Английский - русский
Перевод слова Black

Перевод black с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черный (примеров 2669)
A parking attendant saw Bobby S's black Charger. Сторож автомобильной стоянки видел черный Додж Бобби С.
"Your skin is the black velvet of the night." "Твоя кожа - черный бархат ночи".
The black colour represents nature. Черный цвет символизирует природу.
This morning we were viewing- the early Flemish masters- of the renaissance and mannerists schools, when he gets out his black aerosol- and squirts Vermeer's Ladyata window. Сегодня утром мы просматривали работы древних Фламандских мастеров эпохи Ренессанса и маньеристских школ и тогда он достал черный аэрозоль и распылил его на картину Вермера "Девушка, читающая письмо у открытого окна".
The Black Hood would kill him. Черный капюшон убьет его.
Больше примеров...
Черная (примеров 940)
The Black Fairy's going down right now. Черная фея получит своё прямо сейчас.
Why do you think she's known as the Black Widow? Как ты думаешь, почему её зовут Черная Вдова?
But what a ship is, what the Black Pearl really is, is freedom. Но еще корабль - это... "Черная жемчужина" - это свобода.
The black one with golden letters. Черная этикетка с золотыми буквами.
"The offing was barred by a black bank of clouds and the tranquil waterway", leading to the uttermost ends of the earth flowed somber under "an overcast sky, seemed to lead into the heart of an immense darkness." "Черная гряда облаков пересекала устье, и спокойный поток, ведущий словно к концу земли, струился мрачный под облачным небом - казалось, он уводил в сердце необъятной тьмы."
Больше примеров...
Чернокожий (примеров 173)
There was one Jeffrey at the school, but he's black and he lives in London. В школе был только один Джеффри, но он чернокожий и живёт в Лондоне.
I am proud to live in a nation where a black man has a legitimate shot at the White House. Я горд быть частью нации, где чернокожий может законно занять Белый Дом.
For the same offence or crime, a Black, a Latino, an Asian, an Indian or an Arab is likely to receive a penalty that is two to three times harsher than a White's. За одно и тоже правонарушение или преступление чернокожий, выходец из Латинской Америки или Азии, индеец или араб могут получить в два-три раза более суровое наказание, чем белый.
If you are on the road and see a black man or a man with Arabic features, you say to yourself, 'He doesn't look French,' and then you might stop him to see if he has papers. Если вам на пути повстречается чернокожий или человек с арабскими чертами, вы говорите сами себе: «Он не похож на француза», а потом вы, должно быть, остановите его для проверки документов».
Almost one in three young Black men in the age group 20-29 is under criminal justice supervision on any given day. На любой данный день почти каждый третий чернокожий мужчина в возрасте от 20 до 29 лет находится под наблюдением системы уголовного правосудия.
Больше примеров...
Темнокожий (примеров 45)
Three figures in the middle - a black man, a Chinese and a Russian - go with their hands clasped behind the defeated banners of the German army. Три фигуры в середине - темнокожий, китаец и русский - идут с соединёнными сзади руками по поверженным знамёнам немецкой армии.
Is there a black man hiding under your bed? У тебя под кроватью темнокожий мужчина?
Was he tall, short, fat, black, white? Он был высокого или небольшого роста, толстый, темнокожий, светлокожий?
I wish I was black. Мне жаль, что я не темнокожий.
The black guy is Duval, CEO of the Laboratoires de I'Ouest. Темнокожий мужчина - Дюваль, заведует лабораторией де-Люест.
Больше примеров...
Негритянский (примеров 5)
Just they're - Huey's too black sounding for me. Но... У Хью слишком негритянский голос.
The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас.
In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков.
There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский...
It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная.
Больше примеров...
Сажистого (примеров 80)
The assessment of impacts of the latest Finnish climate strategy showed that residential wood combustion was likely to become more and more important as a source of black carbon emissions in the future. Оценка воздействия последней климатической стратегии Финляндии показала, что сжигание древесины в секторе жилищно-коммунального хозяйства вполне может оказаться все более важным источником выбросов сажистого углерода в будущем.
