Английский - русский
Перевод слова Booth

Перевод booth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бут (примеров 1105)
It's just some sometimes you get irritated and you say "Booth" without thinking. Иногда, когда тебя что-нибудь раздражает и ты кричишь "Бут" не подумав.
Well, no, Booth would know if I wasn't following protocol. Ну уж нет, Бут бы узнал, что я не следовал протоколу.
That's why John Wilkes Booth has always been a fascination for me. Поэтому Джон Уилкс Бут всегда был очаровательным для меня.
While I agree the Walters are infuriating, that's no excuse for violence, Booth. Согласна, они выведут из себя любого, но это не оправдание насилию, Бут.
No beer hat, Booth. Никакой пивной шляпы, Бут.
Больше примеров...
Бута (примеров 250)
I know this is about Booth, and my advice to you would be to trust him. Я знаю, это из-за Бута, и мой вам совет - доверьтесь ему.
When Booth and I first met... I didn't believe that such a thing as love existed. Когда я встретила Бута в первый раз, я не верила, что такие вещи, как любовь, существуют.
Upon turning to thank my rescuer I saw it was Edwin Booth, whose face was of course well known to me, and I expressed my gratitude to him, and in doing so, called him by name. Обернувшись, чтобы поблагодарить своего спасителя, я увидел Эдвина Бута, чьё лицо, разумеется, было мне хорошо знакомо, и выразил ему благодарность, назвав при этом его по имени.
Are you in love with Booth? Ты влюблена в Бута?
I don't love Booth. Я не люблю Бута.
Больше примеров...
Будка (примеров 21)
Securitu booth looks prime for a chemical grenade. Будка безопасности точь-в-точь подходит для химической гранаты.
The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла.
And is that the guard booth in the lobby of the Fremont Avenue high-rise? Это та самая будка для охраны в фойе высотки на Фримонт Авеню?
This is my booth, and I'm not coming out. Это моя будка и я не выйду! Понятно?
He also starred in the movie The Kissing Booth with the role of Noah Flynn. Он также снялся в фильме Будка поцелуев в роли Ноа Флинна.
Больше примеров...
Стенд (примеров 83)
Our booth was supposed to be in the middle. Наш стенд должен был находиться посередине.
This could include installations on customers' notebooks, a booth, presentations and talks. Участие может предполагать установку на переносные компьютеры посетителей, стенд, презентации и доклады.
And I know you've got a booth at the Art Walk that's currently sitting empty, and I know that Stefano Leone will be disappointed. И у тебя есть свой стенд в Художественной галерее, которая сейчас опустела, и я знаю, что Стефан Леоне будет разочарована.
Michael Meskes offered to give some talks and Roland Bauerschmidt volunteered for the booth. Майкл Мескес (Michael Meskes) предложил сделать несколько докладов, а Роланд Бауэршмидт (Roland Bauershmidt) вызвался вести стенд.
The Debian project will run a booth staffed with Michael Bramer, Andreas Tille and Andreas Müller. Проект Debian будет вести стенд, обеспечиваемый Майклом Брамером (Michael Bramer), Андреасом Тилле (Andreas Tille) и Андреасом Мюллером (Andreas Müller).
Больше примеров...
Кабинка (примеров 15)
We got a polling booth right here, right around the corner. У нас тут кабинка для голосования за углом.
For example, a genie appears from the magic lamp and a booth comes with a Servo. Например, Джинн появляется из магической лампы, а кабинка появляется с Серво.
This booth is my home. Эта кабинка - мой дом.
The back booth just opened up. Задняя кабинка как раз освободилась.
Booth is small, you know. Кабинка маленькая, ты понимаешь.
Больше примеров...
Буту (примеров 107)
And I won't tell Booth that you've been ratting him out to the FBI behind his back. И я не скажу Буту, что вы выдали его секрет ФБР за его спиной.
Well, don't tell Booth that I broke, okay? Ладно, не говори Буту, что я проговорился, хорошо?
I'll go tell Booth about the lube. Скажу Буту про смазку.
Did you tell Booth about any of this? Ты говорила Буту об этом?
She really misses Booth. Она очень скучает по Буту.
Больше примеров...
Кабина (примеров 23)
The agony booth is a most effective means of discipline. Кабина боли - самое эффективное дисциплинарное средство.
You got a booth somewhere? У тебя там будет кабина?
Now, second booth. Тихо! Вторая кабина.
Moreover, whereas Saharawis living in the south of Morocco could participate freely in the electoral process, their counterparts in Algeria did not even know what a voting booth was. Кроме того, представители народа Западной Сахары, живущие на юге Марокко, могут свободно участвовать в выборах, в то время как их соотечественники в Алжире не имеют ни малейшего представления о том, как выглядит кабина для голосования.
Using special equipment (separate booth for the interpreter, voice communication system, headphones for participants), the interpreter interprets what a person is saying at the same time as he or she is speaking. Благодаря использованию специального оборудования (изолированная кабина синхрониста, система передачи речи, наушники для участников) переводчик может осуществлять перевод одновременно с речью выступающего. Без синхронного перевода, как правило, не обходится ни одна международная конференция, семинар, конгресс.
