The bas-relief (Italian hero's profile and a palm branch) was produced by the artist Baranov. |
Барельеф (профиль итальянского героя и пальмовая ветвь) был подготовлен художником Барановым. |
On the inner side of the ring is a metal bas-relief depicting the grieving motherland. |
На внутренней стороне кольца - металлический барельеф с изображением скорбящей Родины-матери. |
The museum features a stone bas-relief of the meeting of Asia and Africa above the main entrance together with ten stone reliefs illustrating different cultures and a gargoyle fountain in the inner courtyard carved in 1934 by the British sculptor Eric Gill (1882-1940). |
В музее представлены каменный барельеф над главным входом, изображающий встречу Азии и Африки, а также десять каменных рельефов, иллюстрирующих различные культуры, и фонтан с гаргульями во внутреннем дворе, вырезанные в 1934 году британским скульптором Эриком Джиллом (1882-1940). |
From the pictures taken by Otsup the bas-relief was made for the Order of Lenin and the images of Lenin were used on the Soviet ruble, the Soviet currency. |
По снимкам Оцупа был сделан барельеф на ордене Ленина и изображения Ленина на советских рублях. |
On a clear cool day, 12 May 1995, the oldest living student, the academic D.S. Likhachev unveiled a memorial plaque-the bas-relief of a May bug, recreated by the museum and the sculptor S.N. Smirnov. |
В ясный прохладный день 12 мая 1995 г. старейший ученик школы академик Д. С. Лихачёв открыл мемориальную доску, возрождённый барельеф майского жука и музей. |