Английский - русский
Перевод слова Boot

Перевод boot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ботинок (примеров 107)
There you come boot this "morning". Там вы приходите ботинок это «утро».
If it were new, I wouldn't have your boot. Если бы было заново, я бы не принес твой ботинок.
You're not even in a rocket boot lane! Мы не на трассе для реактивных ботинок!
I need a new boot. Мне нужен новый ботинок.
We identified boot prints at the scene of the crime. У нас образцы почвы и фото протектора и следа от ботинок.
Больше примеров...
Загрузка (примеров 16)
Booting from the network requires that you have a network connection and a TFTP network boot server (DHCP, RARP, or BOOTP). Загрузка по сети требует наличия сетевого подключения и сетевого загрузочного сервера TFTP (DHCP, RARP или BOOTP).
You system's first boot on its own power is what electrical engineers call the "smoke test". Первая загрузка вновь установленной системы - это именно то, что инженеры-электрики называют "проверкой на дым".
Boot into your newly installed base system, from Chapter 7, Booting Into Your New Debian System. Загрузите вашу только что установленную базовую систему согласно Глава 7, Загрузка только что установленной системы Debian.
When operating systems came to be distributed on compact discs, either a boot floppy or the CD itself would boot specifically, and only, to install onto a hard drive. Когда операционные системы стали распространяться на компакт дисках, использовалась загрузочная дискета или загрузка с самого компакт-диска, но только для того, чтобы установить ОС на жёсткий диск.
Other users have reported that simply rebooting a few times with the same floppy in the floppy drive can lead to a successful boot. Некоторые пользователи сообщили, что иногда просто повторная загрузка несколько раз подряд приводит к успеху.
Больше примеров...
Багажник (примеров 87)
Or they couldn't face putting Colin in the boot. Или совесть не позволила засунуть Колина в багажник.
And then you will pay a toll to put something in the boot but not to take it out again. И тогда вы будете платить налог, чтобы положить что-нибудь в багажник но не за то, чтобы достать это снова.
And then you put him in the boot of your car? А потом бросил его в багажник?
Except the boot won't go down. Кроме того багажник не закроется.
I don't care, either, that it has a ridiculous boot. Меня также не волнует, что багажник до смешного мал.
Больше примеров...
Сапог (примеров 67)
Then a boot stretcher it is, young man. Тогда держатель формы для сапог, молодой человек.
It's the print of a rubber boot. Это - отпечаток резиновых сапог.
You lost your boot. Ты потеряла свой сапог.
A durable winter boot with a fast-drying removable felt lining. Прочный зимний сапог с быстросохнущим съемным вкладышем.
You know with the boot. Ну, у которого там сапог.
Больше примеров...
Загрузочный (примеров 38)
Another conventional requirement is for the "a" partition to start from the beginning of the disk, so that it always includes the boot block with the disk label. По другому стандартному правилу нужно, чтобы раздел «а» начинался с начала диска; отсюда следует, что он всегда содержит загрузочный блок и disk label.
no-install: Activates [or deactivates] the make install command, which installs your new kernel image, configuration file, initrd image and system map onto your mounted boot partition. no-install: запускать [или не запускать] команду make install, которая устанавливает новое ядро, файл настроек, образ initrd и карту системы в смонтированый загрузочный раздел.
Do I need to make a boot disc? Мне нужно создать загрузочный диск?
Under boot options you can create bootable CDs but this is beyond the scope of this article. В "boot options" Вы можете создать загрузочный CD-диск, однако это выходит за рамки нашей статьи.
To find out the exact name of your kernel, boot from the installation cd, mount your root and (if applicable) boot partition. Чтобы выяснить точное имя вашего ядра, загрузитесь с установочного компакт-диска и смонтируйте свой корневой раздел (root), а при необходимости и загрузочный раздел (boot).
Больше примеров...
Загрузить (примеров 30)
Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the assistance of an intermediary bootloader is required. На самом деле, ни одна из этих консолей не способна загрузить Linux самостоятельно, поэтому для этого требуется промежуточный системный загрузчик.
Some operating systems, most notably pre-1995 Macintosh systems from Apple, are so closely interwoven with their hardware that it is impossible to natively boot an operating system other than the standard one. Некоторые операционные системы, наиболее характерными из которых являются старые (до 1995 года) операционные системы компьютеров Macintosh производимых Apple Computer, настолько тесно связаны с аппаратным обеспечением компьютеров, что на данных компьютерах невозможно загрузить какую-либо другую операционную систему.
It is also important to set a LILO or GRUB boot password, to prevent a malicious user from booting into single-user mode and gaining complete access to your system. Также важно установить пароль для загрузчика LILO или GRUB, чтобы не дать недобросовестному пользователю загрузить систему в однопользовательском режиме, получив к ней полный доступ.
If you have Knoppix 3.6-3.8.2, you will need to specify knoppix26 as a boot option to load a 2.6 kernel. Если у вас Knoppix 3.6-3.8.2, потребуется указать knoppix26 в качестве параметра ядра, чтобы загрузить ядро 2.6.
If your machine doesn't support CD booting, but you do have a CD set, you can use an alternative strategy such as net boot, or manually loading the kernel from the CD to initially boot the system installer. Если машина не поддерживает загрузку с компакт-диска, а вы имеете набор CD, то для загрузки программы установки можно воспользоваться другим методом, например, загрузить ядро по сети, или вручную с CD.
Больше примеров...
Boot (примеров 46)
Under boot options you can create bootable CDs but this is beyond the scope of this article. В "boot options" Вы можете создать загрузочный CD-диск, однако это выходит за рамки нашей статьи.
LADY CASUAL BOOT Slim cut, puristic sewing. LADY CASUAL BOOT Schmaler Lederstiefel aus feinem, brombeerviolettem Wildleder.
If you press p again, you will notice that an is placed in the "Boot" column. Если снова ввести р, можно увидеть, что в столбце «boot» появился знак .
boot 2010 will open its doors from 23 to 31 January. Выставка boot 2010 откроет свои двери для посетителей с 23 по 31 января следующего года.
The ten theme parks at boot were yet again a big hit among visitors. Выставочные площади boot Duesseldorf 2009 разбитые на 10 тематик были чрезвычайно популярны среди посетителей.
Больше примеров...
Обувь (примеров 17)
And you put the riding boot on it... Ты одеваешь на нее обувь для верховой езды.
You may not have to do that if you prove this boot was at the scene. Может, тебе и не придётся делать это, если докажешь, что эта обувь была на месте преступления.
They found a size 12 boot in the storage unit. В отделении склада обнаружили обувь 12 размера.
The Boot Strap Foundation. Фонд "Обувь для бедных".
First shown in 1989 and introduced in 1992, one of the company's more recognized pieces is the Tabi boot, an interpretation of the traditional split Japanese tabi sock which separates the large toe. Впервые показанные в 1989 году и представленные в 1992-м, одно из самых узнаваемых изделий бренда, обувь Таби, интерпретация традиционного японского носка с выделенным большим пальцем.
Больше примеров...
Загрузиться (примеров 20)
Works in offline mode offline, since we have to restart the computer and boot from the floppy or CD. Работа в автономном режиме офлайн, так как мы, чтобы перезагрузить компьютер и загрузиться с дискеты или компакт-диске.
If the CD-ROM does not boot, check that it was inserted correctly and that it is not dirty. Если с CD-ROM не получается загрузиться, проверьте, что он вставлен правильно и что диск не грязный.
Without the disks, any new hardware would be completely useless and the computer would not boot at all until the unconfigured device was removed. Без диска новое устройство было полностью бесполезным и компьютер не мог нормально загрузиться до того, как это устройство не будет отключено от шины расширения.
If you do not do the kernel upgrade before this your system might not boot up properly from this point on. Если перед этим вы не выполните процедуру обновления ядра, то система может не загрузиться.
This mode is vulnerable to a cold boot attack, as it allows a powered-down machine to be booted by an attacker. Этот режим уязвим для нападения при холодной загрузке, так как позволяет злоумышленнику выключить компьютер и загрузиться.
Больше примеров...
Загружаться (примеров 21)
Do not boot from the emulated floppy/ harddisk Не загружаться с эмулированной дискеты/ жёсткого диска
Now DreamShell can boot directly from the SD card using "DreamShell SD Loader". Теперь DreamShell может загружаться напрямую с SD-карты с помощью «DreamShell SD Loader».
