| Roger James Hnatiuk (born 1946) is a Canadian-Australian botanist specialising in biogeography and plant ecology. |
Роджер Джеймс Гнатюк (р. 1946) - канадско-австралийский ботаник, специалист по биогеографии и экологии растений. |
| Udvardy contributed 191 papers, 8 books, and 3 maps to the scientific literature, mostly in the fields of ornithology, biogeography, and vegetation classification. |
Автор 191 научных статьи, 8 книг и 3 карт, в основном, в области орнитологии, биогеографии и классификации растительности. |
| As scientific information and data on the diversity of deep-sea organisms, the biogeography of the deep sea floor biota and the distribution of key habitats and ecosystems functions are highly insufficient, there is an urgent need to expand and increase such scientific research programmes and studies. |
В силу того, что научная информация и данные о разнообразии глубоководных организмов, биогеографии глубоководной биоты морского дна и распределении основных ареалов обитания и экосистемных функций являются крайне неадекватными, налицо настоятельная необходимость расширения и углубления таких научно-исследовательских программ и мероприятий. |
| A land bridge, in biogeography, is an isthmus or wider land connection between otherwise separate areas, over which animals and plants are able to cross and colonise new lands. |
Сухопутный мост - в биогеографии перешеек или другая связь, позволяющая растениям и животным колонизировать новую землю. |
| The contribution of the contractor to the project focuses on the biogeography and connectivity of species and populations in the Clarion-Clipperton Zone and on the definition of strategies and indicators for the environmental impact assessment. |
Контрактор участвует в этом проекте, занимаясь вопросами биогеографии и взаимодействия популяций и видов в зоне Кларион-Клиппертон, а также выработкой стратегий и показателей для оценки экологических последствий. |