displaced persons tried to return, killing one Bosniak returnee and seriously wounding two others. В Чаплине, Федерация Боснии и Герцеговины (контролируется боснийскими хорватами), 1 октября в связи с попыткой возвращения группы перемещенных лиц из числа боснийцев произошло несколько взрывов, в результате которых один босниец был убит, а два других серьезно ранены.
Больше примеров...
Боснийский язык (примеров 1)
Больше примеров...
Боснии (примеров 415)
Its presence in Bosnia and Herzegovina and its strict impartiality in fulfilling its tasks have been recognized and appreciated by the international community as well as by the Bosnian peoples. Его присутствие в Боснии и Герцеговине и его строгая беспристрастность при выполнении своих задач признаны и ценятся международным сообществом, а также боснийскими народами.
In cooperation with Bosnian officials, UNESCO has also prepared a study of cultural heritage legislation in Bosnia and Herzegovina to assist in drafting new laws in this field. В сотрудничестве с боснийскими должностными лицами ЮНЕСКО изучила также законодательство Боснии и Герцеговины, касающееся охраны культурного наследия, в целях оказания содействия в разработке новых законов в этой области.
The Croatian parliamentary and presidential elections are behind us; so are the Bosnian local elections and the local elections in part of Montenegro. Уже состоялись парламентские и президентские выборы в Хорватии, а также выборы в местные органы власти в Боснии и в ряде областей Черногории.
Management of the Bosnia War Crimes Chamber is handled internally by a management committee, but funding oversight is provided by representatives of the Bosnian authorities and diplomatic representatives of donor States in Sarajevo. Внутреннее управление деятельностью Палаты Боснии и Герцеговины по военным преступлениям ведется Комитетом по управлению, а надзор за финансированием обеспечивается представителями властей Боснии и Герцеговины и дипломатическими представителями государств-доноров в Сараево.
It is our view that these priority tasks should be implemented in strict conformity with the Dayton Agreements and with the Constitution of Bosnia and Herzegovina on the basis of a consensus on the part of all Bosnian parties. Исходим из того, что их реализация будет осуществляться в строгом соответствии с Дейтоном, Конституцией Боснии и Герцеговины, на основе консенсуса всех боснийских сторон.
Больше примеров...
Боснийско-сербской (примеров 2)
As such, Serbian forces on both sides of the Bosnian and Serbian border have prevented international convoys from going through. По существу сербские войска по обе стороны боснийско-сербской границы препятствуют движению через нее автоколонн с грузами международной помощи.
According to the Dayton-Paris Agreement, since 1995 Bosnia and Herzegovina consists of two political entities, the Bosnian-Croat Federation of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Serb-led Republika Srpska, each with its own political structure (cantons and municipalities) and administration. В соответствии с Дейтонским/Парижским соглашением, начиная с 1995 года, Босния и Герцеговина состоит из двух политических образований: Боснийско-хорватской Федерации Босния и Герцеговина и Боснийско-сербской Республики Сербской, каждая их которых имеет свою собственную политическую структуру (кантоны и общины) и администрацию.
Больше примеров...