Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. | Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
We'll get to go backstage. | Мы дойдем до ходить за кулисами. |
In the show's third season, Washington became a central figure in a widely reported backstage controversy. | В третьем сезоне Вашингтон стал центральной фигурой в широко известном за кулисами споре. |
So, if Chambers isn't our shooter, then what was he doing backstage? | Если Чамберс не стрелял, что он делал за кулисами? |
In 2011, Fredro Starr connected backstage with DJ Illegal who performed with his group Snowgoons and M.O.P. at the club in Munich, Germany. | В 2011 году Fredro Starr познакомился за кулисами концерта с DJ Illegal, который выступал со своей группой Snowgoons и группой M.O.P. в клубе в Мюнхене, Германия. |
It is a backstage invite to a benefit concert I'm having tomorrow night. | Это приглашение за кулисы на концерт, который будет завтра ночью. |
Do you need some tickets or some backstage tours? | Вам нужны билеты или попасть за кулисы? |
You will go on backstage | Тебя проводят за кулисы. |
Got my backstage pass. | Получила мой пропуск за кулисы. |
GIRL: Can I still go backstage? | Я смогу попасть за кулисы? |
I've seen it hidden backstage. | Но я видела их спрятанными за сценой. |
They have a piano backstage they warm up on. | У них за сценой стоит пианино для разогрева. |
MTV News announced in April 2004 that Spears was planning a reality television series to document her backstage life during the European leg of The Onyx Hotel Tour. | MTV News объявил в апреле 2004 года, что Спирс планирует реалити-шоу, чтобы задокументировать её жизнь за сценой во время европейской части тура The Onyx Hotel Tour. |
You're not really allowed to be backstage. | За сценой быть нельзя. |
We'll stick backstage. | Мы немного потремся за сценой, быстренько тусанемся. |
I got an idea, let's go backstage. | У меня есть идея, пойдем за сцену. |
I'm going to go backstage and get some shots, Nelson. | Я пойду за сцену, сделаю несколько снимков, Нельсон. |
If you're out in the audience or... or somethin' close by, can you give me a call so I can... bring you backstage? | Если ты в зале или... или где-то поблизости можешь позвонить мне, чтобы я могла провести тебя за сцену? |
I'm going backstage. | Я пойду за сцену. |
I'm going to get some shots of the girls backstage, Nelson. | "Я пойду за сцену, сделаю несколько снимков, Нельсон". |
The season was once again hosted by Mario Lopez and featured Layla Kayleigh as the backstage correspondent. | Первый сезон вели Mario Lopez и Layla Kayleigh как закулисный корреспондент. |
But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." | Но в то время как ты будешь говорить с Лексом, я проведу небольшой закулисный тур. |
Later in September, Mancini was involved in a backstage segment which was unacknowledged by the commentary team where a mysterious man told her to lose her match against Angela, though she would refuse to. | В конце сентября был показан закулисный сегмент, в котором неизвестный человек сказал Мансини, чтобы та проиграла чемпионство Ангеле, однако та отказалась. |
There's a little backstage crisis. | У нас не большой закулисный кризис. |
I thought backstage was supposed to be restricted access. | Я думал, проход в закулисье находится в закрытом доступе. |
I love being backstage. | Ух, люблю закулисье. |
It's all B-roll of Mayor Weldon - City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. | Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции. |
I mean, it is backstage. | Все-таки, мы о закулисье говорим. |