Английский - русский
Перевод слова Bamberg

Перевод bamberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бамберге (примеров 15)
As a result of the Bamberg and Munich meetings, Strasser's new draft of the party programme was discarded. По итогам встреч в Бамберге и Мюнхене проект новой программы Штрассера был отклонён.
I thought we agreed... I'd come see you in Bamberg. Я же обещал, что я навещу вас в Бамберге.
What do former TREFF PUNKT students have to say about their German course and their stay in Bamberg? Как оценивают бывшие участники TREFF PUNKT курс немецкого языка и пребывание в Бамберге?
Albrecht Pfister, who is known to have used the D-K type in Bamberg from at least 1461, has also been suggested as the printer. Альбрехт Пфистер также использовал DK-шрифт в Бамберге, начиная с 1461 года, также считался книгопечатником 36-строчной Библии.
On 26 July 1953, he was ordained a priest in Bamberg by Joseph Otto Kolb, Archbishop of Bamberg. 26 июля 1953 года, он был рукоположен в священника в Бамберге Йозефом Отто Кольбом, архиепископом Бамберга.
Больше примеров...
Бамберга (примеров 15)
A professor from the University of Bamberg, presented the two-tier enforcement system for companies in Germany. Профессор Университета Бамберга рассказала о двухступенчатой системе обеспечения соблюдения требований компаниями в Германии.
It cooperates in all areas of librarianship with the University Library of Bamberg. Она кооперирует во всех областях Библиотековедения с университетской библиотекой Бамберга.
The panellist from the University of Bamberg commented that indeed there was a significant impact on the market, and in particular on the stock price. Эксперт из Университета Бамберга ответила, что, действительно, это оказывает сильное влияние на рынок, особенно на фондовый рынок.
He was named after Marquard Sebastian von Schenk von Stauffenberg, (1644-1693) Prince-Bishop of Bamberg, who was his godfather. Он был назван в честь Маркварда Себастьяна Шенка фон Штауффенбурга (1644-1693), князя-епископа Бамберга, который стал его крестным отцом.
The lords of Wiesenthau appear from 1128 onwards as ministeriales of the Bishopric of Bamberg. Правители Визентау известны с 1128 года как министериалы Бамберга.
Больше примеров...
Бамберг (примеров 15)
Manuscripts from various spiritual centres of the Western world were brought to Bamberg as a result. Таким образом рукописи разных духовных центров западного мира попали в Бамберг.
In 1803 Neunkirchen along with the Prince-Bishopric of Bamberg became part of Bavaria. Нойнкирхен в 1803 году вместе с Епископством Бамберг стал частью Баварии.
There are examples of complete assimilation into German culture, as happened with the pagan Slavs in the Diocese of Bamberg (Franconia) in the 11th century. Помимо эклектичного принятия, имеются примеры полного «растворения» в немецкой культуре, как это случилось со славянами-язычниками в епархии Бамберг в XI веке.
Arriving at Bamberg at Eastertide, he consecrated the new cathedral there, obtained a charter from Henry II confirming the donations of Charlemagne and Otto the Great, and visited the monastery of Fulda. Прибыв в Бамберг на Пасху, он освятил там новый собор, получил грамоту от Генриха II, подтверждавшую пожертвования Карла Великого и Оттона Великого папскому престолу, и посетил Фульдское аббатство.
The company exists in German market by its department in Bamberg. Предприятие активно действует в Германии (отделение в городе Бамберг).
Больше примеров...
Бамбергский (примеров 2)
Final report of the "Fathers and child-raising leave" survey - University of Bamberg - Заключительный доклад "Отпуск по уходу за детьми и воспитанию детей" - Бамбергский университет -
And since the Rauchbier tradition was preserved only in Bamberg continuously, the beer style is also often referred to as "Bamberg Rauchbier (smokebeer)" or "Bamberg style smoked beer". Лишь в Бамберге пивоварни сохранили традицию до наших дней, отсюда устойчивое выражение «бамбергский раухбир» (нем. Bamberger Rauchbier).
Больше примеров...
Ѕамберг (примеров 2)
I'll take the children to Bamberg. я увезу детей в Ѕамберг.
I thought we agreed I'd come see you in Bamberg. азве € не говорил, что приеду к вам в Ѕамберг?
Больше примеров...