Больше примеров...
Бутом (примеров 81)
About what you and Booth do. О том, что вы с Бутом делаете.
I did realize that, compared to others, Booth and I have a very good relationship. Я поняла, что, по сравнению с другими, у нас с Бутом очень хорошие отношения.
About you and Booth moving in together. Насчет того, что вы с Бутом съезжаетесь.
Aubrey told me that you were initially blocked from the case because of being of relation to John Wilkes Booth. Обри сказал, что тебя изначально отстранили от дела, из-за связи с Джоном Уилксом Бутом.
The Santyana Club, your connection to Booth... Клуб Сантияна, Ваша связь с Бутом...
Больше примеров...
Столик (примеров 45)
He took the booth near the window so he could see everyone who drove up. Он сел за столик около окна так, чтобы мы могли видеть всех, кто подъезжает к ресторану.
This booth is covered in some serious spectral traces. Хорошо. Этот столик покрыт отдельными серьезными спектральными следами.
That's... that's my wife's favorite booth. Это... любимый столик моей жены.
We don't want any drinks, we don't want a booth. Мы не хотим выпить, не надо и столик.
There's an empty booth next to them. Рядом с ними свободный столик.
Больше примеров...
Буф (примеров 15)
The Housing Department's been in negotiations with Baidley College to acquire Booth Hill. Жилищный Департамент вел переговоры с Бэйдли Колледжем, о приобретении Буф Хилла.
Booth Hill was originally owned by Alistair's family. Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера.
The development of Booth Hill is an integral part of the council's housing scheme. Застройка Буф Хилл, является неотъемлемой частью, жилищной программы Совета.
"Last Farmer Leave Booth Hill" "Последний фермер покинул Буф Хилл".
Maybe I want to make sure you're the Ryan Booth who's more than just a good soldier, who follows his instincts instead of orders, who, no matter how many times he gets shot for it, still wants to serve his country. Может быть я хочу убедиться, что ты Райан Буф больше чем солдат который следует инстинктам вместо приказов, кто не смотря на количество выстрелов в кого-то до сих пор хочет служить стране.
Больше примеров...
Бутх (примеров 11)
I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас.
Meanwhile Booth gets the cut of his profits and a nice public victory. А между тем, Бутх завоевывает славу в глазах народа.
Booth can get to them. Бутх и до них доберется.
Who's Tobias Booth? Кто такой Тобиас Бутх?
So who's Tobias Booth? Кто такая Тобиас Бутх?
Больше примеров...
Палатка (примеров 4)
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one. Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
He was working a booth there. У него там была палатка.
Evan, it's just a kissing booth. Эван, это ведь палатка для поцелуев.
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth? Как по-твоему его палатка с солеными орешками будет работать Если у нас нет палатки с лимонадом?
Больше примеров...
Буте (примеров 8)
I prefer not to talk about booth, if you don't mind. Если не возражаешь, я бы предпочла не говорить о Буте.
I was actually talking about Brennan and Booth. Вообще-то, я говорю о Бреннан и Буте.
Did you think about Booth at all when you were away? Ты думала о Буте, пока была в отъезде?
About Lieutenant Paul Booth. О лейтенанте Поле Буте.
Congressional intelligence committees are asking to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... seen here in the midst of what many believe is an operation on American soil. Комитеты по разведке Конгресса набирают данные об оперативнике ЦРУ Райане Буте, который был замечен посреди, как многие верят, операции на американской земле.
Больше примеров...
Киоск (примеров 8)
An information booth with printed materials was featured. Был продемонстрирован информационный киоск с печатными материалами.
International Best of the Best Newsletter distributed to attendees that stopped at the booth. Для участников через киоск распространялся международный информационный бюллетень "Самые передовые методы".
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
I even had my own practice at Van Aken Plaza before the manager of the Wendy's made me stop hogging the booth. У меня даже была своя практика на Ван Эйкен Плаза пока управляющий из Венди не остановил меня, прибрав к рукам мой киоск.
I want to set up a booth at the farmers' market and... see what happens. Я хочу установить киоск на фермерскои рынке и... увидеть что будет.
Больше примеров...
Booth (примеров 15)
JARN Booth is located at Hall 6-7 lobby; Stand No. JARN Booth расположен в Зале 6-7 коридора; Стенд No.
Based on the description in the Library of Congress for this photo, labeled: "Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)." Основано на описании данной фотографии в Библиотеке Конгресса «Edwin Booth Hamlet 'to be or not to be, that is the question', CALL NUMBER: LOT 13714, no. 125 (H)».
His father worked in the hosiery business, but he left to become an actor in Ireland with the stage name of Joseph Booth. Его отец работал в трикотажном бизнесе, но уехал, чтобы стать актером в Ирландии со сценическим именем Иосиф Бут (Joseph Booth).
Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар.
Shapify Booth The Shapify Booth is an automatic 3D full body scanning booth unveiled in 2014 that contains four of Artec's handheld scanners and a stationary platform. Shapify Booth Shapify Booth - кабина для автоматического 3D-сканирования человека в полный рост, выпущенная в 2014 г., которая оснащена четырьмя портативными сканерами Artec и стационарной платформой.
Больше примеров...