Английский - русский
Перевод слова Beep

Перевод beep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бип (примеров 21)
This "beep, beep, beep!" it's making me little paranoid. Этот "бип, бип, бип!" немного сделал меня параноиком!
Beep, beep, beep, beep - I'm backing up, I'm backing right on up. Бип, бип, бип - лучше отступлю подальше.
l usually don't get my messages unless you beep me. Если пришло, должен быть "бип".
And when I scan them, they go "beep." Когда мы их сканируем, она издает звук "бип".
[Beep] them [Beep]. Целиком и полностью я за. [бип] их [бип]
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
If he ever hears it beep, it means he's out of control. Если он когда-то услышит сигнал, это означает, что он слетел с катушек.
On machines that support it, the boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes. На машинах (если это ими поддерживается) загрузочное меню выдаёт звуковой сигнал, когда оно готово принимать команды с клавиатуры.
I like the beep. Мне нравится звуковой сигнал.
Beep after each rip is done Звуковой сигнал по окончании каждого копирования
Was that a good beep or a bad beep? Это хороший сигнал или плохой?
Больше примеров...
Гудок (примеров 9)
Run, Largo, escape (beep) Беги, Ларго, спасайся. (гудок)
[phone rings] [beep] [звонит телефон] [гудок]
It's the only way you'll... [Beep] Только так ты... (Гудок)
Why do I only hear a beep when I call? Почему я слышу длинный гудок, когда пытаюсь позвонить?
Here's the beep. А вот и гудок».
Больше примеров...
Звуковой сигнал (примеров 18)
Well, I don't know if you just heard that beep in the beginning, but that's my fuel light. Не знаю, слышал ли ты только что звуковой сигнал, но это мой индикатор топлива.
The final beep indicates 12:30, Последний звуковой сигнал означает 12:30
(beep, lock clicks) (звуковой сигнал, блокировка кликов)
Since the waiting call creates an audible signal (for example, a 440 Hz beep every ten seconds in North America), call waiting can cause dial-up Internet access connections to terminate, unless the modem supports the most recent V. modem standard. Заметим, что поскольку ожидающий вызов слышит звуковые сигналы (например, звуковой сигнал 440 Гц каждые десять секунд в Северной Америке), ожидание вызова может привести к коммутируемому доступу в Интернет прекращающему соединение, если модем поддерживает самые последние V. стандарты модемов.
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep". Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового динамика. Вы можете настроить его параметры в модуле «Системный звуковой сигнал». Обычно он звучит просто как «пик».
Больше примеров...
Писк (примеров 8)
What is that sick beep? Что за дурацкий писк?
[continuous beep] - Nikki? [Непрекращающийся писк] Никки?
One beep and you're dead. Один писк и ты мертва
[phone keys beep] [писк кнопок телефона]
I just... [phone keys beep] [phone rings] Просто я... [писк кнопок телефона]
Больше примеров...
Пищать (примеров 5)
So who says that radio signal has to just beep? Кто сказал, что сигнал должен пищать?
Who says that signal has to beep? Кто сказал, что сигнал должен пищать?
It doesn't have to beep. Им не обязательно пищать.
And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение.
And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение.
Больше примеров...
Просигналить (примеров 1)
Больше примеров...
Beep (примеров 11)
The type of this event, which can be msg, on, off, beep or status, where on and off are for oncoming and offgoing contacts. Тип события, которое может быть msg, on, off, beep or status, где on и off для входящих и уходящих контактов.
Cavedog's developers have played significant roles at Gas Powered Games and Beep Industries. Часть бывших сотрудников Cavedog перешла в Gas Powered Games и Beep Industries.
Positive coverage from magazines Famitsu and Beep! helped to establish a following, but Sega only managed to ship 400,000 units in the first year. Освещение выпуска в журналах Famitsu и Beep! способствовало продвижению консоли, однако в первый год компания Sega выпустила только 400000 экземпляров.
Along with Oberst, band members included Todd Fink (The Faint) and Chris Hughes (Beep Beep). Кроме Оберста, группа состояла из Тодда Финка (The Faint) и Криса Хаеса (Chris Hughes группа Beep Beep).
on or beep will simply beep, off will do noting, while event will call the script for events. Включить или отключить звуковой сигнал. Если ни on или beep будет генерировать звуковой сигнал, off будет ничего не делать, в то время как event будет запускать скрипт для событий.
Больше примеров...
Вёёр (примеров 4)
[Beep] - We're locked onto something, Captain. [Вёёр] - мы что-то поймали, капитан.
Just get a sitter. It's not calculus. [Beep] Просто наймите сиделку Это не идея [Вёёр]
[Beep Beep Beep] [Вёёр Вёёр Вёёр]
Beep Statement [Run-time] Инструкция Вёёр [время выполнения]
Больше примеров...
Цензура (примеров 6)
Ahh, I can't believe this! - is like [beep]. А-а-а, у меня нет слов! - в общем, она [Цензура].
[beep] [tires screech] [Цензура] [Визг шин]
[beep] [banging] [Цензура] [Стучат]
[beep] is when [Цензура]это значит,
Quickly the girl [beep] Короче, быстрая девочка.[Цензура]
Больше примеров...
Бип-бип-бип (примеров 3)
It sends out this beep beep beep... so they know they're over it. Он посылает это бип-бип-бип, и они знают, что они над ним.
No, it doesn't go "beep beep beep beep beep." Не было никакого "бип-бип-бип".
If you walk away from the car, it's on, and you got your car keys in your hand, it goes "beep beep beep beep beep." Ты отошёл от машины, у тебя в руках были ключи от машины, и был звук "бип-бип-бип".
Больше примеров...
Бибикают (примеров 2)
I want shiny machines that beep, and I want the lights on! Я хочу блестящие машины, которые бибикают, и я хочу горящий свет!
They got little cars That go beep, beep, beep У них маленькие машины, которые бибикают.
Больше примеров...
Бип-бип (примеров 3)
So, of course, every time I hear that noise, All I hear is, beep beep - you're not a man. Так что, каждый раз, когда я слышу этот звук, он как бы говорит: Бип-бип, ты не мужчина.
Beep beep - you're not - Бип-бип, ты не...
Beep beep, coming through. Бип-бип, с дороги.
Больше примеров...
Алло (примеров 4)
[Ring, beep] Hello? Алло? Это я.
(Ring) (Ring, beep) Hello? Алло? - Аарон, это Марк.
(Beep) (Jason) 'Hello? Алло... Там есть кто-нибудь?
Give it a tab here, wait for the beep. Нажми здесь Подожди гудка и скажи "алло"
Больше примеров...
Мать-вашу (примеров 2)
And I'm Matty [beep] McKibben! Я Мэтти мать-вашу МакКиббен!
Everyone had seen the video of Matty losing his cool, and now they were treating Matty [beep] McKibben like he was the black [beep] plague. Все видели то видео, где Мэтти ведёт себя, как придурок, и сейчас все относятся к Мэтти мать-вашу МакКиббену, как будто он бубонная мать-вашу чума.
Больше примеров...