In addition there are suppliers in Sweden, Taiwan, China, Belorussia and the Ukraine. | Есть поставщики, так же, в Швеции, Тайване, Китае, Белоруссии и на Украине. |
There are however death cases known at 4‰, as well as various nature phenomena, withstanding even 9‰ (some Belorussia resident). | Однако известны случаи смертельных отравлений уже при 4‰, хотя и встречаются разные феномены природы, которые выдержали даже до 9‰ (один житель Белоруссии). |
Equipment we offer already functioning in big corporations and factories of Ukraine, Russia, Georgia, Kazakhstan, Czech Republic, Moldova, Belorussia, Armenia. | Оборудование, которое мы хотим Вам предложить уже установлено на крупных предприятиях Украины, России, Грузии, Казахстана, Чехии, Молдовы, Белоруссии, Армении. |
Corporate Format available as well as Open Training course are available through HOCK in Russian, Kazakhstan, Ukraine and Belorussia. | Курс Мысли быстро, убеждай умело доступен в формате открытых семинаров, а также в корпоративном формате. НОСК преподает курс в России, Казахстане, Украине и Белоруссии. |
Some 20,000 auxiliaries of the BKA operated in formerly Polish territory of Kresy (also known as Western Belorussia), and a similar number of them in BSSR, assisting Germans in mass shootings and ghetto liquidation actions since October 1941 for the following three years. | Около 20 тысяч служащих БКА действовали в Восточных Кресах (Западная Белоруссия) и примерно столько же на довоенной территории Белоруссии, участвуя в массовых расстрелах и ликвидациях гетто с октября 1941 года. |
The new Customs Union represented by Kazakhstan, Russia and Belorussia came into effect from 1 January 2010. | С 1 января 2010 года в силу вступил новый Таможенный Союз, в состав которого входят Казахстан, Россия и Белоруссия. |
Some 20,000 auxiliaries of the BKA operated in formerly Polish territory of Kresy (also known as Western Belorussia), and a similar number of them in BSSR, assisting Germans in mass shootings and ghetto liquidation actions since October 1941 for the following three years. | Около 20 тысяч служащих БКА действовали в Восточных Кресах (Западная Белоруссия) и примерно столько же на довоенной территории Белоруссии, участвуя в массовых расстрелах и ликвидациях гетто с октября 1941 года. |
Work Kseni Kokorinoy are found in Chuvash state artistic museum (city Cheboksary, Chuvashiya), Oblastnom artistic museum Maslenikova (city Mogilev, Belorussia), as well as in quotient collection to Russia. | Работы Ксении Кокориной находятся в Чувашском государственном художественном музее (г. Чебоксары, Чувашия), Областном художественном музее им. Масленикова (г. Могилев, Белоруссия), а также в частных коллекциях России. |
Furthermore, the notice was published not only in the local Ostrovetskaya Pravda paper but also in national newspapers (Respublika and Sovietskaya Belorussia) and a regional newspaper (Grodnenskaya Pravda). | Кроме того, уведомление было опубликовано не только в местной "Островецкой правде", но и в центральных газетах ("Республика" и "Советская Белоруссия") и в областной газете ("Гродненская правда"). |
The Committee notes that the public notice was published on the Internet and also in the national (Respublika and Sovietskaya Belorussia) and local printed media (Ostrovetskaya Pravda and Grodnenskaya Pravda). | Комитет отмечает, что уведомление было размещено в Интернете, а также в центральных ("Республика" и "Советская Белоруссия") и местных печатных СМИ ("Островецкая правда" и "Гродненская правда"). |
Since June 2006, the United States has imposed sanctions against officials of Belorussia affecting their property interests in United States territory. | С июня 2006 года Соединенными Штатами были введены санкции в отношении официальных лиц Беларуси, затрагивающие их имущественные интересы на территории этой страны. |
Below are presented the solutions whichhave a lot of installations in Ukraine, Russia, Belorussia, Kazahstan and anothe countries. | Ниже перечисленные решения имеют множество внедрений в Украине, России, Беларуси, Казахстане и в других странах. |
Research & Production company «ERGA» currently supplies its products to more than a thousand customers in Russia, Belorussia, Ukraine, Kazakhstan, Estonia, Lithuania and other countries. | В настоящее время НПО «ЭРГА» поставляет свою продукцию более чем 1000 партнерам, расположенным по всей территории России, а также в Беларуси, Украине, Казахстане, Эстонии, Литве и других странах. |
The Ministry Of Foreign Affairs of Bulgaria has given orders to facilitate the process of issuing visas to citizens of Ukraine as well as Russia, Belorussia and Moldova. | Министерство иностранных дел Болгарии издало распоряжение о вводе мер по облегчению визового режима для граждан Украины, а также России, Беларуси и Молдовы. |
17 million people from Ukraine, Russia and Belorussia were evacuated - it is not a big number compared to 80 million people who remained at the occupied territory. | Всего в эвакуацию вывезли 17 миллионов людей из Украины, России и Беларуси - небольшая цифра по сравнению с 80-ю миллионами гражданского населения, которое осталось на захваченных территориях и перетерпело немецкую оккупацию. |
We arrived in Belorussia... and we were unloaded to be put to work | Мы прибыли в Белоруссию... и нас высадили, чтобы работать. |
Thus, for example, one of the inventors of BARS technology, Boris Feigelson, who made his discoveries in Novosibirsk, was invited at the beginning of the 1990-s to Belorussia as a director of the factory in Anino. | Так, например, один из изобретателей технологии БАРС Борис Фейгельсон, сделавший свои основные открытия в Новосибирске, был приглашен в начале 1990-х годов в Белоруссию директором завода в Анино. |
The products of "Tuimazisteklo" Ltd. are delivered to Ukraine, Uzbekistan, Belorussia, Georgia and Armenia. | Товары ОАО "Туймазыстекло" поставляются на Украину, в Узбекистан, Казахстан, Белоруссию, Грузию и Армению. |