It'll be dark soon, and there's the baptism. | Скоро стемнеет, и скоро крещение. |
Do you know what baptism is? | А ты знаешь, что такое крещение? |
Excuse me, do you know what a baptism is? | Извините, вы знаете, что такое крещение? |
No, aida's baptism now has a dinner added. | Нет, крещение Аиды теперь предваряется ужином. |
HOLY FATHER AND THE SECOND BAPTISM | СВЯТОЙ ОТЕЦ И ВТОРОЕ КРЕЩЕНИЕ |
Caroline, did you get my RSVP to the baptism? | Кэролайн, ты получила мой ответ на приглашение на крестины? |
[ARTURO] My baptism was the shortest in the history of Palermo. | ћои крестины были самыми быстрыми в истории ѕалермо. |
They're at the Baptism of Vincenzo's baby. | Они ушли на крестины сына Винченцо. |
The same guy you invited... to your kid's baptism, Tonray. | Этого парня ты пригласил... на крестины своего сына, Тонрей. |
The candidates for baptism will now be presented. | Все кто должен был прийти на крестины собрались |
We're all set for Christine's baptism on the 19th. | Мы собираемся крестить Кристину 19 числа. |
If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. | Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. |
How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? | Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля? |
What child is presented in this home today for holy baptism? | Как зовут ребенка, которого сегодня будут крестить в этом доме? |
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it. | Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь. |
It is I who need baptism from you. | Мне, мне надобно креститься от тебя. |
I take it you're still not going to the baptism? | Я так полагаю, вы пока креститься не собираетесь? |
Well, often the first step is baptism, to open your heart... to let the sin out. | Ну, обычно первый шаг - это креститься, открыть своё сердце, и выпустить грех наружу. |