(e) Each Party should also report, where available, its emissions inventories and projections for emissions of black carbon, using guidelines adopted by the Executive Body. е) Каждая Сторона должна также представлять информацию, когда таковая имеется, о своих кадастрах выбросов и прогнозируемых выбросах сажистого углерода и других компонентов дисперсного вещества, используя руководящие принципы, принятые Исполнительным советом.
Warming is also more extensive in the Himalayas and other heavily glaciated regions, owing to the darkening of snow and ice surfaces by black carbon, which increases their absorption of sunlight and may increase the melting of snow and ice and affect water supplies (2). Потепление также сильнее ощущается в Гималаях и других сильно обледеневших регионах в результате потемнения поверхностного слоя снега и льда из-за воздействия сажистого углерода, усиливающего поглощение солнечного света и способного ускорить таяние снега и льда и повлиять на объем запасов воды (2).
In particular, the reduction of black carbon, as part of PM, is important owing to its toxicological effects and its contribution to climate change; Важное значение имеет, в частности, сокращение содержания в воздухе сажистого углерода как компонента ДЧ, поскольку он имеет токсикологические последствия и способствует изменению климата;
(a) Agreed to suggest to the Ad Hoc Expert Group on Black Carbon that they create a "road map" for black carbon emission inventories and include a consideration of "brown carbon"; а) решили предложить Специальной группе экспертов по сажистому углероду создать "дорожную карту" для кадастров выбросов сажистого углерода и включить в нее вопрос о "буром углероде";
Больше примеров...
Синяк (примеров 76)
With her black eye, the whiskey, the weird, gritty whatever it was. Этот синяк под глазом, виски, странное и угрюмое непонятно что.
'Cause you're grilling me like he has a black eye or something. Так допрашиваете, будто у него синяк под глазом.
Only side effect? Black eye. Побочный эффект - синяк.
ONE TIME MY DAUGHTER HAD A BLACK EYE Однажды она набила себе синяк.
why were Lefferts' eyes black? Почему у Лефортс был синяк под глазом?
Больше примеров...
Темные (примеров 40)
There were black knights when I saved your mother's life. Там были темные рыцари, когда я спас твоей матери жизнь.
I've worked on the farm, so they are black and calloused. Я работаю на земле, поэтому они темные и огрубевшие.
That some of the kids we were hiding, the ones that came in Carlton's pipeline, like you, children in the black... Что некоторые дети, которых мы прятали, те, которых привозили по каналу Карлтона, как ты, "темные" дети...
Black, but you don't think that she - Темные, но ты ведь не думаешь, что она-
Bite-like bumps, chills, fever, headaches, along with black patches on the skin. Похожие на укусы припухлости, лихорадки, температура, головные боли, темные пятна
Больше примеров...
Чернота (примеров 17)
Even with hypnosis, it's black. Даже под гипнозом - сплошная чернота.
It's just black. Ничего, только чернота.
He is quiet, he is small, He is black Этот кот - чернота от ушей
It's never entirely black. Полная чернота не наступает.
'Tis not alone my inky cloak, good mother, nor customary suits of solemn black, together with all forms, moods, shapes of grief, that can denote me truly. Ни мрачность плаща на мне, ни платья чернота, ни прочие свидетельства страданья не в силах выразить моей души.
Больше примеров...
Траур (примеров 16)
I notice, for instance, you're no longer wearing black. Как я вижу, ты уже больше не носишь траур.
I'll wear black at my wedding. Я надену траур на свадьбу.
Thereafter, he dressed in black and was, according to Leslie, "a prey to melancholy and anxious thoughts". Всю оставшуюся жизнь после смерти Марии он носил траур, и, как утверждал Лесли, «предавался меланхолии и тревожным размышлениям».
Victoria was so devastated at the loss of her husband that she entered into a deep state of mourning and wore black for the rest of her life. Виктория была опустошена смертью любимого мужа, впала в глубокий траур и облачилась в чёрное до конца жизни.
And put on sullen black incontinent Облечься в траур призываю вас.
