Английский - русский
Перевод слова Ballarat

Перевод ballarat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Балларат (примеров 19)
Is this your first visit to Ballarat? Это ваш первый визит в Балларат?
The Great Dividing Range stretches along the east coast of the continent and terminates near the Victorian city of Ballarat west of the capital Melbourne, though the nearby Grampians may be considered to be the final part of the range. Большой Водораздельный хребет тянется вдоль восточного побережья континента и оканчивается недалеко от города Балларат в Виктории к западу от столицы штата Мельбурна, хотя близлежащие природный парк Грампианс могжет считаться последней частью хребта.
What brought you to Ballarat? Что привело вас в Балларат?
Is that why you moved to Ballarat? Вы поэтому переехали в Балларат?
Jessie and Henry West robbed their way around the diggings at Castlemaine, Ballarat. Джесси и Генри Вест промышляли в районе приисков в Кэстлмейне, штат Балларат.
Больше примеров...
Балларат (примеров 19)
Ballarat has been the home of the Begonia Festival these past seven years. Балларат был домом Фестиваля бегоний последние семь лет.
Is this your first visit to Ballarat? Это ваш первый визит в Балларат?
They must love Ballarat. Значит, им нравится Балларат.
The five councils that assisted with the pilot project were the City of Ballarat, Melton Shire Council, South Gippsland Shire Council, Hindmarsh Shire Council and the City of Greater Geelong. Осуществлению этого экспериментального проекта содействовали пять муниципальных советов городов Балларат, Мелтон Шир, Южный Джипсленд Шир, Хиндмарш Шир и Гилонг с окрестностями.
The Prime Ministers Avenue is a collection of busts of the Prime Ministers of Australia, located at the Ballarat Botanical Gardens in Ballarat, Victoria. Авеню премьер-министров (англ. Prime Ministers Avenue) - галерея бюстов премьер-министров Австралии, расположенная в Ботаническом саду города Балларат в штате Виктория в Австралии.
Больше примеров...
Балларата (примеров 15)
As you know, my mother's painting was gifted to the Ballarat Art Gallery by my father. Как вы знаете, картина моей матери была подарена Художественной галерее Балларата моим отцом.
Just had the Ballarat Historical Society on the phone. Только что созвонилась с историческим обществом Балларата.
Besides, Patrick Tyneman has contacts beyond Ballarat, and my editor is one of them. И потом, у Патрика Тайнемана есть связи за пределами Балларата, например, с моим редактором.
Chairman Griffith, honourable guests, esteemed festival judges, it is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open. Председатель Гриффит, почётные гости, уважаемые судьи фестиваля, с удовольствием объявляю Фестиваль бегоний Балларата официально открытым.
How many do you see around Ballarat today? Многих вы видите сегодня вблизи Балларата?
Больше примеров...
Балларате (примеров 14)
You told me once there were consolations to living in Ballarat. Однажды вы мне сказали, что живя в Балларате, нашли утешение.
I've spent enormous amounts bringing this festival to Ballarat. Я потратил огромную сумму, устраивая этот фестиваль в Балларате.
This is the best view in Ballarat. Здесь лучший вид в Балларате.
You drive cheap tobacco from Ballarat air strip. Ты возишь дешёвый табак с аэродрома в Балларате.
Live from Ballarat Studios, BTV Channel 8 and Tyneman Electrics are proud to present В прямом эфире из студии в Балларате 8 канал Би-Ти-Ви и Тайнеман Электрикс рады представить вам
Больше примеров...
Балларатской (примеров 7)
That truck has nothing to do with the Ballarat Apple Farm. Этот грузовик не имеет ничего общего с балларатской яблочной фермой.
Leon Woods, are you the owner of the Ballarat Apple Farm? Леон Вудз, вы являетесь владельцем Балларатской яблочной фермы?
Someone went to the trouble of painting a copy of the Ballarat Apple Farm logo on the side of that truck, albeit slightly inaccurately. Кто-то потрудился изобразить копию знака балларатской яблочной фермы на борту этого грузовика, хотя и немного неточно.
Family assets include a number of properties, rural and metropolitan, trust accounts, honorary membership on a number of boards and the management of the Ballarat Repatriation Hospital, is that correct? В семейные активы входят объекты недвижимости, сельские и городские, счета фондов, почётное членство в руководстве предприятиями и руководство Балларатской больницей для репатриантов, это верно?
Well, first female surgeon at Ballarat hospital. Ну, первая женщина-хирург в балларатской больнице.
Больше примеров...
Балларатский (примеров 2)
It is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open. Мне очень приятно объявить балларатский Фестиваль бегоний официально открытым.
Where did you go after you dropped your aunt off at the Ballarat train? Куда вы направились после того, как посадили тётю на Балларатский поезд?
Больше примеров...
Балларатом (примеров 3)
Yes, well, we're going to have to question the loan arrangements between Ballarat and the National Gallery. Да, хорошо, мы собираемся пересмотреть договоренности о кредите между Балларатом и Национальной галереей.
That still doesn't explain the flight over Ballarat when they were nowhere near it. Это всё ещё не объясняет полёт над Балларатом, когда они вовсе не были около него.
The Midland Highway runs directly through the town linking it with Castlemaine in the north and Ballarat in the south-west. Через город проходит шоссе Мидленд (Midland Highway), связывая его с Каслмейном на севере и Балларатом на юго-западе.
Больше примеров...