This should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should boot on SMP systems; the kernel will simply use the first CPU. Это не должно помешать установке, поскольку стандартное, не-SMP, ядро должно загружаться на SMP системах; ядро просто будет использовать только первый процессор.
My computer doesn't boot up anymore. У меня компьютер перестал загружаться.
You have already chosen your boot system in the previous chapter. Вы уже, наверное, определили, с какого устройства будете загружаться, прочитав предыдущую главу.
Больше примеров...
Загружать (примеров 10)
This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. Select which one you want to edit here. Это список ядер и операционных систем, которые вы можете загружать. Выберите запись для редактирования.
Some BIOSes can boot directly from a USB storage device, but some cannot. Некоторые BIOS могут загружать систему непосредственно с накопителя USB, а некоторые нет.
A user can download the ISO, burn the image to CD, and boot into a text mode Linux environment. Пользователи могут загружать этот образ, записывать его на CD и загружаться в текстовом режиме окружения Linux.
NTLDR can also load a non NT-based operating system given the appropriate boot sector in a file. NTLDR также способен загружать операционные системы, не основанные на технологии NT, путём задания соответствующего загрузочного сектора в отдельном файле.
Using the EFI patch, a Hackintosh could boot off "vanilla" (unmodified) macOS kernels and use vanilla kernel extensions. С использованием эмуляции EFI, «хакинтош» смог загружать немодифицированные (ванильные) ядра операционной системы и использовать оригинальные расширения.
Больше примеров...
Загрузочном (примеров 11)
You can thus just press Enter at the boot menu. Вы можете просто нажать Enter в загрузочном меню.
Our best guess is a trojan camped out in the server's boot sector. Наиболее вероятно, что это троян, засевший в загрузочном секторе.
Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel using genkernel - menuconfig all and add support for your filesystem in the kernel (i.e. Если в загрузочном разделе не используется файловая система ext2 или ext3, то вам придется вручную настроить ядро, запустив genkernel - menuconfig all, добавив поддержку используемой файловой системы в ядро (т.е.
can still be used from the boot prompt which is shown after selecting the "Help" option in the boot menu. остались доступны из загрузочной командной строки, которая появляется после выбора пункта «Help» в загрузочном меню.
Important: You should not use any form of striping such as RAID-0 or RAID-5 on the partition you boot from. Важно: На загрузочном разделе не следует использовать никаких разновидностей чередования (striping), таких как RAID-0 or RAID-5.
Больше примеров...
Башмак (примеров 10)
Why the hell didn't the boot set it off? Почему башмак его не выявил?
I used my delicate skilful boot. Я применил свой изысканный башмак.
The boot's not alive. Почему башмак его не выявил?
That isn't just any manky old boot. Это не просто старый башмак.
Now a little foot of a young beauty showed from the carriage, now the boot of a cavalry officer, now a silk stocking and the shoes of a diplomat. Из карет поминутно вытягивались то стройная нога молодой красавицы, то гремучая ботфорта, то полосатый чулок и дипломатический башмак.
Больше примеров...
Салага (примеров 10)
You'd better get mean too, boot. Так что лучше тоже свирепей, салага.
Where you running with that piece, Boot? Чего бежишь со стволом, салага?
You are a boot still on probation. А ты салага на испытательном.
Powder that diaper, boot! Не забудь присыпку, салага!
Check the roof, Boot. Where's your shop? Смотри на крышу, салага!
Больше примеров...
Бут (примеров 27)
What a suspicious nature you have, Mr. Boot. Какой же вы подозрительный, мистер Бут.
She left here to find a fella named Dee Boot in Ogallala. Она уехала отсюда, чтобы найти парня по имени Ди Бут в Огаллале.
And, erm, that's the lot, Mr Boot. И это всё, мистер Бут.
About that publisher's wife - You should know Mrs. Boot is a grandmother 3 times. Что касается жены издателя, думаю, вам следует знать, что миссис Бут уже трижды бабушка.
In the beginning of the main program, Andrey, Boot, a Megacom Dnepro regional representative, gave a speech about our company with the emphasis on its goals, mission and the perspectives. В начале основной программы, перед присутствующими выступил региональный менеджер компании Мегаком по Днепропетровской области Андрей Бут, кратко напомнив о нашей компании ее целях, миссии и планах.
Больше примеров...