Больше примеров...
Негритянка (примеров 12)
You're like a black woman in hindsight. Ты как негритянка, которая якобы все предвидела.
A Jew and a black woman go to a fancy country club. Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб.
A black, an Asian and - Are you a Jew perchance? Негритянка, азиатка... И, наверное, еврейка?
I'm the only black girl in town. Только я негритянка в городе.
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket. Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке.
Больше примеров...
Темнота (примеров 6)
You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка.
and then everything went black. а потом - темнота.
the long black cloud is comin' down На меня надвигается темнота,
I want it to be pitch black in here, so I can't see... Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть...
It was black out there. Электричество отрубилось, темнота.
Больше примеров...
Вороной (примеров 9)
Cuba remains Latin America's black sheep for now. На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке.
I looked and then a horse black beans him that the tena a balance in hand. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье.
And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
At least I haven't become the Judiciary's black sheep Во всяком случае, я не стал белой вороной судебной системы.
Больше примеров...
Сажа (примеров 19)
And her heart, I suspect, as black as soot. И ее сердце, подозреваю, так же черно, как сажа.
But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot. Но что мы не замечаем - это также другие выбросы как чёрный углерод, то есть, сажа.
You vomit black ink like a squid. Ваши мысли черны... Черны, как сажа.
I'll turn Snow White's heart black as coal. Я сделаю сердце Белоснежки чёрным как сажа.
Tropospheric ozone and black carbon from fossil fuel burning had been identified by IPCC as important greenhouse gases. Согласно определению МГЭИК, тропосферный озон и газовая сажа, образующиеся от сжигания ископаемого топлива, являются крупными источниками парниковых газов.
Больше примеров...
Пятно (примеров 35)
This is a black mark, Commandant. Это пятно на вашей репутации, комендант.
How could you get a perfectly square bit of black dirt on a window? Как на окне могло оказаться идеально квадратное пятно грязи?
Looks like a black mark on your company's environmental record. Похоже, это серьёзное черное пятно на отношение твоей компании с окружающей средой.
Children, look at this map, the black mark of which, must be erased. Смотри, дитя: на карте этой ты видишь чёрное пятно.
The black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel, rather than a whaling vessel. Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
Больше примеров...
Негритёнок (примеров 3)
Now, a simple work because and a few above us is black. Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок.
Well, since then in every generation at least one black baby gets through! Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает!
Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? Полегче, а то и у нас негритёнок родится.
Больше примеров...
Black (примеров 1091)
In 2006, he had a joint released Bakry & Black Mesrimes presente Le Pact. В 2006 году Black M выпустил альбом Bakry & Black Mesrimes presente Le Pact, записанный совместно с рэпером Bakry.
Black Tie Optional - black tie is not mandatory. Black Tie Optional - черный галстук не обязателен.
Black Star, which features notes of pink hibiscus, black plum and dark chocolate, was released in summer 2009 in Europe, and later in the US and Canada. «Black Star», включающий ноты розового гибискуса, чёрной сливы и темного шоколада, был выпущен летом 2009 года в Европе и позже - в США и Канаде.
The bands Black Sabbath, Nine Inch Nails, Slayer, and Tool have each received the award twice. Группы Black Sabbath, Nine Inch Nails, Slayer и Tool, побеждали в этой категории по два раза.
During the 1990s he also worked freelance for several leading western publications and photo agencies, such as Time magazine, The New York Times, Washington Post, Fortune, Stern, Sunday Times, The Independent, Black Star, and Sipa Press. В это время также сотрудничал с международными изданиями, фотоагентствами, такие как Time Magazine, The New York Times, Washington Post, Fortune, Stern, Sunday Times, The Independent, Black Star, Sipa Press.
Больше примеров...
Блэк (примеров 671)
Double shot, Johnnie Walker Black, please. Двойной виски, Джонни Уокер Блэк.
Malcolm Black will be out for blood. Малькольм Блэк здесь, и он жаждет крови.
