Английский - русский
Перевод слова Barranquilla

Перевод barranquilla с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Барранкилье (примеров 20)
Because we have 23 agents with outdated weapons waiting in Barranquilla. Потому что у нас всего 23 агента с древними пушками ждут в Барранкилье.
We can sell it in Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena... Будем продавать его в Боготе, Барранкилье, Кали, Сартагене...
In the nineteenth century there existed two private services, the 1870 Correo Semanal Del Dorado in the Guasca District and the 1882 Barranquilla OASM delivery service. В XIX веке функционировали две частные почты: Еженедельная почта Эльдорадо (1870 год) в районе Гуаска и почта ОАСМ (1882 год) в Барранкилье.
During the approach to Cartagena, the air traffic control center in Barranquilla cleared flight 256 to descend to FL 140 (14,000 ft (4,300 m)) and report when passing FL 200 (20 thousand feet or 6100 meters) at 19:26. Было уже темно, когда в 19:26 диспетчерский центр в Барранкилье дал разрешение снижаться до эшелона 140 (14 тысяч футов или 4230 метров) с докладом о прохождении эшелона 200 (20 тысяч футов или 6100 метров).
Between the ages of 10 and 13, Shakira was invited to various events in Barranquilla and gained some recognition in the area. В возрасте от десяти до тринадцати лет Шакиру приглашали на различные мероприятия в Барранкилье, чем она заработала некоторое признание в этой области.
Больше примеров...
Барранкилья (примеров 12)
They captured ports and the mouths of the Magdalena River, as well as the cities of Barranquilla and Santa Marta. Они захватили порты и устье реки Магдалена, а также города Барранкилья и Санта-Марта.
Barranquilla, South America. Барранкилья, Южная Америка.
The region is traversed by a number of rivers heading from the Andean highlands to the sea, including Colombia's principal river, the Magdalena, which disgorges at the main port of Barranquilla. Комплекс пересекает несколько рек, направляющихся из Андского нагорья к морю, включая основную колумбийскую реку Магдалена, которая впадает в море у крупнейшего колумбийского порта Барранкилья.
Two workshops were held in July and November in Barranquilla and Bucaramanga. В июле и ноябре в городах Барранкилья и Букараманга состоялись два таких семинара.
At present, the dwarf lanternshark has only been reported from a small area of the Caribbean Sea off the coasts of Colombia and Venezuela, occurring between Barranquilla and Santa Marta, near the Guajira Peninsula, and between the Los Testigos Islands and Grenada. В настоящее время подтверждённый ареал вида включает небольшую область на юге Карибского моря у берегов Колумбии и Венесуэлы между городами Барранкилья и Санта-Марта, у полуострова Гуахира, а также между островами Лос Тестигос и Гренадой.
Больше примеров...
Барранкилья (примеров 12)
They captured ports and the mouths of the Magdalena River, as well as the cities of Barranquilla and Santa Marta. Они захватили порты и устье реки Магдалена, а также города Барранкилья и Санта-Марта.
The region is traversed by a number of rivers heading from the Andean highlands to the sea, including Colombia's principal river, the Magdalena, which disgorges at the main port of Barranquilla. Комплекс пересекает несколько рек, направляющихся из Андского нагорья к морю, включая основную колумбийскую реку Магдалена, которая впадает в море у крупнейшего колумбийского порта Барранкилья.
Two workshops were held in July and November in Barranquilla and Bucaramanga. В июле и ноябре в городах Барранкилья и Букараманга состоялись два таких семинара.
At present, the dwarf lanternshark has only been reported from a small area of the Caribbean Sea off the coasts of Colombia and Venezuela, occurring between Barranquilla and Santa Marta, near the Guajira Peninsula, and between the Los Testigos Islands and Grenada. В настоящее время подтверждённый ареал вида включает небольшую область на юге Карибского моря у берегов Колумбии и Венесуэлы между городами Барранкилья и Санта-Марта, у полуострова Гуахира, а также между островами Лос Тестигос и Гренадой.
It would therefore have been natural for the case to be tried by the Barranquilla circuit courts in first instance and the High Court in the event of appeal. Следовательно, судьями, полномочными вести расследование, являлись судьи окружного суда Барранкилья первой инстанции и Верховного суда в случае апелляции.
Больше примеров...
Барранкильи (примеров 9)
During a flight from Barranquilla to Bogotá, Ariza convinced Sony Colombia executive Ciro Vargas to hold an audition for Shakira in a hotel lobby. Во время полета из Барранкильи в Боготу Ариза убедила исполнительного продюсера Sony Colombia, Чиро Варгаса, прослушать Шакиру в фойе отеля.
Also that year a number of special flights with DC-4 aircraft were operated from Barranquilla to Miami and New York under contract with the airline Transocean Airlines. В том же году на линиях из Барранкильи в Майами и Нью-Йорк работали DC-4 по специальному контракту с Transocean Airlines.
The authors' case should have been assigned to a criminal court in Barranquilla, given that the alleged events occurred and the accused resided in that city. Дело авторов сообщения должно было рассматриваться уголовным судом Барранкильи по месту жительства обвиняемых и с учетом того, что вменяемые им действия имели место в этом городе.
The club was founded on 11 May 1949 by Rafael Chaberman, a Barranquilla businessman. Клуб основан 11 мая 1949 года группой людей во главе с Рафаэлем Чаберманом, колумбийским торговцем из Барранкильи еврейского происхождения.
[In Spanish] Remember when I put a sausage in my bag when I was coming back from Barranquilla? Помните, как я положила сосиску в сумочку, когда возвращалась из Барранкильи?
Больше примеров...
Барранкилью (примеров 3)
A large number ultimately make their way to Bogotá and other major cities including Medellín, Cartagena and Barranquilla. В конечном итоге значительное число перемещенных лиц прибывает в Боготу и в другие крупные города, включая Медельин, Картахену и Барранкилью.
In 2000, West Caribbean Airways added flights to Cartagena, Monteria, and Barranquilla with ATR 42 aircraft leased and also expanded to international routes to Varadero, Cuba, Panama City, Panama, and San Jose, Costa Rica. В 2000 году West Caribbean Airways открыла регулярные перевозки в Картахену, Монтерию и Барранкилью на взятых в лизинг лайнерах ATR-42, а также новые регулярных международные маршруты в Варадеро (Куба), Панаму (Панама) и Сан-Хосе (Коста-Рика).
But he'll probably have that overturned next week... and then drop a little loose change and be on the next plane to Barranquilla. Но он, вероятно, отменит это на следующей неделе... а затем заедет за мелкими деньгами и улетит на ближайшем самолете в Барранкилью.
Больше примеров...