Английский - русский
Перевод слова Big

Перевод big с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 9160)
Well, it's a big jump going from dating someone to traveling together. Ну, это большой прорыв в отношениях, ехать в путешествие вместе.
He didn't sleep in the big double king size bed. Он не спал в большой двуспальной кровати.
He is a big fan, Tusk. Он твой большой фанант, Таск.
You have to swing big to make money, okay? Нужен большой размах, чтобы делать деньги.
Where are you going in such a big hurry? Куда ты сваливаешь в такой большой спешке?
Больше примеров...
Больший (примеров 12)
No, no, not as big a fraud as him. Нет, нет, не больший мошенник, чем он.
And he doesn't fit in... which is a big asset in my book. Да, и он не приспосабливается, что в моих глазах больший плюс.
Aren't we going big, George? У нас же будет намного больший праздник, Джордж?
(a) More research is needed to understand the big differences between the human capital stock estimates generated by the cost-based and income-based methods. а) необходимо провести больший объем исследований для понимания значительных различий между оценками запасов человеческого капитала, опирающихся на методы, ориентированные на расходы и доходы.
People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. Людям кажется, что историю делают большие события и больший шишки, м-р Барнаби.
Больше примеров...
Крупный (примеров 271)
I thought he was on to some big scandal. Я думала, он напал на какой-то крупный скандал.
Pulling out the big guns, I see. Вижу, что в дело пошел крупный калибр.
It's being produced in large amounts, 150 to 180 metric tons per year in the Canary Islands in Peru, and it's big business. Его производят в огромных количествах, 150-180 тонн в год, на Канарских островах и в Перу, и это крупный бизнес.
Big business should not be off-limits for women. Крупный бизнес не должен быть закрыт для женщин.
Now a big fishing harbour is under construction. В гавани построен крупный рыбный порт с перерабатывающей фабрикой.
Больше примеров...
Важный (примеров 450)
This is a big moment for me. Это такой важный момент для меня.
You know, not as big. Ну, не настолько важный, конечно.
You want to do my job for me, Mr. big federal marshal man? Хочешь сделать работу за меня, мистер Важный Федеральный Маршал?
You know, he was a very big hockey player, but he doesn't think he's too... Important. Знаете, он такой большой хоккеист, но он не думает что он такой... важный.
Big day for you, Mr. Breaux? Yes? Важный день для вас, Мистер Бро?
Больше примеров...
Огромный (примеров 394)
Okay, everyone who came here tonight took a really big step, and that is the first step towards changing the way people look at your special gifts. Послушайте, все здесь присутствующие сделали огромный шаг, и это первый шаг, который изменит отношение людей к вашим способностям.
Couple of weeks ago, This big samoan tried to scare me off From surfing against trevor at a tourney. Пару недель назад тот огромный самоанец пытался запугать меня, чтобы я отказался выходить на турнир с Тревором.
A great big tongue. Огромный, большой язык.
Great big thing, about... Большой, огромный чемодан.
The next thing you know, you're in a big house, you've got four-and-a-half bathrooms, you don't even have a ping-pong table and you're dead. Тебя выпихивают на пенсию, а ты сопротивляешься и понимаешь, что у тебя огромный дом, 4 ванных комнаты, а столы для пинг-понга нет.
Больше примеров...
Великий (примеров 181)
It's a big day, a big day, man. Сегодня же великий день, чувак.
And he said, "How, big chief!" И сказал: Хау, великий вождь!
It's a big day, love. Это великий день, милый.
This is our big break. Это наш великий прорыв.
Don't you feel, I don't know, like something big is about to happen? У вас нет такого чувства, что сегодня великий день?
Больше примеров...
Серьезный (примеров 91)
I was going to say that it's a-a big step, because it's not really that quick. Я собиралась сказать, что это серьезный шаг, и нисколько не поспешно.
Well, that's a big question. Ну, это серьезный вопрос.
But this is big. Но дело приняло серьезный оборот
With the big game coming up, I'm too busy though. У меня на носу серьезный матч, так что времени мало.
Still, any big push into low-emissions energy sources is likely to be associated with massive investments, above those that would be involved in a higher-emissions trajectory. Вместе с тем любой серьезный крен в сторону энергоисточников с низким уровнем выбросов, по всей вероятности, будет сопряжен с крупными инвестициями, которые по своим размерам превысят уровень вложений, требующихся в варианте с более высокими выбросами.
Больше примеров...
Старший (примеров 24)
Okay, maybe I thought big Foster would be the one that ended up getting killed. Ладно, может, я думал, что старший Фостер будет в конечном счете убит.
