Английский - русский
Перевод слова Belt

Перевод belt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пояс (примеров 595)
After much time, I think this means thousands of years, they found a great belt of stars. Прошло время, думаю, это означает тысячи лет, и они нашли огромный пояс звезд.
Well, you can tell me where the weight belt is. Ну, ты можешь сказать куда ты дел пояс с грузом
He also asked the secretariat to provide an explanation of what was meant by the Green Belt Initiative, as many of his colleagues from regions other than Africa did not know what it was. Он также просит секретариат разъяснить смысл Инициативы "Зеленый пояс", поскольку его коллеги из других регионов, кроме Африки, не знают, что это такое.
"Belt" applies to a radial ply or bias belted tyre and means a layer or layers of material or materials underneath the tread, laid substantially in the direction of the centre line of the tread to restrict the carcass in a circumferential direction. 2.7 "пояс" - это определение относится к шине с радиальным кордом или с перекрещивающимися слоями корда - означает слой или слои материала или материалов, находящихся под протектором, которые уложены в основном по направлению к осевой линии протектора для стягивания каркаса по окружности;
A fabric belt accentuates the trendy Empire Line and is attractively tied with a side bow to fit any size. The 3/4-sleeves are nicely puffed. Завязывающийся пояс подчеркивает актуальный силуэт ампир, пышные рукава три четверти собраны на манжеты.
Больше примеров...
Ремень (примеров 451)
I'd just like a belt and a tangerine now. Мне бы сейчас ремень с мандарином.
I unbuckled your belt, and slowly unzipped your zipper. Я расстегнула твой ремень и медленно расстегнула молнию.
The two-point static belt as shown in Figure 1 consists of two standard anchorage plates as shown in Figure 2 and a strap fulfilling the requirements of paragraph 4. above. Статический ремень безопасности с креплением в двух точках, изображенный на рис. 1, состоит из двух стандартных крепежных пластин, показанных на рис. 2, и лямки, отвечающей требованиям пункта 4, выше.
You don't like the belt? Тебе не нравится этот ремень?
1.2. Lap and Diagonal Belt 1.2 Поясной и диагональный ремень
Больше примеров...
Лента (примеров 10)
The belt snapped, dear, on its own accord. Лента слетела, дорогая, сама собой.
Cannot be used where the belt is subject to major stresses, since it may be prone to failure; Нельзя использовать там, где лента подвергается большой нагрузке, которая может испортить материал.
The belt is made up of the chain seetions of 25 metres long joined through the connecting links. Лента тягового органа набрана из отрезков цепи длиной 25 м, которые соединены между собой соединительными звеньями.
But then they realise that the belt of the conveyor moves unexpectedly, impossible to clean the mass on it, rollers don't work properly. Затем он замечает, что лента конвейера не держится на посадочном месте, соскальзывает вправо и влево, грязь на ней невозможно стереть и катушка не работает так, как ожидалось.
When buying a platform conveyor check out that the rollers pull the belt and there are enough rollers under the belt. При покупке конвейера убедитесь, что натянута лента на подъемную катушку, мы же не хотим такой конвейер, который работает при подталкивании. Убедитесь, что под лентой находится достаточный опорный вал.
Больше примеров...
Астероидов (примеров 81)
In the Nice model, many Kuiper-belt objects are captured in the outer asteroid belt, at distances greater than 2.6 AU. В модели Ниццы многие объекты пояса Койпера образовались во внешнем поясе астероидов, на расстоянии более чем 2,6 а. е.
This hypothesis was reinforced by the further discovery in 2007 of two asteroids in the outer belt, 7472 Kumakiri and (10537) 1991 RY16, with a differing basaltic composition that could not have originated from Vesta. Этот факт получил подтверждение в связи с более подробным изучением в 2007 году во внешней части пояса двух астероидов различного базальтового состава: (7472) Кумакири и (10537) 1991 RY16, которые не имеют никакого отношения к Весте.
