Английский - русский
Перевод слова Bad

Перевод bad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плохой (примеров 4040)
These are all for a hero of a bad novel. Это всё для героя плохой книги.
That Division is the evil empire and I'm the big bad wolf? Что Отдел - империя зла, а я - большой плохой волк?
You want me to say I'm a bad man, I love killing, I deserve this? Вы хотите, чтобы я признался, что я плохой человек, что люблю убивать, что заслужил это всё?
It wasn't a bad dream. Сон вовсе не плохой.
He's been sort of a bodyguard, governess and a very bad valet ever since. Он мой телохранитель,... гувернантка и очень плохой помощник.
Больше примеров...
Плохо (примеров 6500)
Your aim's as bad as your cooking, sweetheart. Стреляешь ты так же плохо, как готовишь.
And the worst part is is that doesn't even really feel that bad anymore. И самое ужасное то, что я реально никогда не чувствовала себя так плохо.
She is not into you, and you're making me look bad. Она не твоего уровня, и из-за тебя я выгляжу плохо.
Victoria wants the line that bad, she can have it, you know? Виктория хочет заполучить линию, и, что плохо, у нее может получиться, понимаешь?
It's not my best work, but 450,000 people watch, so it's not half bad. Это не лучшая моя работа, но 450.000 людей смотрят его, так что не так уж и плохо.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 156)
What is that very bad smell? Что это за ужасный запах? - Э...
He once had a real bad day in the Nam. Когда-то у него был понастоящему ужасный день во Вьетнаме.
He's such a bad guy. Он просто ужасный человек.
What your bad boyfriend do? Что натворит твой ужасный друг?
I tell you what, if I was being overprotective, I would tell you to put your sweater on, because there's a really bad draft coming from this air conditioning vent. Знаешь, что, если бы слишком беспокоился, я бы сказал тебе надеть свитер, потому что здесь ужасный скозняк.
Больше примеров...
Дурной (примеров 217)
And she ran with a bad crowd. Потом она связалась с дурной компанией.
Things like this were common practice in the bad old days. Такие вещи были обычным делом в дни дурной славы.
You can't afford bad press, I can't afford to eat. Ты не мог позволить себе дурной репутации в прессе.
It's just a bad dream. Это только дурной сон.
You had a bad dream? У тебя был дурной сон?
Больше примеров...
Сильный (примеров 43)
You've had a bad fever, but it's gone now. У вас был сильный жар, но теперь он прошел.
and he said, "Well..." - I'm going to do a bad southern accent. И он сказал: "Ну вообще-то..." - я попробую передать его сильный южный акцент.
The problem is that the shock to the economy from the financial crisis was so bad that even Obama's seemingly huge fiscal stimulus has not been enough. Проблема заключается в том, что финансовый кризис нанес по экономике настолько сильный удар, что, по-видимому, даже огромных финансовых стимулов Обамы оказалось недостаточно.
I got a very bad gag reflex. У меня сильный рвотный рефлекс.
When the court departed, the city of Vadstena burned down in a great fire, which was seen as another bad omen. Когда королевский двор отбыл, в городе начался сильный пожар и он почти полностью выгорел, что было расценено как ещё одно дурное предзнаменование.
Больше примеров...
Неудачный (примеров 148)
Man, I picked a bad day for a field trip. Подруга, я выбрала неудачный день для визита.
She's had bad luck this year again. У неё снова выдался неудачный год.
We all want to share our stories, whether it is the trick we saw at the party, the bad day at the office or the beautiful sunset we saw on vacation. Мы все хотим поделиться нашими историями, будь то увиденный на вечеринке фокус, неудачный день в офисе или же красивый закат, который мы увидели в отпуске.
You're going to try to charge me full freight for a bad run? Хочешь, чтобы я заплатил по полной за неудачный рейс?
A good inker can salvage shaky pencils, while a bad one can obliterate great draftsmanship and/or muddy good storytelling. Профессионал может спасти неудачный рисунок, а плохой контуровщик может испортить как гениально выполненную картинку, так и хорошую историю в целом.
