Английский - русский
Перевод слова Bessonov

Перевод bessonov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бессонов (примеров 5)
Specifically, the Bureau was informed that thanks to the in-kind contribution of the government of the Russian Federation and the Russian Railways in particular, the new TER Project Manager will be Mr. Bessonov. В частности, Бюро было проинформировано о том, что благодаря вкладу в нефинансовой форме, внесенному правительством Российской Федерации, в частности "Российскими железными дорогами" новым управляющим проектом ТЕЖ станет г-н Бессонов.
Y. N. Isakov, B. F. Reutov, E. G. Bessonov, D. I. Maximichev, S. F. Bulgachenko Ю.Н. Исаков, Б.Ф. Реутов, Е.Г. Бессонов, Д.И. Максимычев, С.Ф. Булгаченко
The source informs that Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov, aged 15, 14 and 16, were arrested on 14 March 2005 and taken to the police. З. Источник сообщает о том, что г-да Павлов, Генашилкин и Бессонов, которым на тот момент было соответственно 15, 14 и 16 лет, были арестованы 14 марта 2005 года и забраны в полицию.
The new TER Management, Mr.Gennady I. Bessonov and Mr. Andreas C. Zimmer, who were elected during the Steering Committee Sessions in 2013, started their activities from the January 1st 2014. Новые руководители проекта ТЕЖ, г-н Геннадий Бессонов и г-н Андреас К. Циммер, избранные на сессиях Руководящего комитета в 2013 году, приступили к исполнению своих обязанностей с 1 января 2014 года.
The major part of collection was gathered by Felix Bessonov, head of other part belongs to artistic directors from other theatres of Moldova. Большую часть коллекции собрал заведующий постановочной частью театра Феликс Бессонов, остальные принадлежат художникам-постановщикам из других театров Молдовы.
Больше примеров...
Бессонова (примеров 12)
The source alleges that the judicial proceedings against Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov from the date of their detention in 2005 until the conclusion of their final appeal in 2009 were unreasonably prolonged. Источник утверждает, что судебное производство в отношении г-д Павлова, Генашилкина и Бессонова с даты их задержания в 2005 году и до вынесения постановления по их последней апелляции в 2009 году было необоснованно продолжительным.
By judgement of the Baku Court of Appeal of 16 January 2008, the part of the original judgement related to Mr. Bessonov was revised and the regime of his imprisonment was changed to general one. Постановлением Бакинского апелляционного суда от 16 января 2008 года та часть первоначального приговора, которая касалась г-на Бессонова, была пересмотрена, и режим его тюремного заключения был изменен на общий.
The judgement of the Baku Appeal Court of 4 July 2008 was quashed and the criminal case against Mr. Pavlov, Mr. Bessonov and Mr. Genashilkin was returned to the Baku Appeal Court for reconsideration. Постановление Бакинского апелляционного суда от 4 июля 2008 года было отменено, и уголовное дело в отношении г-д Павлова, Бессонова и Генашилкина было возвращено в Бакинский апелляционный суд для повторного рассмотрения.
Accordingly, the source submits that the deprivation of liberty of Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov is arbitrary, since court reviews of the case are in total or partial non-observance of the guarantees enshrined in the right to a fair trial. Исходя из этого, источник утверждает, что лишение г-д Павлова, Генашилкина и Бессонова свободы является произвольным, поскольку судебное производство по их делам проходило в полном или частичном несоответствии с гарантиями, закрепленными в праве на справедливое судебное разбирательство.
In April 2008, the Supreme Court of Azerbaijan, having taken into account the circumstances of the case, ruled that the Baku Court of Appeal had violated the rights of Mr. Pavlov, Mr. Bessonov and Mr. Genashilkin to a fair trial. В апреле 2008 года Верховный суд Азербайджана, приняв во внимание обстоятельства дела, постановил, что Бакинский апелляционный суд нарушил права гд Павлова, Бессонова и Генашилкина на справедливое судебное разбирательство.
Больше примеров...
Бессонову (примеров 4)
The girls share a love for the decadent poet Alexei Bessonov, who changes their worldview and way of thinking, predicting the end of Russia. Девушки разделяют любовь к поэту-декаденту Алексею Бессонову, который меняет их мировоззрение и образ мыслей, предрекая конец России.
Following another appeal to the Supreme Court, in November 2009 the latter upheld the original sentences on Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov. После еще одной апелляции в Верховный суд, поданной в ноябре 2009 года, последний подтвердил первоначальные приговоры г-дам Павлову, Генашилкину и Бессонову.
In July the Baku Court of Appeals upheld the prison sentences of Dmitri Pavlov, Maksim Genashilkin and Ruslan Bessonov, aged between 15 and 16 at the time of detention and convicted in June 2007 on charges of the murder of another teenager. В июле Бакинский апелляционный суд оставил в силе приговор Дмитрию Павлову, Максиму Генашилкину и Руслану Бессонову. В момент задержания им было от 15 до 16 лет.
The source reiterates that the Azerbaijani authorities should provide Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov with a new, prompt retrial that fully complies with international human rights standards and incorporates a thorough and independent investigation into the allegations of ill-treatment. Источник повторяет, что азербайджанским властям следует предоставить г-дам Павлову, Генашилкину и Бессонову возможность рассмотрения их дела новым, срочно созванным судом, который полностью соответствовал бы международным стандартам в области прав человека и гарантировал бы тщательное и независимое рассмотрение утверждений о жестоком обращении.
Больше примеров...