Belladonna also works at the music club, where musicians are selling their souls to club owner Sanatana in return for promised fame. | Белладонна также работает в музыкальном клубе, где музыканты продают свои души владельцу клуба - Сантаре в обмен на обещанную славу. |
Belladonna, wolf's bane, mandrake. | Белладонна, волчий аконит, мандрагора. |
Helena wants Antonio to believe she is the creative force behind the Fashionistas, even though it is actually Jesse (Belladonna), her assistant. | Хелена хочет, чтобы Антонио поверил, что она является творческой силой, стоящей за Fashionistas, хотя на самом деле это Джесси (Белладонна), её помощница. |
You know the grass belladonna? | Ты знаешь есть такая трава - белладонна? |
Atropa Belladonna Deadly Nightshade! | Атропа белладонна - сонная одурь. |
It contains belladonna, alkaloids atropine, scopolamine. | Содержит беладонну, алкалоиды, атропин, скополамин. |
My mothers have already moistened Belladonna for foreplay. | Мои матери увлажнили Беладонну для ласк. |
This time to rescue Belladonna and rid the land of that loathsome wretch once and for all. | На этот раз чтобы спасти Беладонну и избавить королевство от ненавистного убожества Лизара раз и навсегда. |
As Leezar enters Belladonna, he will lower you onto that spike, thereby giving you a good poking as well. | Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло. |
Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations. | Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации. |
Belladonna has never been with a man so we've decided to preserve her purity till after the wedding. | У Беладонны еще не было мужчины, так что мы решили повременить с соитием до свадьбы. |
To think that I should have lived to be "good morninged" by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. | Подумать только, от меня "добрым утром" отделывается... сын Беладонны Тук, как будто я продавец пуговиц какой-то |
I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna. | Я затеял этот пир в честь Беладонны. |
Belladonna is unlike any maiden in the kingdom. | Беладонна не такая как другие девы. |
My mother Belladonna, she told me lots of your stories, about goblins and giants and the rescue of princesses. | Моя матушка Беладонна, она мне много рассказывала про ваши истории с гоблинами, великанами, принцессами. |
I will not give up till Belladonna is safe in mine arms. | Я не сдамся пока Беладонна не окажется в моих безопасных объятиях. |
Belladonna, my dear, why don't you delight us with your story. | Беладонна, дорогая, порадуй нас, расскажи о себе. |
Belladonna, I love you! | Беладонна, я люблю тебя! |