Английский - русский
Перевод слова Blutbad

Перевод blutbad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потрошитель (примеров 12)
You're the Blutbad that did this. Это ты тот Потрошитель, что сделал это.
All right, is he a Blutbad? Ладно, он потрошитель?
Like a Blutbad on steroids. Как Потрошитель на стероидах.
Is Sam's girlfriend a Blutbad? А подруга Сэма тоже потрошитель?
I'm thinking Blutbad. Я думаю, это Потрошитель.
Больше примеров...
Оборотень (примеров 9)
Well, honey, it all started when I found out Monroe was a blutbad, and that was right after I found out I was a Grimm. Ну, дорогая, всё началось когда я обнаружил, что Монро - оборотень, это было как раз после того, как я узнал, что я
I know what you're thinking, Blutbad. Я знаю, что у тебя на уме, Оборотень.
Monroe, you need to show her what a Blutbad is. Монро, ты должен показать ей, что такое оборотень.
If this is the same Blutbad that killed that woman Если это тот же оборотень, который убил девушку
But the Blutbad dies first. Но оборотень умрёт первым.
Больше примеров...
Потрошителя (примеров 4)
I don't think that's the dead Blutbad doing that. Не думаю, что это дело рук мёртвого потрошителя.
I can't believe you brought home a Blutbad with 22 bucks. Поверить не могу, что ты притащила домой Потрошителя с 22 баксами в кармане.
It's one thing seeing a Fuchsbau or even a Blutbad, but an Aswang? Одно дело увидеть Рыжехвоста или даже Потрошителя, но Асванг?
And it's not really a Blutbad thing to... mete out justice. И это не занятие Потрошителя вершить правосудие.
Больше примеров...
Блутбад (примеров 4)
All I know is that it was a Blutbad and it had long hair. Я только знаю, что это был Блутбад с длинными волосами.
Is there a chance that a Blutbad would be leading a church full of Seelenguter? А может Блутбад быть главой церкви, полной Зеленгутеров?
And yet here we are, Grimm and Blutbad and Kehrseite, engaged in civil discourse. И всё же мы, Гримм, Блутбад и Керзайт, сидим тут и разговариваем.
So... You're the Blutbad that did this. Так значит... ты тот самый Блутбад.
Больше примеров...
Потрошителем (примеров 2)
He's manifesting it differently than he would if he was a Blutbad. Это проявляется иначе, как если бы он был Потрошителем.
I know it's a lot to fathom, but he's friends with a Blutbad. Я знаю, это сложно понять, но он дружит с Потрошителем.
Больше примеров...
Блутбаден (примеров 2)
Did you know you were Blutbad when you were born? Ты знал, что ты блутбаден, когда родился?
A Blutbad as Santa. Блутбаден в роли Санты.
Больше примеров...