Английский - русский
Перевод слова Basket

Перевод basket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корзина (примеров 220)
(Rich) No, a peach basket. Нет, корзина была от персиков.
Well, you don't exactly smell like a basket of roses. Ты тоже не благоухаешь, как корзина роз.
It may surprise you to know that the living room is not your laundry basket. Тебя это может быть удивит, но гостиная - это не корзина для грязного белья.
A COL index may therefore be interpreted as being equivalent to a price index that utilises a basket of goods and services that is a kind of average of the patterns of consumption both periods. Вследствие этого индекс стоимости жизни может интерпретироваться как эквивалентный индексу стоимости цен, в котором используется корзина товаров и услуг, представляющая собой некую среднюю структуру потребления за оба периода 4/.
A muffin basket will be forthcoming. Корзина с кексиками на подходе.
Больше примеров...
Корзинка (примеров 36)
The wind was big and the basket was small. Дул сильный ветер, и корзинка была совсем маленькой.
The basket isn't from your sister, I hope. Корзинка не от твоей сестры, я надеюсь.
That's why they call it basketball and not "peach basket catch-it-up." Вот почему они называют это баскетболом а не "персик корзинка подбрось-это-вверх".
Sunny is a wicker basket of adorable kittens sliding down a shimmering rainbow. Санни это плетёная корзинка с очаровательными котятами, которая катится по сияющей радуге.
A- tisket, a-tasket a green and yellow basket Тик-так, тик-так, Желто-зеленая корзинка,
Больше примеров...
Набор (примеров 33)
Complementarities favouring trade arise naturally whenever the basket of goods and services for which one country has comparative advantages differs significantly from those of its trading partners. Взаимодополняемость, благоприятствующая развитию торговли, возникает естественным образом в тех случаях, когда набор товаров и услуг, в производстве которых одна страна обладает сравнительными преимуществами, существенно отличается от набора товаров и услуг, предлагаемых ее торговыми партнерами.
The consumer basket used for calculating the CPI is a uniform sample, for all regions of the Azerbaijan Republic, of the goods and services most frequently consumed by the public, as determined by the State Committee on Statistics. Потребительский набор, на основании которого рассчитывается ИПЦ, представляет собой единую для всех регионов Азербайджанской Республики выборку групп товаров и услуг, наиболее часто потребляемых населением, определяемую Госкомстатом республики.
In order to alleviate this problem, the "literacy" component is included in various development projects targeted at women, who, if they attend literacy courses, are able to obtain a financial grant (or loan) and a food basket or other incentive. В целях исправления положения компонент "ликвидации неграмотности" включается в различные проекты в области развития, ориентированные на женщин, которые, посещая курсы грамотности, могут получить финансовую помощь (или заем) и продовольственный набор или иной вид материального стимулирования.
The Law also determines that non-payment or late payment of the health insurance payments shall not exempt a health fund of its duty to provide the health services included in the health basket. Закон также гласит, что невыплата или несвоевременная выплата взносов медицинского страхования не освобождает фонд здравоохранения от обязанности оказывать медицинские услуги, включенные в набор медицинских услуг.
Compared with basic survival needs, WFP estimates that the resolution 986 (1995) food basket supplies 93 per cent of the caloric needs, 100 per cent of required protein and 97 per cent of thiamine needs. По сравнению с основными потребностями выживания МПП считает, что набор продуктов питания согласно резолюции 986 (1995) обеспечивает 93 процента потребностей в калориях, 100 процентов потребностей в белках и 97 процентов потребностей в тиамине.
Больше примеров...
Пакетного финансирования (примеров 9)
Current United Nations Development Programme basket funds need to be reviewed and enhanced to allow for greater participation by donors. Нынешние фонды пакетного финансирования Программы развития Организации Объединенных Наций необходимо пересмотреть и укрепить, дабы создать возможности для более широкого участия доноров.
UNDP basket funds have been the default electoral support mechanism for many donors. Многие доноры по умолчанию рассматривали фонды пакетного финансирования ПРООН как механизм поддержки выборов.