Больше примеров...
Хуже (примеров 457)
Claire, the credible lies are the ones that make you look bad. Клэр, правдивая ложь та, которая заставляет тебя выглядеть хуже.
Lately, it's gotten so bad I can't even function. А в последнее время всё стало ещё хуже, я вообще не в состоянии что-либо сделать.
I felt bad not being there, but I would have felt worse seeing you miss all those shots, trip over the ball and pass to the other team. Я сожалею что не был на игре, Но я чувствовал бы себя хуже видя как ты промахиваешься всеми бросками, падаешь от мяча и пасуешь другой команде.
If you wake her up, make her feel defensive, it'll go bad. Если разбудишь ее, заставь ее почувствовать себя в безопасности, или будет хуже.
Despite the aspirations of the reformers, the New Poor Law was unable to make the Workhouse as bad as life outside. Несмотря на стремления реформаторов, новому закону о бедных не удалось сделать жизнь в работных домах хуже, чем вне работных домов.
Больше примеров...
Злой (примеров 128)
Does this testify to bad faith on the part of those opposing the establishment of such a working body? Не свидетельствует ли это о злой воле тех, кто противится учреждению такого рабочего органа?
It's a link between me and the Doctor. Bad Wolf here, Bad Wolf there. Это связь между мной и Доктором, Злой Волк здесь, Злой Волк там.
The question is, is this a bad agenda or a good one? Вопрос в том, злой это план или добрый?
Why are they called Bad Wolf? Почему они назвали себя "Злой Волк"?
Georges is not a bad person. Жорж вовсе не злой...
Больше примеров...
Больной (примеров 25)
And I noticed that you threw with your bad hand. И я заметила, что бросила ты больной рукой.
Sorry, but you with a bad back and a broken heart, in his hands... Прости, но ты, с больной спиной и разбитым сердцем, в его руках.
With my bad back? С моей больной спиной?
That man is a very bad sport Quite paranoid but harmless Тот сумасшедший старик просто больной человек.
There was a belief that a person affected by leprosy would bring bad luck; Существует поверье, что больной проказой приносит несчастье;
Больше примеров...
Очень (примеров 2538)
Or maybe they're just a really bad shot. А может, она очень плохой стрелок.
People always think it's a very bad job. Люди всегда думают, что это очень плохая профессия.
It was a bad, bad thing I did, and I'm so sorry, luv. Я очень, очень плохо поступил и я прошу меня простить, милая.
And pass on, because things are going to get very bad, very, very quickly. И завершить переход, потому что скоро все станет очень плохо, очень, очень скоро.
Something very bad is happening here. Здесь творится что-то очень плохое.
Больше примеров...
Вина (примеров 85)
My bad, sir. Моя вина, сэр.
Sorry, guys, my size-of-a-planet bad. Простите, ребята, это моя вина размером с планету.
He had the bad habit of drinking too much wine. У него была дурная привычка пить слишком много вина.
It is not my fault it went bad. Не моя вина, что всё пошло не так.
It was a bad deal. Это была не моя вина, просто не повезло.
Больше примеров...
Скверный (примеров 36)
But you have a very bad behavior. Но у вас очень скверный характер.
I think he's a bad person, and we need to watch his every move. Я думаю, он скверный тип, и нам надо следить за каждым его шагом.
Parker was the best, at the top of his game, but he made a mistake, a single bad move, and it was his undoing. Паркер был лучшим на вершине своей карьеры, но он совершил ошибку, один скверный ход, который погубил его.
And I've got a bad temper. И у меня скверный характер.
Dean's a bad guy. Дин - скверный человек.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 59)
I guess I was having a bad day. Полагаю, что у меня был тяжелый день.
Just had a bad day on the range. Просто был тяжелый день на стрельбище.
A bad case of flu swept through here. Тут был тяжелый вирус гриппа.
Bad case of retained afterbirth. Тяжелый случай задержки последа после отела.