Big Foster is going after guns. Старший Фостер собирается за оружием.
And I'm wondering did Big Daddy Butano intro Junior to his cellmate? И мне стало интересно, не папочка Бутано Старший ли свел Младшего с его сокамерником?
James "Big Jim" Sullivan: The large older sibling of Amy Sullivan, "Big" Jim is a religious former classmate of David and John's and a science fiction and special effects enthusiast. Джеймс «Большой Джим» Саливан: Старший брат Эми Салливан, «Большой» Джим - бывший одноклассник Давида и Джона, любитель научной фантастики и специальных эффектов.
ILF partner Sergiy Silchenko and senior attorney Olena Petrova have successfully defended the big national... 15 апреля 2010 года партнер юридической фирмы ILF Сергей Сильченко и старший юрист Елена Петрова успешно...
Больше примеров...
Много (примеров 877)
It's a very big village. А какое оно? Ну, на улицах много экипажей.
It seems big, but it's not big. Вроде много, но не так уж и много.
Hinton: You know, a while back there was a burglary around big "D," and it wasn't just Clyde we went looking for. Обратите внимание, что за последнее время было много грабежей в Далласе и в них участвовал не только Клайд.
And there are many reasons for that, but the big three are first, we don't pay for that. У этого есть много причин, но вот три главные.
So... you think you're big, tough men? Е, мислиш се за много голям и корав мъж?
Больше примеров...
Сильный (примеров 160)
If the invasion takes place, it will herald the transformation of the world into a jungle where big animals mercilessly kill smaller ones. Если вторжение произойдет, это будет означать, что мир начинает превращаться в джунгли, где сильный безжалостно убивает слабого.
Which is crazy because I'm big, not strong. А это полное безумие, потому что я большой, а не сильный.
He's a pretty big card to play. Он достаточно сильный козырь.
Big Slammu (voiced by D. Kevin Williams) - Coop Bolton is the strongest and youngest of the four. Большой Сламму (англ. Big Slammu) (озвучен D. Kevin Williams) - Куп Болтон (англ. Coop Bolton) самый сильный и самый младший из братьев.
Big Meat must be quaking in their boots. Мясникам будет нанесен сильный удар.
Больше примеров...
Взрослый (примеров 99)
Mum, France is too small. I'm a big boy. Мам, Франция - слишком маленькая, а я уже взрослый.
There's my big, suddenly successful son! Мой взрослый, такой внезапно успешный сынок!
You sound like you're a very big boy. Похоже, ты уже взрослый мальчик?
You can do it, big boy. Ты взрослый мальчик, справишься
You're a big boy, Eric. Ты взрослый парень, Эрик.
Больше примеров...
Больше (примеров 572)
Ls the Statue of Liberty big enough? Ягодичные мышцы Дженнифер Лопез это больше, чем достаточно?
I'm afraid I'll fall into one of her big shoes, and never be heard from again. Я боюсь, что провалюсь в одни из ее больших ботинок, и меня больше никто не услышит.
The more big brains, the better, am I right? И чем больше на борту мозгов, тем лучше.
Are you to take the big room and give me the small one? Ну так я ставлю, ставлю... И почему у тебя кровать больше?
If you look along the edge of the frill, they have these little triangular bones that actually grow big as triangles and then they flatten against the frill pretty much like the spikes do on the Pachycephalosaurs. Если вы посмотрите вдоль кромки воротника, увидите на них треугольные кости, которые становятся больше и потом выравниваются вдоль воротника, совсем так же, как шипы пахицефалозавров.
Больше примеров...
Значительный (примеров 43)
The big day's in two days, so get some good rest at home tomorrow. Через два дня будет значительный день, так что завтра дома хорошенько отдохните.
His big career move came about late in the decade after Judas Priest's longtime drummer Dave Holland left the band, citing personal reasons. Значительный сдвиг в карьере Скотта Трэвиса произошёл десятью годами позже, когда барабанщик Judas Priest Дейв Холланд покинул группу по личным причинам.
With improved advocacy, these technical and vocational institutions, especially those for girls, have filled what used to be a very big vacuum in the educational system. В сочетании с повышением эффективности пропагандистской работы создание таких технических и профессиональных учебных заведений, в особенности тех, которые предназначены для девочек, позволило заполнить ранее существовавший значительный пробел в образовательной системе.
A small increase in the size of the Security Council would be a modest price to pay for the big increase in its credibility which would come from a more representative permanent membership. Небольшое увеличение численности Совета Безопасности будет скромной ценой за значительный рост ее авторитета за счет более широко представленных постоянных членов.
