Английский - русский
Перевод слова Bodega

Перевод bodega с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазинчик (примеров 8)
He has a little bodega over on 51st near 10th. У него небольшой магазинчик на пересечении 51-й и 10-й улиц.
You know the bodega, the one that you robbed? Ты помнишь тот магазинчик, который ограбил?
We stopped into the local bodega. Мы зашли в местный магазинчик.
Just going to the bodega there. Шел в тот магазинчик.
We caught him red-handed ripping off a bodega. Мы поймали его с поличным. когда он грабил магазинчик.
Больше примеров...
Бакалея (примеров 2)
Liquor store, bodega, sneaker shop. Винный магазин, бакалея, магазин кроссовок.
This bodega's been open 24/7 every day of the year, including Christmas. Бакалея была открыта 24 часа в сутки, 7 дней в неделю на протяжении года, Включая рождество.
Больше примеров...
Винного магазина (примеров 6)
Killed that bodega owner, fled with cash from the register. Он убил владельца винного магазина, смылся с наличкой.
Nick Albertson was the lookout at the bodega. Ник стоял на стреме у винного магазина.
Where are we on that bodega shooting? Что у нас по стрельбе у винного магазина?
Kid stole a pack of gum from a bodega? Мальчишка украл упаковку жвачек из винного магазина?
Still got no word on that homeless guy, but a bodega owner saw a white mustang parked in the loading zone right outside the club for the past three days. По бездомному пока ничего нет, но владелец винного магазина видел белый "Мустанг", находившийся в зоне безопасности рядом с клубом последние три дня. Отлично.
Больше примеров...
Винный магазин (примеров 7)
Morales and her boyfriend, Robert Sandoval, robbed a bodega at gunpoint, Terrific. Моралес и ее парень Роберт Сандовал ограбили винный магазин, угрожая пистолетом, - Ужасно.
The owner of a local bodega called it in. Так называется один местный винный магазин.
Little bodega near 51st and 10th? Маленький винный магазин на углу 51-й и 10-й?
Send a unit to the corner bodega on 116th. Пошли наряд в винный магазин на углу 116ой улицы.
Dad went to the bodega on the corner to get some wine around 9:45. Отец вышел в винный магазин за углом купить вина где-то в 9:45.
Больше примеров...
Погребе (примеров 4)
Like the ones who killed my wife in a bodega. Как и дела тех, кто убил мою жену в винном погребе.
It says here she used her credit card at a bodega on West 44th Street shortly after leaving hospital. Тут сказано, что она использовала свою кредитную карту в винном погребе на 44 западной вскоре после того, как покинула больницу.
You, me, the canned food aisle in the bodega next door. Ты, я, закуток для консервов в погребе.
I thought I took it for that thing in the bodega? Я думал, это было тогда, в винном погребе?
Больше примеров...
Винного погреба (примеров 4)
The men from the bodega are here. Люди из того винного погреба здесь.
Saw this guy run out of a bodega, clutching a bunch of cash. Увидел, как один парень выбежал из винного погреба, схватив кучу налички.
Yesterday a bodega worker tried to kick this guy out of the store and he wound up in the hospital with a broken jaw. Вчера работник винного погреба попытался вышвырнуть этого парня из магазина, и теперь он лежит со сломанной челюстью в больнице.
We found Trucho's vehicle in an alley behind a little bodega in Rego Park. Мы нашли машину Тручо на аллее, позади небольшого винного погреба в Рего Парке.
Больше примеров...
Винный погребок (примеров 5)
You know, there's a bodega by the bus station. Ты знаешь, есть винный погребок рядом с остановкой.
Give me some advance notice next time, and I'll book you a nice bodega. Rita... В следующий раз предупреждай заранее, и я закажу для тебя милый винный погребок.
But it's your bodega. Но это твой винный погребок.
They're on sale at the bodega. Винный погребок объявил на неё распродажу.
At the time you were shot, surveillance cam shows him at a bodega buying mountain dew and donuts. Когда в тебя стреляли, камера наблюдения поймала его, когда он шел в винный погребок. Он купил Маунтин Дью и пончики.
Больше примеров...
Бакалейной лавке (примеров 2)
He was at a bodega close to the crime scene about an hour before Michelle Karp went missing. За час до пропажи Мишель Карп он был в бакалейной лавке неподалёку от места преступления.
He... he works at a bodega on 175th and Amsterdam. Он... он работает в бакалейной лавке на углу 175-й и Амстердам.
Больше примеров...
Винного погребка (примеров 3)
So, the bodega owner, he ID'd Lewis. Владелец винного погребка, он опознал Льюиса.
Jellicle was not easy to remove from the bodega. Не так-то просто было утащить Кису из винного погребка.
The Bodega got replaced, of course, with this pet store. На месте винного погребка теперь зоомагазин.
Больше примеров...
Винном погребке (примеров 2)
I saw the one-armed man, who really has two arms, at the bodega. Я видел в винном погребке однорукого мужчину у которого на самом деле две руки.
So I noticed you bounced a cheque at the bodega. Видел твой возвращенный чек в винном погребке.
Больше примеров...
Магазине (примеров 8)
The bodega shooting is cold. Стрельба в магазине - это "глухарь".
It's the only one the bodega had. В магазине других не было.
The bodega was out of the wing ones, so I got you the extra-long. В магазине не было с крылышками, поэтому я взяла экстра-длинные.
You know, a kid robs a candy bar from a bodega, and you guys bracing me? Пацаны стащат конфеты в магазине и вы будете винить меня.
I decided to grab a snack from the bodega. Я решил захватить в магазине что-нибудь перекусить.
Больше примеров...
Погреб (примеров 4)
Found in a raid on a bodega that Elias was operating out of. Обнаружены при облаве на винный погреб, подконтрольный Элайсу.
Pick up laundry, go to the bodega, stuff like that. Сходить в прачечную, сгонять в винный погреб, все в таком духе.
To Torben, down at the bodega. К Торбену, спущусь в погреб.
I did another canvass and I found a bodega near the Nanny's house With eyes on the street, Я собрал еще сведений, и нашел винный погреб возле дома няни с камерой на улице.
Больше примеров...
Ларьке (примеров 2)
You paid the bodega guy $200 for them. Ты заплатила за них парню в ларьке 200 баксов.
Down at the corner bodega picking up some munchies? В ларьке ищет себе что-нибудь пожевать?
Больше примеров...
Бодега-бэй (примеров 3)
His ashes were scattered at sea off the coast of Bodega Bay, California. Его прах был развеян над морем у побережья Бодега-Бэй, штат Калифорния.
What's she doing on Bodega Bay? Что она делает в Бодега-Бэй?
Bodega Bay Heritage Society. Сообщество культурного наследия Бодега-Бэй.
Больше примеров...
Бодеги (примеров 2)
That's why she was shopping at a Bodega across the street. Вот почему она делала покупки через дорогу, у Бодеги.
She was in the bodega by midnight, so she must've gone straight there. Была в районе Бодеги около полуночи что и даёт нам её окончательное местоположение.
Больше примеров...