Английский - русский
Перевод слова Bhutan

Перевод bhutan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутан (примеров 1237)
The visit was pursuant to an invitation by the Royal Government of Bhutan, contained in a letter dated 8 August 1994 from the Permanent Representative of the Kingdom of Bhutan to the United Nations Office at Geneva addressed to the Working Group's Chairman-Rapporteur. Это посещение было организовано по приглашению королевского правительства Бутана, содержащемуся в письме от 8 августа 1994 года, направленном Постоянным представительством Королевства Бутан при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве на имя Председателя-Докладчика Рабочей группы.
Bhutan: From one to three months (FWCC). Бутан: один-три месяца (ВККД).
Accession: Bhutan (25 September 2014) Присоединение: Бутан (25 сентября 2014 года)
Yet, Bhutan is one of the country's most vulnerable to the dangers posed by climate change. И все же Бутан это одна из тех стран, которые в наибольшей степени уязвимы перед опасностями, создаваемыми изменением климата.
With TTF support, countries such as Bhutan, Kazakhstan and Lesotho have already launched reports and others, such as Lebanon, Mongolia and Syria are producing reports in 2003. При поддержке ТЦФ такие страны, как Бутан, Казахстан и Лесото, уже приступили к составлению докладов, а другие страны, например, Ливан, Монголия и Сирия, готовят доклады в 2003 году.
Больше примеров...
Бутана (примеров 1178)
Botswana commended the efforts made by Bhutan, noting in particular its commitment to strengthen its institutional framework. Ботсвана высоко оценила усилия Бутана, отметив, в частности, его приверженность укреплению своей институциональной системы.
Statements were made by the representatives of Cambodia, Mali, Zambia, Pakistan, Burundi, Togo, Haiti, Maldives, the United States, Ethiopia, the Sudan and Bhutan. С заявлениями выступили представители Камбоджи, Мали, Замбии, Пакистана, Бурунди, Того, Гаити, Мальдивских Островов, Соединенных Штатов, Эфиопии, Судана и Бутана.
To date the LEG has reviewed the draft NAPAs of Bhutan, Cambodia, Malawi and Samoa, with the aim of providing comments and suggestions for further improvement, especially on the prioritization and ranking aspects of the NAPA process. К данному моменту ГЭН рассмотрела проекты НДПА Бутана, Камбоджи, Малави и Самоа с целью представления замечаний и предложений по дальнейшему улучшению, прежде всего в отношении аспектов определения первоочередности и ранжирования деятельности в рамках процесса НДПА.
Statements were made by the representatives of China, Burkina Faso, Kuwait, El Salvador, Myanmar, the Russian Federation, Belarus, Uzbekistan, the United States, Italy, the United Kingdom, Mozambique, France, Gabon, Yemen, Tunisia and Bhutan. С заявлениями выступили представители Китая, Буркина-Фасо, Кувейта, Сальвадора, Мьянмы, Российской Федерации, Беларуси, Узбекистана, Соединенных Штатов, Италии, Соединенного Королевства, Мозамбика, Франции, Габона, Йемена, Туниса и Бутана.
According to U.S. State Department estimates, about 35 percent of the population of Bhutan is Lhotshampa if the displaced refugees are counted as citizens. По данным Государственного департамента США около 35 % беженцев лотшампа считаются гражданами Бутана.
Больше примеров...
Бутане (примеров 628)
This is how all men dress in Bhutan. Так одеваются все мужчины в Бутане.
In Bhutan the collection of data on violence against women is extremely limited. В Бутане возможности сбора данных по насилию в отношении женщин крайне ограничены.
We in Bhutan accept it as a natural outcome of the continuing evolution of human society, accelerated by the miracles of technology. Мы в Бутане принимаем ее как естественное продолжение эволюционного развития человеческого общества, ускоренного необыкновенными техническими достижениями.
A study will be done to assess prejudice and stereotypes in Bhutan. Будет проведено исследование с целью оценить масштабы распространения предрассудков и стереотипов в Бутане.
After a woman has given birth, at least in northern Bhutan, the husband traditionally takes care of the wife and the household chores. В Бутане, по крайней мере в северных частях, принято, чтобы, когда женщина родит, заботу о жене и обязанности по дому брал на себя муж.
Больше примеров...
Бутаном (примеров 130)
Belarus appreciated the energetic steps taken by Bhutan to improve the legal and court system. Беларусь высоко оценила энергичные шаги, предпринятые Бутаном с целью улучшения правовой и судебной системы.
The Committee would also like to know more about the legal status of international treaties ratified by Bhutan, and whether Bhutan was planning to ratify more human rights treaties. Комитет хотел бы получить также больше сведений о юридическом статусе международных договоров, ратифицированных Бутаном, и его планах ратифицировать другие договоры о правах человека.
Despite Bhutan's negligible emission of greenhouse gases, our fragile mountain ecology faces potential threats, primarily the adverse impact on agriculture, which is the mainstay of our people. Хотя выбрасываемые Бутаном газы лишь в ничтожной степени способствуют парниковому эффекту, нашей хрупкой горной экологической системе грозит потенциальная опасность, главным образом в результате отрицательного воздействия на сельскохозяйственное производство, которое является главной опорой нашего народа.
