Английский - русский
Перевод слова Bach

Перевод bach с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бах (примеров 135)
Bach is to demons what garlic is to vampires. Бах для демонов - как чеснок для вампиров.
In classical music, the term "Baroque" is used to describe the art music of Europe approximately between the years 1600 and 1750, with some of its most prominent composers including J. S. Bach and Antonio Vivaldi. В классической музыке термин «барокко» используется для описания европейской академической музыки приблизительно между 1600 и 1750 гг., с её самыми выдающимися композиторами, как Бах или Вивальди.
Well, the Bach has the bacon which I like, but, of course, you can get the Mozart with the bacon. Ну, Бах бекон, который мне нравится, но, конечно, вы можете получить Моцарт с беконом.
Not exactly Bach, though, is it? Точно не Бах, хотя, не так уж плохо.
As president of the Entertainment & Devices (E&D) Division at Microsoft Corp., Robbie Bach drove the company's Connected Entertainment vision, offering consumers new and branded entertainment experiences across music, gaming, video and mobile communications. Как президент отдела развлечений и устройств в компании Microsoft Робби Бах вышел на связь с компанией Connected Entertainment, предлагая ей сотрудничество в новых устройствах для музыки, видео, игр и мобильных коммуникаций развлекательного назначения.
Больше примеров...
Бахом (примеров 11)
"Your skin goes great with Bach." "Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом."
In the years 1911-1912. the same A. R. Bach in the courtyard was built from a concrete glacier-warehouse. В 1911-1912 гг. тем же А. Р. Бахом во дворе был построен из бетона ледник-пакгауз.
Why don't I program Bach? Почему я не работаю с Бахом?
Johann Georg Pisendel leaves his post in the court orchestra of Ansbach to travel to Leipzig, meeting Johann Sebastian Bach en route. Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) покидает свой пост в придворном оркестре маркграфа ансбахского и переезжает в Лейпциг, познакомившись по дороге с Иоганном Себастьяном Бахом.
Balanchine compared him to Bach, describing him as "the most interesting, the most inventive, the most elegant dancer of our times," while for Baryshnikov he was "a genius... a classical dancer like I never saw in my life." Баланчин сравнивал его с Бахом, описывая его как «самого интересного, самого изобретательного, самого изящного танцора нашего времени», в то время как Барышников отзывался о нём как о «гении... классическом танцоре, каких он никогда не видел в своей жизни».
Больше примеров...
Бач (примеров 1)
Больше примеров...
Bach (примеров 12)
Similar albums Bach, Johann SebastianThe Brandenburg Concerto No. Похожие альбомы Bach, Johann SebastianThe Brandenburg Concerto No.
Open Goldberg Variations embraces open standards and coined the term "Open Source Bach" in reference to the ideals of Open Source Software. Open Goldberg Variations использует открытые стандарты, и результат своей работы обозначает термином «Open Source Bach», подчеркивая сходство своего подхода с принципами открытого программного обеспечения.
The "boulevard Jean-Sebastien Bach" is in the continuation of the "boulevard de la Marne". Le boulevard Jean-Sebastien Bach se trouve dans le prolongement du boulevard de la Marne.
The Ruhr's tributaries are the Oelbach (where as well a waste water treatment plant is established), Gerther Mühlenbach, Harpener Bach, Langendreer Bach, Lottenbach, Hörsterholzer Bach and the Knöselbach. Притоками Рура являются Oelbach (где также создана станция очистки сточных вод, Gerther Mühlenbach, Harpener Bach, