Английский - русский
Перевод слова Barnacles

Перевод barnacles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ракушки (примеров 5)
Friends, friends, I've got barnacles on my tuchus. Друзья, друзья, у меня есть ракушки на моем панцире.
Molony - he tries to climb back on board, scraping himself on the barnacles. Молони... Он пытается забраться обратно на борт. царапается о ракушки.
Beach her on a high tide and scrape off the barnacles. Во время прилива вытаскивают судно на берег и соскребают ракушки.
He tried to climb back up the side of the hull, in the process, breaking off the barnacles and lacerating himself down to bone. Он пытался взобраться обратно по боку корпуса, срывая в процессе ракушки и царапаясь о них прямо до кости.
Barnacles grow at a prescribed rate. Ракушки растут с определенной скоростью.
Больше примеров...
Ракам (примеров 2)
No, this theory comes from an expert on barnacles and wormsand pigeon breeding, and you know who I mean: CharlesDarwin. Нет, эта теория предложена специалистом по ракам и червям ипо разведению голубей. Вы догадываетесь, о ком я говорю - о ЧарльзеДарвине.
No, this theory comes from an expert on barnacles and worms and pigeon breeding, and you know who I mean: Charles Darwin. Нет, эта теория предложена специалистом по ракам и червям и по разведению голубей.
Больше примеров...
Прожорливых пираний (примеров 2)
Blistering blue barnacles, that is the Unicorn! Пятьдесят прожорливых пираний! Это же Единорог!
Billions of blue, blistering barnacles! Третий свиток! Пятьдесят прожорливых пираний!
Больше примеров...
Ракушек (примеров 2)
But the Bank's performance epitomizes how even well designed and well-built ships slow down as the barnacles build up, until they must cede the way to newer vessels. Но эффективность банка олицетворяет насколько, даже хорошо спроектированные и хорошо построенные корабли замедляют ход по мере нарастания ракушек, до момента, когда они должны будут уступить дорогу более новым судам.
If the abrasions to Liam Molony's skeleton were caused by the barnacles on the boat, there may be evidence in the barnacles. Если царапины на скелете Лиама Молони появились из-за ракушек на корпусе корабля, на них могут оставаться улики.
Больше примеров...
Барнеклов (примеров 2)
If I hadn't met you, and gone into partnership with you, my invention would still have been languishing amongst the Barnacles, instead of galvanising every factory west of the Urals, and making us both a fortune! Если бы я не встретил Вас, и не стал Вашим партнером, мое изобретение все еще томилось бы среди Барнеклов, вместо того, чтобы создать целую фабрику к западу от Урала, и обеспечить нам обоим благосостояние!
A lot of Barnacles tonight. Довольно много Барнеклов сегодня.
Больше примеров...