The asteroid belt is sparsely populated and most asteroids are very small, so that an observer situated on one asteroid would be unlikely to be able to see another without the aid of a telescope. Пояс астероидов достаточно редко населён и большинство астероидов очень малы, так что наблюдатель с одного из астероидов скорее всего не увидит другие невооружённым взглядом.
Actual measurements of Bond albedo are not forthcoming for the majority of asteroids because they require measurements from high phase angles that can only be acquired by spacecraft that pass near or beyond the asteroid belt. Измерение альбедо Бонда недоступно для большинства астероидов, поскольку требует измерения с большим углом относительно падающего света, что может быть получено только наблюдением непосредственно из пояса астероидов.
The mission, in which for the first time a spacecraft had entered orbit around an object in the main asteroid belt, a densely populated belt and a source of most near-Earth objects, would provide further information about the nature of asteroids and the main asteroid belt. Благодаря этой миссии, в рамках которой впервые космический аппарат вышел на орбиту вокруг объекта в главном астероидном поясе, значительная популяция астероидов которого является источником большинства объектов, сближающихся с Землей, будет получена дополнительная информация о природе астероидов и главном астероидном поясе.
Больше примеров...
Плечами (примеров 16)
Guy has over 30 years under his belt. У парня больше 30 лет службы за плечами.
He has been swimming from a very young age, and when he started competing at the age of 8 he already had a few years of training under his belt. Он плавает с очень раннего возраста, и когда он начал выступать на соревнованиях в 10-летнем возрасте, за его плечами уже были годы тренировок.
He's already got one failed business under his belt. У него уже есть за плечами один разорившийся бизнес.
Seems a bit early to be poaching My newest hire, With only a three-case resume under her belt. По-моему, еще рано забирать у меня Оливию, у нее за плечами всего три дела.
And she was saying, since I've got a year of medical school under my belt, with just two more semesters, I could become a licensed therapist. Мы обсуждали мои перспективы на будущее и она сказала, что, имея за плечами целый год обучения мне достаточно охватить ещё два семестра, чтобы стать лицензированным психоаналитиком.
Больше примеров...
Полоса (примеров 5)
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков.
The narrow silver belt symbolizes the Moscow Canal, which passes through the territory of the administrative okrug. Узкая белая полоса символизирует канал имени Москвы, проходящий по территории округа.
The situation in large parts of Africa today is worrying, with a growing belt of conflicts stretching from the South Atlantic to the Red Sea. Тревожит сегодня и положение в большей части Африки, где растущая полоса конфликтов протянулась от южной части Атлантики до Красного моря.
Along the right bank almost everywhere there is a forest belt, but it comes to the water only in certain places, as it was cut down during the Great Patriotic War. Вдоль правого берега почти повсюду тянется полоса леса, однако к воде он выходит только в отдельных местах, так как во время Великой Отечественной войны был вырублен.
The Sahel stretches from Mauritania to Eritrea, including Burkina Faso, Chad, Mali, the Niger, Nigeria, Senegal and the Sudan, a belt dividing the Sahara desert and the savannahs to the south. Сахель - полоса, отделяющая пустыню Сахара от зоны саванн к югу от нее, простирается от Мавритании до Эритреи, охватывая Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Нигерию, Сенегал, Судан и Чад.
Больше примеров...
Ленточный (примеров 3)
The belt rotor stretches by 2-5% due to its elasticity. Ленточный ротор растягивается на 2-5 % за счет эластичности.
The original GE invention by Tracy Hall uses the belt press wherein the upper and lower anvils supply the pressure load to a cylindrical inner cell. В оригинальном изобретении GE, сделанном Трейси Холлом (Tracy Hall), использовался ленточный пресс, где верхняя и нижняя наковальни сдавливали цилиндрическую ячейку.
The collector belt unit with cleated belt conveyor system has been manufactured and integrated into a newly fabricated superstructure. Ленточный блок коллектора со вставленным в него насечным ленточным конвейером был специально изготовлен для его интеграции в новую суперструктуру.
Больше примеров...
Приводной ремень (примеров 11)
Drive belt's loose again. Приводной ремень опять ослаб.