Being the newest democracy in the world, an important element of the Report is on the lessons learnt and the initiatives undertaken by Bhutan to further promote and entrench the values of democracy. Поскольку Бутан стал самой молодой демократией в мире, важным элементом настоящего доклада являются извлеченные уроки и инициативы, предпринятые Бутаном с целью дальнейшего развития и закрепления демократических ценностей.
The Bhutan-India Border's the international boundary between the Kingdom of Bhutan and the Republic of India. Бутанско-индийская граница - государственная граница между Бутаном и Индией.
Больше примеров...
Бутану (примеров 98)
It echoed calls for Bhutan to develop self-regulatory mechanisms for the media and adopt freedom of information legislation. Оно повторило призывы к Бутану, касающиеся развития механизмов саморегулирования для средств массовой информации и принятия законодательства о свободе информации.
GIEACPC further indicated that the prohibition of corporal punishment at home was included in a recommendation to Bhutan during its review under the first cycle of the UPR in 2009. ГИПТНД далее указала, что вопрос о запрете телесных наказаний дома был включен в рекомендацию Бутану при его обзоре в рамках первого цикла УПО в 2009 году.
Support is being provided through the Global Climate Change Alliance to Bhutan, Cambodia, Malawi, the Republic of Moldova and the Pacific small island developing States on various projects that are related to, or that would contribute towards, the NAP process. Через Глобальный альянс по борьбе с изменением климата поддержка оказывается Бутану, Камбодже, Малави, Республике Молдова и малым островным развивающимся государствам Тихого океана в осуществлении различных проектов, связанных с процессом НПА или способствующих ему.
With regards to consumer protection issues, UNCTAD helped Angola, Bhutan, Seychelles and Sierra Leone to draft consumer laws. В области защиты прав потребителей ЮНКТАД оказала помощь Анголе, Бутану, Сейшельским Островам и Сьерра-Леоне в разработке законодательства о защите прав потребителей.
The smallest river system, the Torsa Chhu, known as the Amo Chhu in its northern reaches, also flows out of Tibet into the Chumbi Valley and swiftly through western Bhutan before broadening near Phuntsholing and then flowing into India. Небольшая речная система Торса, также известная как Амо в своём северном течении, тоже течёт из Тибета, далее по долине Чумби, быстро протекает по западному Бутану до расширения вблизи Пхунчолинга и далее течёт в Индию.
Больше примеров...
Бутанский (примеров 12)
While the recent establishment of the Bhutan National Legal Institute and support for training was noted in the report, it was indicated that only following finalization of the regulations would judicial training on the application of the Act be conducted in full. Хотя в докладе отмечалось, что в стране недавно создан Бутанский национальный институт права и оказывается поддержка программам подготовки кадров, при этом также было упомянуто, что только после окончательной доработки упомянутых правил можно в полном объеме развернуть подготовку судебного корпуса по вопросам применения упомянутого Закона.
Because of its association with the Dalai Lama, Bhutan House is still known among Tibetans as Migyur Ngonga Phodrang. Из-за этого Бутанский дом известен среди тибетцев как «Мигьюр Нгона Пходранг».
The Bhutan Textile Museum or the National Textile Museum is a national textiles museum in Thimphu, Bhutan, located near the National Library of Bhutan. Бутанский музей текстиля, или Национальный музей текстиля, - музей в Тхимпху, Бутан, расположенный рядом с Бутанской национальной библиотекой.
To ensure long term sustenance of health-care services in Bhutan, the Bhutan Health Trust Fund was established in 2004. Для обеспечения длительной жизнеспособности служб здравоохранения в Бутане в 2004 году был учрежден Бутанский целевой фонд здравоохранения.
The College of Language and Culture Studies is part of the Royal University of Bhutan. Бутанский институт исследования языка и культуры (англ. Institute for Language and Cultural Studies) является частью Королевского университета Бутана.
Больше примеров...
Bhutan (примеров 15)
Since 1999 the Centre has regularly published an English language academic journal The Journal of Bhutan Studies. С 1999 года центром регулярно издаётся научный журнал на английском языке The Journal of Bhutan Studies.
Bhutan Post also operates a transport network within the country which carries mail and passenger traffic. Bhutan Post также управляет транспортной сетью в пределах страны, которая занимается доставкой почты и пассажирским движением.
Todd set up the Bhutan Stamp Agency in Nassau, Bahamas. Тодд основал Bhutan Stamp Agency (Бутанское марочное агентство) в Нассау на Багамах.
She appears in the 2005 Arte-documentary Die Bogenschützin von Bhutan. В 2005 году Церинг Чоден снялась в документальном фильме телеканала Arte Die Bogenschützin von Bhutan.
The Department of Civil Aviation, or DCA, is a department of the Royal Government of Bhutan. Департамент гражданской авиации Бутана (ДГА) (англ. Department of Civil Aviation of Bhutan, DCA) является ведомством в Королевском правительстве Бутана.
Больше примеров...