Английский - русский
Перевод слова Blush

Перевод blush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснеть (примеров 42)
Surprise, surprise, Peter and Tania are some actors do blush a lot "strawberry" that goes to there. Сюрприз, сюрприз, Питера и Таня некоторые субъекты делать много краснеть "Клубника", который идет туда.
Hastings, may should I be the hypocrite To blush when I am praised and, to say like you: "it is nothing". Почему я должен лицемерить, краснеть, когда меня хвалят и говорить, как Вы, - это пустяки.
I like that you can be funny, licentious, and do not play with words, and not blush suffocating wave, lightly touched sleeves. Мне нравится, что можно быть смешной, распущенной, и не играть словами, и не краснеть удушливой волной, слегка соприкоснувшись рукавами.
The point is: I love Blaine and-and Blaine loves me, but he doesn't exactly make me blush with his texts right now. W Суть в том, что я люблю Блейна и Блейн любит меня, но он точно не заставляет меня краснеть из-за сообщений.
[LAUGHS] - Don't make me blush. Не заставляйте меня краснеть.
Больше примеров...
Румяна (примеров 10)
The scent of roses and the faintest hint... of a blush. Аромат роз и легчайший намек... на румяна.
I guarantee she used lip liner and strategically placed blush. Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна.
And while you've been selling mascara and blush, I've been training, day and night. И пока ты продавала тушь и румяна, я тренировалась, днём и ночью.
What's wrong with this blush? Чем тебе не нравятся эти румяна?
That is not even blush. Это даже не румяна.
Больше примеров...
Покраснеть (примеров 16)
In fact he has a few moves that would make you blush. На самом деле, у него есть несколько штучек, которые заставят тебя покраснеть.
She was some woman to make the mighty agent Lisbon blush like a schoolgirl. Это была та женщина, которая заставила могучего агента Лисбон покраснеть, как школьницу.
The things I've heard in confession... would make a sailor blush. От того, что я слышу на исповедях... и матрос может покраснеть.
You know, Count Helldorf, it's easy to blush for a moment if you own 50.000 acres of land and two castles. Видите ли, граф Хельдорф, очень легко покраснеть на мгновение, когда тебе принадлежит 50000 гектар земли и два замка.
His dying words would make a nun blush. Его последние слова заставили бы покраснеть любую монашку.
Больше примеров...
Румянец (примеров 16)
Tall, slender, blush in his cheek. Высокий, стройный, румянец во всю щёку.
I have a beige-pink blush. У меня бежево-розовый румянец.
I thought I saw a little blush. Мне показалось, я заметила лёгкий румянец.
Powder her up - blush, pink blush. Припудрите... розовый румянец.
'To see her shake, the midnight drifting 'from her loosened hair, 'the girl once more in all her actions wake 'the blush of colour in her cheeks appear, 'lost with her flowers that day beside the lake.' И девушка от сна тихонько встрепенулась, и появился румянец яркий на её щеках, затерянный с её цветами в тот день у озера .
Больше примеров...
Краску (примеров 17)
Mr. Prescott, you're making me blush. Мистер Прескот, вы вгоняете меня в краску.
You're making me blush, Skip. Ты вгоняешь меня в краску, Скип.
You'll make me blush. Ты вгоняешь меня в краску.
And all this time I thought it was just me making you blush. А я всё это время думал, что я тебя в краску вгоняю.
You'll make him blush. Вы этим его в краску вгоняете.
Больше примеров...
Blush (примеров 4)
2003 saw the release of Blush Music, the score to a dance performance mostly composed of reworked material from the first record. В 2003 году был выпущен релиз Blush Music, партитура танцевального представления в основном включала переработанный материал из первой записи.
The song "Blush" was excluded in the full album stream as well not being included in the iTunes edition. Песня Blush была исключена в полного потока альбома, а также не включена в iTunes издании.
In 2010, they released the double A-side of That Love Sound and Blush. В 2010 году они выпустили синглы Love sound и Blush.
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush).
Больше примеров...
Блаш (примеров 7)
The rooms Linklater was thrown from, the woman there goes by the name of Blush Pang. Комната, из которой выбросили Линклейтера, женщина, которую зовут здесь Блаш Пэн.
You fire a sitter because she doesn't like Moulin Blush - Сначала ты уволила няню за то, что она не любит Мулен Блаш...
She travelled beneath the moniker Blush - Она путешествовала под именем Блаш -
This is my rose Blush Noisette. This came all the way from Washington, DC, but don't tell anyone. Вот это роза "Блаш Нуазет", которая приехала сюда прямо из Вашингтона, но об этом - молчок.
The woman, Blush, Blush Pang, she supplies the opium dens on your watch? Женщина, Блаш, Блаш Пэн, она поставляет опиум притонам под вашим присмотром?
Больше примеров...