After parting with Bad Company in 1982 Rodgers went on to explore the heavy blues stylings of Free again in his solo career during the 1980s and 1990s, and in the bands The Firm and The Law. Расставшись с Bad Company в 1982 году, Роджерс продолжил исполнять тяжелый блюз, начав сольную карьеру в 1980-х и 1990-х годах, а также работая в группах The Firm и The Law.
Больше примеров...
Неверный (примеров 28)
It was like a wrong - it was a bad diagnosis. Это не правильно - это был неверный диагноз.
Signing not possible: bad passphrase or missing key Подписать невозможно: неверный пароль, либо отсутствует ключ
I still say it'll look bad. А я говорю, что это - неверный шаг.
Was it bad luck, miscalculation, or bureaucratic error? Было ли это невезение, неверный расчёт или ошибка бюрократов?
Listen, I know this looks bad. I obviously got the diagnosis wrong, but I did everything by the book. Слушайте, я знаю, всё это выглядит ужасно и я, скорее всего, поставил неверный диагноз, но я сделал всё как по учебнику.
Больше примеров...
Худший (примеров 24)
Not a bad way to go, I suppose. Думаю, не самый худший способ умереть.
That's not a bad trade-off. Не самый худший вариант.
It is time to offer Chavez options and the price tag; it is a mistake to believe that he has already decided on the bad path. Настало время предложить Чавецу выбор и цену - было бы ошибкой верить, что от уже выбрал худший вариант.
Bad case of "pikal" envy if you ask me. Худший сорт зависти, по моему мнению.
Zugsmith offered him a pile of scripts, of which Welles asked for the worst to prove he could make a great film out of a bad script. Загсмит предложил Уэллсу кипу сценариев, из которой тот попросил худший, желая доказать, что может сделать из него великий фильм.
Больше примеров...
Вредный (примеров 8)
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
Abdominal fat is really the bad guy. Брюшной жир, на самом деле, вредный.
We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться.
A troll can disrupt the discussion on a newsgroup or online forum, disseminate bad advice, and damage the feeling of trust in the online community. Тролли могут нанести существенный вред коммуникации во многих направлениях: испортить обсуждение, распространить вредный совет либо деструктивную идею, разрушить чувство взаимного доверия в сообществе.
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
Больше примеров...
Противный (примеров 5)
I just had a bad taste in my mouth. Я чувствовала только противный привкус во рту.
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
You're a bad little boy. Ах ты, противный мальчишка!
You're so bad, Masao! Какой ты противный, Масао!
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 6)
The proverbial bad penny. Он как тот фальшивый пенни из пословицы.
Make me write bad checks! Заставь подписать фальшивый чек!
No, you're supposed to first give them a fake compliment, then the bad news. Неправильно, сначала вы должны сказать фальшивый комплимент. перед плохими новостями.
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм.
Больше примеров...
Поддельный (примеров 1)
Больше примеров...
Недобрый (примеров 1)
Больше примеров...
Bad (примеров 346)
to listen The Good, The Bad, The Ugly (Feat. чтобы прослушать превью трека The Good, The Bad, The Ugly (Feat.
Conker's Bad Fur Day is a platformer video game where the player controls Conker the Squirrel through a series of three-dimensional levels. Conker's Bad Fur Day - платформерная видеоигра, в которой игрок управляет белкой по имени Конкер по серии трёхмерных уровней.
Other musicians on the songs were bassist Boz Burrell (King Crimson and Bad Company), guitarist Mick Ralphs (Bad Company), drummers Ian Paice (Deep Purple, Whitesnake) and Kenney Jones (The Who), amongst others. В числе музыкантов, чьи партии звучали на пластинке, были также Боз Бюррелл (King Crimson, Bad Company), Мик Ральфс (Bad Company), Иэн Пэйс (Deep Purple, Whitesnake) и Кенни Джонс (The Who).
Their debut mini album, Code#1 Bad Girl was released on March 7, 2013, through online music stores and the group performed on M! 7 марта состоялся релиз дебютного мини-альбома Code#1 Bad Girl и в тот же день группа выступила на телепрограмме M!
Bad Bunny is primarily a Latin trap performer. Bad Bunny в основном трэп-исполнитель.
Больше примеров...