I get's what Jimmy told Natalie Barrow. | Теперь я понял, о чём Джимми говорил Натали Бэрроу. |
The Barrow's trouble that he revived is triggered by denial. | Беда Бэрроу, которую он воскресил, запускается отрицанием. |
He was the fifth of seven children of Henry Basil Barrow (1874-1957) and Cumie Talitha Walker (1874-1942). | Он был пятым из семи детей Генри Бэзила Бэрроу (1874-1957) и Кьюми Т. Уокер (1874-1943). |
Accountant Tom Barrow qualified for the November run-off by having 24%, and Conyers received 18% of the vote. | Однако в ноябре другой кандидат, бухгалтер Том Бэрроу, вырвался вперёд с 24 % голосов, в то время, как Коньерс получил только 14 %. |
Less than two weeks later, on January 6, 1933, Barrow killed Tarrant County Deputy Sheriff Malcolm Davis when he, Parker and Jones wandered into a police trap set for another criminal. | Менее чем через две недели, 6 января 1933 года, Бэрроу застрелил ещё одного шерифа, когда он, Паркер и Джонс угодили в ловушку, предназначенную для другого преступника. |
Let's bring in Jane Barrow and our panel in DC. | Давайте дадим слово Джейн Барроу и нашей студии в Вашингтоне. |
This is in the Patkotak's family living room in their house in Barrow. | Это в гостиной комнате семьи Паткотак в их доме в Барроу. |
Did Stephens knows about you and Barrow? | Стивенс знал о вас и Барроу? |
I'm sorry, but you said that Barrow was taking you to your seat. | Извините, но вы сказали, что мистер Барроу проводил вас до вашего места. |
Probably both, Lieutenant Barrow. | Вероятно и то и другое, лейтенант Барроу. |
These instructions provide access to a stone barrow. | Эти инструкции приводят в каменный курган. |
If Professor Horner opens up that barrow, he will bring disaster on us all! | Если профессор Хорнер вскроет этот курган, то навлечет на нас всех несчастье! |
Professor Horner and his team have cut their way into the Devil's Hump - as this barrow is called by the locals - as if it were a giant pie. | Профессор Хорнер и его команда прорыли путь в Горбе Дьявола - как это курган называют местные - как будто это был гигантский пирог. |
Good, and put a watch up on that barrow, will you? | Хорошо, и поставь часовых на тот курган, ладно? |
It came from Greece to a Scythian barrow. | В скифский курган амфора попала от греков. |
If half this story about Barrow is true, then not only did someone help set him loose, but he was a pawn in their little game. | Если половина этой истории о Берроу правда, тогда кто-то не только помог ему освободиться, но и заставил быть пешкой в своей маленькой игре. |
I'm at the Barrow residence. | Я в квартире Берроу. |
It's not just Barrow. | Что это не сам Берроу. |