Английский - русский
Перевод слова Ballpoint

Перевод ballpoint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шариковой (примеров 13)
May I ask what you're writing down with that ballpoint pen? Что вы там записываете этой шариковой ручкой?
It is useful to remember that any "data transmission" involves an instrument, ranging from the pencil or ballpoint pen to the laptop. Целесообразно напомнить, что для "передачи данных" в любом виде требуется соответствующий инструмент: от карандаша либо шариковой ручки до переносного компьютера.
was actually drawn by the same hand and same ballpoint pen... that did those doodles-which you did. нарисованы той же рукой и той же шариковой ручкой... что и Ваши каракули.
I performed a tracheotomy with a ballpoint pen and... Я выполнял трахеотомию с помощью шариковой ручки и...
After the first team left me on Abydos, Sha're saw me writing in my journal and thought the ballpoint I was using was magic. После того, как первая команды оставила меня на Абидосе, Шаре увидела, как я пишу в моём журнале... шариковой ручкой и подумала, что это волшебство.
Больше примеров...
Шариковая (примеров 9)
It's just a regular ballpoint pen. Для всех - это простая шариковая ручка.
This is a ballpoint pen embedded with a disposable razor. Это шариковая ручка со вставленными лезвиями бритвы.
Do you have a ballpoint pen? У тебя есть шариковая ручка?
That's another ballpoint pen. Это другая шариковая ручка.
A ballpoint pen knife is a multi-tool pocket knife consisting of a blade concealed inside an ordinary-looking ballpoint pen. Шариковая ручка-нож - это карманный нож, скрытый внутри обычной ручки.
Больше примеров...
Шариковых (примеров 6)
Because I am good with numbers I had to work out how many ballpoint pens the Army needed. Так как я силен в математике, то должен был рассчитать сколько шариковых ручек требуется армии.
Because I am good with numbers I had to work out how many ballpoint pens the Army needed. Так как я неплохо считал, мне приходилось выяснять, сколько шариковых ручек нужно армии.
250 billboards bearing peace messages were produced and posted throughout the country; 2 poster designs (1,000 copies each) were produced in connection with International Peacekeeping Day; 7,000 ballpoint pens and 2,000 caps bearing messages promoting peace and reconciliation were also produced Были подготовлены и размещены по всей территории страны 250 рекламных щитов с лозунгами в поддержку мира; к Международному дню миротворцев были выпущены 2 плаката (по 1000 экземпляров каждый); было также изготовлено 7000 шариковых ручек и 2000 кепок с лозунгами в поддержку идей мира и примирения
The proposed device pertains to the field of holders for small objects of various shapes, such as stationery accessories (ballpoint pens, pencils, felt-tip pens), toothbrushes and small instruments. Устройство относится к держателям небольших предметов различной формы, например, канцелярских принадлежностей (шариковых ручек, карандашей, фломастеров), зубных щеток, небольших инструментов.
Marcel Bich (French:; Turin, 29 July 1914 - Paris, 30 May 1994) was a manufacturer and co-founder of Bic, the world's leading producer of ballpoint pens. Барон Марсель Бик (29 июля 1914 (1914-07-29), Турин, Италия - 30 мая 1994, Париж, Франция) - основатель и соучредитель компании Bic, мирового лидера по производству одноразовых шариковых ручек.
Больше примеров...
Шариковые (примеров 7)
I blew $20 in ballpoint pens. Я просрал 20$ на шариковые ручки.
Swiss Army Spectrum Series released their S.A.S.S. Ballpoints, which look and function like regular ballpoint pens. Серия Swiss Army Spectrum выпускает под названием S.A.S.S. такие шариковые ручки, которые выглядят и функционируют как обычные шариковые ручки.
I don't allow them ballpoint pens. Я не разрешаю шариковые ручки.
I'm not going to change my list, Andy, and I don't use ballpoint pens. Я не буду ничего исправлять, Энди,... и я не использую шариковые ручки.
Ballpoint pen knives, because they allow a knife to be disguised as an innocuous object, are subject to restrictions or prohibitions in some jurisdictions. Шариковые ручки-ножи, поскольку они позволяют замаскировать нож как безобидный объект, могут быть ограничены или запрещены в некоторых юрисдикциях.
Больше примеров...
Шариковую (примеров 3)
Whoever did it used a ballpoint pen. Кто бы это не сделал, использовал шариковую ручку.
Hell, World War II gave us the ballpoint pen. Черт возьми, Вторая Мировая подарила нам шариковую ручку!
You're asking me if it is possible for a person to use a ballpoint pen to set off a chain of events that culminates in someone getting killed by a bus twice? Вы спрашиваете меня, возможно ли, чтобы кто-то использовал шариковую ручку для создания цепочки событий, приводящих к тому, что человека собьет автобус, дважды?
Больше примеров...
Шариковая ручка (примеров 8)
It's just a regular ballpoint pen. Для всех - это простая шариковая ручка.
This is a ballpoint pen embedded with a disposable razor. Это шариковая ручка со вставленными лезвиями бритвы.
There's nothing suspicious about having one of these on my desk. It's just a regular ballpoint pen. что не вызовет ни у кого никаких подозрений на моем столе: обычная шариковая ручка.
Do you have a ballpoint pen? У тебя есть шариковая ручка?
That's another ballpoint pen. Это еще одна шариковая ручка.
Больше примеров...