It's the fan belt. It's shot. Точно приводной ремень износился.
Check the drive belt on the machine. Проверь приводной ремень на машине!
The mechanic there said it's the water pump drive belt that's broken. Их механик сказал, что порвался приводной ремень системы охлаждения.
Other wearing parts, such as cuuter, air spring, spray gun, belt, etc., are guaranteed for three months free. PLC system could be checked, tested and adjusted through remote diagnosis. срок гарантии на расходные материалы на три месяцы- фрезы, ножи, приводной ремень, пружина, запчасть формы, гидропульт и т.д.
Больше примеров...
Кушак (примеров 3)
And his garments, even his sword and his bow and his belt. И возложил он на него убор свой, И меч свой, и лук, и кушак свой.
Belt, I want romance, drama, sincerity. Кушак, мне нужна романтика, драма, растрогай меня.
And his garments, even his sword... and his bow... and his belt. И меч свой, и лук, и кушак свой.
Больше примеров...
Belt (примеров 18)
On the following pages you will find information on the RYE BELT project - background, goals, participants - and, of course, around the topic of rye. На последующих страницах вы найдете информацию о проекте RYE BELT, а именно: о предпосылках, целях, наших сотрудниках, ну и, конечно же, всё о ржи.
During Mullins' tenure, the 49ers played in three conferences: the Sun Belt (1985-1991), the Metro Conference (1991-1995), and Conference USA (1995-1996). Во время тренерской карьеры Маллинса «Шарлотт-49» выступали в трёх разных конференциях: Sun Belt (1985-1991), Metro (1991-1995) и США (1995-1996).
Thus it may prefer compensation to the possibility of restitution, as Germany did in the Chorzów Factory case, or as Finland eventually chose to do in its settlement of the Case concerning the Great Belt. В целом потерпевшее государство имеет право осуществлять выбор между имеющимися формами возмещения ущерба. Так, оно может предпочесть компенсацию возможной реституции, как это сделала Германия в деле против Коржовской фабрики или, как это в конечном счете решила Финляндия при урегулировании Case concerning the Great Belt.
Thus, the Bell Jet Flying Belt remained an experimental model. Ранец «Bell Jet Flying Belt» так и остался экспериментальным образцом.
The RYE BELT project aims to strengthen the breeding, cultivation and marketing of rye internationally. RYE BELT ("ржаной пояс") - международный проект по селекции, возделыванию и сбыту ржи.
Больше примеров...
Бельт (примеров 26)
Sixteen Danish gunboats captured her off Langeland in the Great Belt on 2 August. Шестнадцать датских канонерских лодок захватили ее в проливе Большой Бельт 2 августа.
To everyone's amazement, in the middle of the winter the Swedish king crossed over from Jutland, across the Great Belt, to Copenhagen. К всеобщему удивлению, в середине зимы шведский король переправился из Ютландии через Большой Бельт к Копенгагену.
Recently we witnessed further evidence of this in The Hague, when in 1992, in accordance with our expressed desire, Finland came to a friendly settlement of its dispute with Denmark over the construction of a bridge over the Great Belt. Не так давно мы, в Гааге, получили тому новое подтверждение: в 1992 году в соответствии с высказанным нами пожеланием Финляндия мирным путем урегулировала свой спор с Данией в отношении строительства моста через пролив Большой Бельт.
Co-Agent of Finland, responsible for the organization of the Finnish case at the International Court of Justice in the Case concerning Passage through the Great Belt (Finland v. Denmark), 1991-1992. Один из поверенных от Финляндии, ответственный за организацию рассмотрения заявления Финляндии в Международном Суде по делу, касающемуся прохода через пролив Большой Бельт (Финляндия против Дании), 1991 - 1992 годы.
A particular aspect relating to the Great Belt case is worth highlighting, namely the role of the Court in maintaining the option of reaching a negotiated settlement. Следует особо выделить один аспект в деле Большой Бельт, а именно роль Суда в приверженности своей позиции решать вопросы на основе переговоров.
Больше примеров...
