Английский - русский
Перевод слова Borough

Перевод borough с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Боро (примеров 77)
The relationship developed quickly and on 6 July 1999, Kouao and Climbié moved into Manning's one-bedroom flat at Somerset Gardens in Tottenham, in the London Borough of Haringey. Отношения развивались быстро и 6 июля 1999 года, Кэу и Климби переехали в однокомнатную квартиру Мэннинга на Сомерсет-Гарденс, в Тоттенхэме (боро Харинги).
Jersey City, which sits across the Hudson River from Manhattan, has been referred to as New York City's "Sixth borough". Город, расположенный на западном берегу реки Гудзон, был назван «Шестым Боро» Нью-Йорка.
Its largest community is the city of Bethel, which is also the largest city in the unorganized borough. Крупнейшим населённым пунктом на данной территории является город Бетел, который также является крупнейшим населённым пунктом во всём неорганизованном боро.
O'Farrell made a return to Plainmoor in 1976 when Malcolm Musgrove lost his job after a disappointing FA Cup defeat against non-league outfit Hillingdon Borough. О'Фаррелл вновь вернулся в Торки Юнайтед в 1976 году, когда после поражения в Кубке Англии от Хиллингдон Боро (который в тот момент не входил в Футбольную Лигу) был уволен Малкольм Макгроув.
Kennington station was opened as "Kennington (New Street)" in 1890 by the City of London and Southwark Subway, but is in fact on the boundary of Newington, Surrey and Kennington and as such is now in the London Borough of Southwark. В 1890 году Лондонским Сити и Сазеркским метрополитеном была открыта станция «Кеннингтон», в то время носившая название «Кеннингтон (Нью-стрит)», которая фактически находится на границе Ньюингтона, Суррей, и Кеннингтона и, таким образом, ныне расположена в боро Саутуарк.
Больше примеров...
Район (примеров 29)
Portland and Weymouth together form the borough of Weymouth and Portland. Портленд и Уэймут образуют район Уэймут и Портленд.
Was there really a Sixth Borough? Шестой Район был на самом деле?
Escaping from jail is easier than getting into borough 13. Значительно проще сбежать из тюрьмы, чем вернуться в 13-й район.
Ligonier has three listings on the National Register of Historic Places: the Fort Ligonier site at 216 South Market Street; the Ligonier Historic District, which encompasses the Diamond and the oldest parts of the borough; and the demolished Ligonier Armory. В Лигонье находятся три объекта, внесённых в Национальный реестр исторических мест: Форт Лигонье на 216 Саут Маркет-стрит; Исторический район Лигонье, который включает в себя площадь Даймонд и старейшие районы города; и снесённая Оружейная палата Лигонье.
On 1 April 1974, under the Local Government Act 1972, the borough of Cheltenham was merged with Charlton Kings urban district to form the non-metropolitan district of Cheltenham. 1 апреля 1974 года, согласно закону «о местном самоуправлении», городок Челтнем был слит с посёлком городского типа Чарлтон-Кингс, чтобы сформировать муниципальный район Челтнем.
Больше примеров...
Городок (примеров 4)
Yes, I know that, but what borough? Да, я знаю это, но какой городок?
A borough rife with natural enemies. Городок, наполненный кровными врагами.
On 1 April 1974, under the Local Government Act 1972, the borough of Cheltenham was merged with Charlton Kings urban district to form the non-metropolitan district of Cheltenham. 1 апреля 1974 года, согласно закону «о местном самоуправлении», городок Челтнем был слит с посёлком городского типа Чарлтон-Кингс, чтобы сформировать муниципальный район Челтнем.
Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров.
Больше примеров...
Borough (примеров 12)
At this time, trains ran from East 180th Street to Borough Hall. В это время, поезда шли от East 180th Street до Borough Hall.
Borough Underground Station is close by. Станция метро Borough расположена рядом с отелем.
The BMT West End Line is a line of the New York City Subway, serving the Brooklyn communities of Sunset Park, Borough Park, New Utrecht, Bensonhurst, Bath Beach and Coney Island. Проходит по Бруклину, ответвляясь от ВМТ Fourth Avenue Line, и обслуживает районы Бруклина Borough Park, New Utrecht, Bensonhurst, Bath Beach и Coney Island.
The Unorganized Borough is the portion of the U.S. state of Alaska not contained in any of its 19 organized boroughs. Неорганизованный боро (англ. Unorganized Borough) - часть американского штата Аляска, существует независимо от остальных 19 организованных боро.
However, all of them have been granted or regranted royal charters to give them borough status (as well as, in some cases, city status). Тем не менее, все из них были наделены королевскими хартиями, по которым они получали статус района (англ. borough - боро) (а в некоторых случаях и статус города).
Больше примеров...
Округ (примеров 15)
The Londonderry County Borough, which covered the city, had been won by nationalists in 1921. «Округ графства Лондондерри», куда входил город, был взят под контроль в 1921 году националистами.
October 6, 1955 and the Presidium of the Supreme Soviet of the working village was transformed into a Svetly, town Svetly district subordination, which since the 2008 and the center of the municipality "Svetlovsky Borough". 6 октября 1955 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР рабочий посёлок Светлый был преобразован в город районного подчинения Светлый, ставший с 2008 года центром муниципального образования «Светловский городской округ».
The Representation of the People Act 1948 replaced the term "parliamentary borough" with "borough constituency". Акт о народном представительстве 1948 заменил термин «парламентский округ» «избирательным округом».
The Blackwood family, originally of Scottish descent, were prominent landowners in County Down and controlled the borough constituency of Killyleagh in the Irish Parliament. Блэквуды, имевшие шотландское происхождение, были видными землевладельцами в графстве Даун и контролировали избирательный округ Киллили в парламенте Ирландии.
Complaints are not allowed to drown out the riot and mirth of luxurious land men, who have only ever fought in the battles of the borough of Huntingdon. Жалобам не позволено заглушать разгул и увеселения богатых землевладельцев, которые сражались только в битвах за округ Хантингдона.
Больше примеров...