Could you give examples of the situation when blurriness of the risk-management methodology changed the market structure (when the argument for banning a product was that it presented a big risk but it didn't?) Можете ли Вы привести примеры ситуаций, когда нечеткость методологии управления риском приводила к изменению структуры рынка (когда запрет на тот или иной продукт вводился на том основании, что он представляет значительный риск, но такого риска не было)?
Больше примеров...
Самый большой (примеров 45)
This is my big chance. Это мой самый большой шанс.
First the big piece shall join itself to the two others... on the right... and on the left. Сначала самый большой осколок соединится с двумя другими... справа... и слева.
Well. that's the big prize. only they set it up so no one ever gets there. Да, это тот самый большой приз, только они устроили так, что он никому не достанется.
Kong could produce for Faye Wray, a very big banana. Самое важное для женщины И я уверена - когда надо - он мог достать самый большой банан
Ten years ago was a seminal trip, where we explored that big iceberg, B-15, the largest iceberg in history, that broke off the Ross Ice Shelf. 10 лет назад было плодотворное путешествие, во время которого мы исследовали этот огромный айсберг, Б-15, самый большой айсберг за всю историю, который откололся от шельфового ледника Росса.
Больше примеров...
Более крупный (примеров 2)
The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль.
I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный.
Больше примеров...
Big (примеров 602)
Make It Big is the second studio album from British pop duo Wham!, released in 1984. Макё It Big - второй студийный альбом британского поп-дуэта Wham!, выпущенный в октябре 1984 года.
Jeong won the Big Easy Laff-Off in 1995, of which NBC president Brandon Tartikoff and The Improv founder Budd Friedman were judges, and they both urged Jeong to move to Los Angeles. Джонг выиграл «Big Easy Laff-Off» в 1995 году, в жюри которого были президент NBC Брэндон Тартикофф и основатель франшизы комедийных клубов «The Improv» Бадд Фридман, и оба они позвали Кена переехать в Лос-Анджелес.
We have found a cool image with two expressive-looking cats from "Big Fat Cat Book" of Ronald Searle. Теперь ищем подходящий рисунок. В примере использован рисунок карикатуриста Рональда Сеарле (Ronald Searle) из его книги "Big Fat Cat Book".
"We Don't Care" samples "Big Bad Wolf" as performed by Bunny & The Wolf Sisters and written by Douglas Brayfield. В «Шё Don't Care» используются семплы из «Big Bad Wolf» исполнителя Bunny & The Wolf Sisters.
The four on the floor style, typical of house music, is evident in songs such as "Human Behaviour", "Crying", "Big Time Sensuality", "There's More to Life Than This" and "Violently Happy". Некоторые, наиболее электронные танцевальные песни, такие как «Human Behaviour», «Crying», «Big Time Sensuality», «There's More to Life Than This» и «Violently Happy», имеют хаус-звучание.
Больше примеров...
Биг (примеров 364)
Take care. Larry, did you know that I invented the big Mac? Ларри, ты знал, что я изобрёл "Биг Мак"?
Elvis Aaron Presley and the Notorious BIG. Элвис Аэрон Прэсли и Ноторис Биг.
(MAN) Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London. В следующей серии... Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона.
A transceiver is available for Snake to keep in touch with his commanding officer, Big Boss, or one of the resistance members operating covertly near Outer Heaven (Schneider, Diane, and Jennifer). По радиопередатчику главный герой может связываться со своим командиром Биг Боссом и с членами сопротивления, действующими вблизи Outer Heaven: Шнейдером, Дианой и Дженнифер.
Snake locates Naomi, who explains that Liquid plans to use Big Boss' biometric data as a key to access the Patriots' core AI and take sole command of its firearms control system, the SOP. Снейк находит Наоми, которая говорит, что Ликвид собирается использовать биометрические данные Биг Босса в качестве ключа к ядру системы «Патриотов» и взять под контроль орудийную систему «Сыны Патриотов».
Больше примеров...
Такая (примеров 501)
Moe brightens up and wonders how a small woman like Maya could make him feel so big. Мо говорит, что такая маленькая женщина, как Майя, могла заставить его чувствовать себя большим.
And now you're... you're this big. А теперь ты... ты такая большая.
A big plane like a 52! Особенно такая махина как 52-я!
This is such a big job... Это такая большая работа...
But I didn't think it was such a big deal. Нелепо, я не думал, что заварится такая каша.
Больше примеров...