Now this plant here, the baobab, could be part of the answer. |
И вот это растение, баобаб, может стать решением проблемы. |
BAOBAB for Women's Human Rights |
Организация защиты прав человека женщин БАОБАБ |
During the reporting period, BAOBAB for Women's Human Rights attended the sessions of the Commission on the Status of Women and took part in parallel events. |
В ходе отчетного периода представители Организации защиты прав человека женщин БАОБАБ присутствовали на заседаниях Комиссии по положению женщин, а также приняли участие в параллельных мероприятиях. |
Show Edmond a flower, he paints a baobab. |
Подарите Эдмону цветок... любви, и он нарисует вам баобаб. |
This steep increase is because the Canadian Natural Resources (CNR) International Baobab oilfield came into production in 2005 and is expected to reach production of 50,000 barrels per day. |
Это резкое увеличение обусловлено тем обстоятельством, что в 2005 году началось освоение месторождения «Баобаб» канадской компании «КНР интернэшнл», производство нефти в котором, как ожидается, достигнет 50000 баррелей в день. |