The Professional Soil Scientists Association of Texas has recommended to the State Legislature that the Houston Black series be designated the State soil. Профессиональная ассоциация почвоведов Техаса рекомендовало законодательным властям штата признать Хьюстон Блэк почвой штата.
They told me to come this way... said a Mary Black might be looking for him too. Там мне сказали идти сюда... Сказали, что Мэри Блэк, возможно, тоже его ищет.
Concerning this, Black stated that "I would love to say we've been planning a trilogy, but I take one day at a time, in motion-picture terms that's one movie at a time." Что касается этого, Блэк заявил, что «я хотел бы сказать что мы планировали трилогию, но я живу сегодняшним днем, а в кино, сегодняшним фильмом».
Больше примеров...
Блэка (примеров 157)
Our plan is to intercept Mr. Black when he transfers planes in Toronto. Наш план состоит в перехвате Мистера Блэка когда он будет пересаживаться на другой самолёт в Торонто.
The Black formula is easily derived from the use of Margrabe's formula, which in turn is a simple, but clever, application of the Black-Scholes formula. Формула Блэка может быть легко выведена с использованием формулы Маграбе, которая в свою очередь является простым, но полезным, применением формулы Блэка-Шоулза.
After Durst's acquittal of murdering Black in 2003, Farrow contacted law enforcement authorities with concerns for her safety, as she said Durst was angry with her for terminating their relationship three days before McCormack disappeared. После оправдания Дёрста в убийстве Блэка в 2003 году, Пруденс связалась с правоохранительными органами с опасениями за свою безопасность, она сказала, что Роберт рассердился на неё, когда она хотела прекратить их отношения за три дня до того, как МакКормак исчезла.
He had rented a car from a place in Mobile, Alabama, saying he was Morris Black. Под именем Морриса Блэка он арендовал машину в Мобиле, штат Алабама.
Bar Mitzvah Boy is a musical with a book by Jack Rosenthal, lyrics by Don Black, and music by Jule Styne. Мальчик накануне бар-мицвы (англ. Ваг Mitzvah Boy) - мюзикл, основанный на телевизионной пьесе Джека Розенталя, слова Дона Блэка, музыка Джюля Стайна.
Больше примеров...
Блэком (примеров 46)
This arrangement was considered primarily by Black as a means to securing increased profits to fund new car development. Это соглашение рассматривалось Джоном Блэком прежде всего как средство увеличения прибыли для финансирования развития нового автомобиля.
The album features a number of songs Barry wrote in collaboration with his lyricist friend, Don Black. На альбоме представлено несколько песен, которые Барри сочинил совместно со своим приятелем и автором слов к песням, Доном Блэком.
He and his men were ferried across a river by Royal Navy Lieutenant Jeremy Black, who went on to command HMS Invincible in the Falklands War. Джереми Мур и его подразделение были переправлены через реку лейтенантом Королевского флота Джереми Блэком, который затем командовал HMS Invincible (R05) в Фолклендской войне.
Youtsey, the only defendant not to appeal his sentence, was paroled in 1916 and pardoned in 1919 by Democratic governor James D. Black. Ютси, единственный обвиняемый, который не обжаловал свой приговор, был условно освобожден в 1916 году и помилован в 1919 году губернатором-демократом Джеймсом Д. Блэком.
Eric Cartman draws attention by acting unusually nice to Token Black, and having nightmares while asleep in class. Эрик Картман начинает постоянно любезничать с Токеном Блэком, чем привлекает всеобщее внимание, а также на уроках ему снятся кошмары.
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
What would the club do if they found out that you're black? Что сделает клуб, если они узнают что ты негр?
Are you ready to start acting like an impoverished 300-pound black man? Все зависит от того, готова ли ты вести себя как побитый жизнью 150-киллограмовый негр?
Black man gouging Koreans. Негр пашет на корейцах.
You can't say that! "Nigger"! You're not black! Не говори так: негр, ты не черный.
The word "Negro" or even "Black" is offensive and it is courteous to treat people as being whiter than they actually are. Слово "негр" или даже "черный" является обидным, и учтивое обращение предполагает считать людей более белыми, чем они являются на самом деле.
Больше примеров...