However, Garland asked Jessel just moments later if this story was true, and he blithely replied "No". |
Однако позже Джуди Гарленд спросила Джессела, была ли эта история правдивой, и он беспечно ответил «Нет». |
New Dean of Medicine has an ethical obligation to come in with a completely open mind about all employees, thus letting me blithely run roughshod tor at least four weeks. |
Новый главврач несет моральное обязательство с абсолютно открытой душой относиться ко всем работникам, что позволяет мне беспечно попирать авторитеты (?) по меньшей мере, месяц. |
I look poorly on those who blithely take on debts, but I look severely on these modern sales-techniques that weave a spell on the poor, to buy goods they cannot afford. |
Я плохо отношусь к тем, кто беспечно берёт в долг, но я суров к тем, кто нынешними торговыми уловками околдовывает бедных людей покупками, которые нельзя себе позволить. |
To then say that Liberia mercenaries are Ivorians is a large step to take - a step that the critics of Côte d'Ivoire, including the Minister, blithely took. |
Утверждение же о том, что либерийские наемники являются ивуарцами, это довольно крупный шаг - шаг, который критики Кот-д'Ивуара, в том числе указанный министр, беспечно совершили. |
Susan, are you aware the man you're blithely escorting around our building... has a documented history of savage violence against robots? |
Сюзан, ты знаешь, что человек, с которым ты так беспечно гуляешь здесь, имеет долгую и длительную историю варварского насилия, по отношению к роботам. |