Английский - русский
Перевод слова Bash

Перевод bash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Bash (примеров 77)
At The Great American Bash 1996, Steve McMichael and his partner Kevin Greene competed against two of the Four Horsemen (Ric Flair and Arn Anderson). На шоу The Great American Bash 1996 Стив Макмайкл и его партнёр по команде Кевин Грин проводили матч против группировки Четыре всадника (Рик Флэр и Арн Андерсон).
Next copy the files used by bash (/lib) to the chrooted lib and copy the bash command to the chrooted bin directory. Затем скопируем файлы, используемые bash (/lib) в изолированный lib и скопируем файл bash в изолированный каталог bin.
The downside of all this is that Gentoo uses bash variables for networking - and bash cannot use anything outside of English alpha-numerics. Оборотная сторона всего этого в том, что для настройки сети в Gentoo используются переменные bash, а bash не в состоянии использовать что-либо кроме знаков английского алфавита и цифр.
In real life every Linux user gets to face the Bash. В реальной жизни каждый пользователь Linux прибегает к услугам Bash.
His first match was at the July 1997 Bash at the Beach event, where he teamed with Hogan in a loss to Lex Luger and The Giant. Его дебютный бой прошёл в июле 1997 года на шоу Bash at the Beach, где он вместе с Хоганом в командном матче проиграли Лексу Люгеру и Гиганту.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 13)
It's a big bash someone's having. Это самая большая вечеринка из всех.
Patch-over bash, man. Вечеринка по поводу слияния...
So you... you've got your own bash here? У вас... своя вечеринка?
Mandi's Annual Birthday Bash. Ежегодная вечеринка Мэнди по случаю ее Дня рождения.
With my mother successfully neutralized, my make-out bash was a go. Мама была успешно устранена, и моя безудержная вечеринка понеслась.
Больше примеров...
Ударить (примеров 10)
I have to bash you a bit so you look like a prisoner. Постой. Я должен тебя ударить, чтобы ты стал похож на пленного.
Was my little aquatic engineer about to bash one of my football players? Мой маленький водонос хотел ударить моего игрока?
If she rejected him that night, then what better motive than to bash her head in? Если она, той ночью его отвергла, это может стать мотивом, чтобы ударить ее по голове?
Something to bash me on the head with? Хотите меня ударить по голове?
Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз.
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
He didn't use a pillow to bash out those car windows. Он не пользовался подушкой, чтобы бить стекла машины.
He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов.
No, of course we shouldn't bash these people up. Конечно мы не должны бить этих людей.
We shouldn't bash these people up. No. No! В любом случае, мы не должны бить этих людей.
It's not enough to bash in heads you've got to bash in minds. Недостаточно бить в головы, поражать нужно в умы.
Больше примеров...
Гулянку (примеров 6)
Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем.
On the last day of school in 11th grade, there was this big bash. Ж: В последний день в 11 классе Ж: устроили крупную гулянку.
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Are you going to the bash tomorrow? Ты идешь на гулянку завтра?
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет.
Больше примеров...
Колотить (примеров 2)
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
And as long as I have fists, I will bash you! Пока имею кулаки, буду колотить тебя!
Больше примеров...
Удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бэш (примеров 70)
I assumed that if anyone could relate to my predicament, It would be you, Mr. Bash. Я предполагаю, что если кто и может понять моё затруднительное положение, то это вы, мистер Бэш.
Wind it up, Mr. Bash. Воздержитесь от подобного, мистер Бэш.
with what Franklin and Bash are doing in this courtroom today... с тем, что Франклин и Бэш творят сегодня здесь...
Mr. Bash may be called as a witness. Мистер Бэш может быть свидетелем.
Proceed, Mr. Bash. Говорите, мистер Бэш.
Больше примеров...
Баша (примеров 46)
So much for the great love story of Mary and Bash. Так обстоит дело с большой любовью Марии и Баша.
Whatever your grudge is against Bash... Что бы ты ни имел против Баша...
That rules out Henry and Bash. Этот факт исключает Генриха и Баша.
And we need to find something, anything, that ties her to these plots against Bash. И нам нужно найти кое-что, что угодно. что связывает ее с заговорами против Баша
For Bash to become legitimized, Для того, чтобы Баша признали,
Больше примеров...
Бэша (примеров 18)
So... How you met franklin and bash. Итак, как вы встретили Франклина и Бэша.
Would you go all franklin and bash on 'em? Напустили бы на них Франклина и Бэша в полную силу?
Mr. Infeld, I'd hoped that when you hired franklin and bash, Мистер Инфельд, я надеялся, что, когда вы наняли Франклина и Бэша,
You see, Mr Ford would never ask Bash Brannigan to do anything that he hadn't already done himself. Мистер Форд никогда бы не заставил Бэша Бреннигена делать то, что сам не делал.
Classic franklin and bash. Классика Франклина и Бэша.
Больше примеров...
Башем (примеров 14)
You need to take care with Bash. Тебе следует быть осторожней с Башем.
Mary, you were engaged to Bash. Мария, ты была с Башем.
If anything happens to Bash now, you and I are first in line for the executioner. Теперь, если что-нибудь случится с Башем, ты и я Будем первыми подозреваемыми.
If Henry can cut off my head based on rumors he creates himself, imagine what would happen to Bash with actual evidence. Если Генрих может лишить меня головы, основываясь на слухах, которые пустил сам, представь, что будет с Башем при наличии настоящих доказательств.
Have you spoken with Bash? Ты говорила с Башем?
Больше примеров...
Башу (примеров 7)
Also, I'm a married woman and I promised Bash. Ещё, я замужняя женщина и я пообещала Башу.
She actually limped back to Bash. Она действительно вернулась к Башу прихрамывая.
Mary, my father's indiscretions were blatant, but out of respect for his wife, he gave Bash no title or standing. Мария, поступки моего отца были вопиющи, но из уважения к своей жене, он не дал Башу ни титула, ни земель.
I've left a parting gift for Kenna and Bash, and soon I'll be even less welcome than I am now. Я оставил несколько прощальных подраков Кенне и Башу, и скоро стану нежеланным гостем.
According to Yag & Bash (1965), some handstamps (on undated covers) date to the 1720s and the earliest known stamped postmark on a dated cover is a Veracruz mark from 1736. Согласно Ягу и Башу (Yag & Bash), некоторые резиновые штемпели (на недатированных конвертах) датируются 1720-ми годами, а самый ранний из известных почтовых штемпелей на датированном конверте - веракрусский штемпель 1736 года.
Больше примеров...