Ремней безопасности (примеров 17)
This task is further compounded by the effect of occupant belt use on injury risk. Эта задача дополнительно осложняется зависимостью риска травматизма от степени использования ремней безопасности.
Remove all slack from the lap belt. Лямки ремней безопасности должны быть соответствующим образом натянуты.
Annex 16 - Safety-belt installation showing the belt types and retractor types Приложение 16 - Минимальные требования к Типам ремней безопасности и втягивающих устройств, устанавливаемых на транспортных
The actual belt adjustment devices for height shall be tested for strength as prescribed in paragraph 7.5.2. of this Regulation where they have not been tested on the vehicle in application of Regulation No. 14 relative to anchorages of safety-belts. Сами устройства для регулировки ремня по высоте подвергаются испытаниям на механическую прочность, изложенным в пункте 7.5.2 настоящих Правил, в том случае, если они не подвергались испытанию непосредственно на транспортном средстве на основании Правил Nº 14, касающихся крепления ремней безопасности.
The expert from EC pointed out that the EU Directive 2005/40/EC actually exempts Class II vehicles from the belt anchorage fitting requirement and suggested to request clarifications from GRSG for the necessary definitions, outlining the vehicle construction rather than the usage. Эксперт от ЕК отметил, что директива ЕС 2005/40/EC фактически исключает транспортные средства класса II из сферы применения требования относительно установки креплений ремней безопасности.
Больше примеров...
Пряжку (примеров 2)
A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4. above. 7.2.1.4 Должна быть обеспечена возможность освобождения ребенка из удерживающего устройства путем простого нажатия на одну пряжку.
1.2.2. Adjust the lap portion of the reference belt to achieve a tension load of 50N +- 5N at load cell 1. Make a chalk mark on the webbing where it passes through the simulated buckle. 1.2.2 Поясная часть контрольного ремня регулируется таким образом, чтобы усилие натяжения на датчике нагрузки 1 составляло 50 +- 5 Н. Мелом делается отметка на пряжке в том месте, где она проходит через устройство, моделирующее пряжку.
Больше примеров...
Пристегнись (примеров 4)
Fasten the belt. I don't want a dead brother. Пристегнись, я не хочу иметь мертвого брата.
All right, claudia, get in the front and put your belt on. Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем.
Rach, get your belt back on! Рэйч, пристегнись ремнём.
On information campaigns, let me highlight the seat-belt campaign my country launched a mere six months ago under the motto "For love's sake, use your belt", with the support of the International Automobile Federation. В рамках просветительской кампании позвольте мне выделить развернутую в стране всего шесть месяцев назад при поддержке Международной автомобильной ассоциации кампанию по пропаганде использования пристежных ремней под лозунгом «Пристегнись ради любимых».
Больше примеров...
Пряжки (примеров 13)
What about my belt? А как на счет пряжки?
The buckles of the belt assemblies to be tested shall have met the requirements of paragraph 6.2.2.4. above. Пряжки подлежащих испытанию комплектов ремней должны удовлетворять требованиям вышеизложенного пункта 6.2.2.4.
There were unearthed 19 inhumations with burial items dating to the end of the 14th-the 15th century: iron knives, belt buckles, bronze tin-shaped and penannular brooches, rings, necklaces of pendants, bells and beads, etc. м. Открыто 19 могил с погребальным инвентарем, относящимся к 14-15 вв.: железные топора, пряжки ремня, бронзовые круглые жестяные и подковообразные фибулы, перстни, ожерелья из привесок, бубенчиков, бусин и др.
One belt or restraint system is required for the inspection of the buckle and the strength test on the buckle, the attachment mountings, the belt adjusting devices and, where necessary, the retractors. 7.1.2 Для проверки пряжки и испытания на прочность пряжки, креплений, устройств для регулировки ремня и, в случае необходимости, втягивающих устройств требуется один комплект ремня или одна удерживающая система.
The belt adjusting device operating test shall be conducted on one of these two samples. 7.1.3 Для проверки пряжки и испытания на проскальзывание и истирание необходимы два ремня или две удерживающие системы.
Больше примеров...