Uneven quality of reporting on basket funds and project performance does not provide donors with adequate information on the use of their funds. Недостатки отчетности по использованию фондов пакетного финансирования и осуществлению проектов не позволяют донорам получать полную информацию в отношении расходования их средств.
Other options are increased use of basket funding, whereby multiple donors pool their resources to support national strategies and priorities, and the conversion of grant programmes into standing lines of credit on which countries can draw. Другие возможности заключаются в более широком использовании системы пакетного финансирования, в соответствии с которой многосторонние доноры объединяют свои ресурсы для оказания поддержки национальным стратегиям и приоритетам, и в преобразовании программ субсидий в постоянные механизмы кредитования, которые могут предоставлять странам финансовые средства.
These include the conversion of grant programmes into standing lines of credit on which countries can draw and increased use of basket funding or sector-wide approaches, whereby multiple donors pool their resources to support national strategies and priorities. К ним относятся преобразование программ субсидирования в постоянные кредиты, которыми могут пользоваться страны, и расширение практики применения механизмов пакетного финансирования или общесекторальных подходов, в соответствии с которыми различные доноры объединяют свои ресурсы в поддержку национальных стратегий и приоритетных задач.
Больше примеров...
Basket (примеров 12)
"Voters strongly reject Hillary Clinton's 'basket of deplorables' approach". Этот постер обыгрывал довольно неосторожную фразу «basket of deplorables» («корзинка прискорбнейших»), брошенную Хиллари Клинтон.
In April 2014, Ciklum, together with other IT companies operating in Ukraine, initiated the launch of Brain Basket Foundation to fund free trainings for those who wish to study programming. В апреле 2014 года Ciklum вместе с другими IT-компаниями, работающими на Украине, инициировала запуск фонда Brain Basket Foundation с целью финансирования бесплатных тренингов для тех, кто желает изучать программирование.
Puma Basket "Colour Change" (heat sensitive/ acid green) - Product not found! Puma Basket "Colour Change" (heat sensitive/ giftgrün) - Artikel wurde nicht gefunden!
Mens Sana 1871 Basket is an Italian professional basketball club based in Siena. «Менс Сана Баскет 1871» (итал. Mens Sana Basket 1871) - итальянский баскетбольный клуб из города Сиена, основанный в 1893 году.
The price of OPEC oil basket stood at 65.04 dollars a barrel on Tuesday 21/7/09, compared with $64.64 the previous day, according to OPEC Secretariat calculations. Цена нефтяной "корзины" ОПЕК (ОРЕС Reference Basket of crudes) во вторник продолжила рост и превысила отметку в 65 доллара, следует из сообщения организации.
Больше примеров...
Пакета (примеров 9)
There were plans to develop a single set of indicators and a basket of measures to reach that goal by 2012. Существуют планы разработки единого набора показателей и пакета мер, направленных на достижение этой цели к 2012 году.
A Government programme provided a social safety net and a basket of services, including emergency care, for disabled people living in the community. Одна из государственных программ предусматривает создание для инвалидов, живущих в обществе, сети социальной защиты и предоставление им пакета услуг, включающих оказание неотложной медицинской помощи.
Our request for the transitional period before Samoa graduates from the least developed country category to be extended beyond December this year is an integral part of the basket of measures by Government that are geared towards these objectives. Наша просьба о продлении переходного этапа на период после декабря текущего года до того, как Самоа будет переведена из категории наименее развитых стран, является неотъемлемой частью пакета правительственных мер, нацеленных на выполнение этих задач.
Building on its long history of supply support, both within country programmes and increasingly as procurement services support, UNICEF will offer a mix of programme and procurement services to Governments as a unified basket of support. Опираясь на свой богатый опыт оказания материально-технической поддержки как в рамках страновых программ сотрудничества, так и путем все более активного оказания услуг по закупкам в форме предоставления помощи, ЮНИСЕФ будет предоставлять правительствам целый комплекс услуг по обслуживанию программ и закупкам в виде единого пакета мер по поддержке.
General education is funded by the State on the basis of the pupil's basket principle. Получение общего образования финансируется государством на основе принципа школьного "пакета".
Больше примеров...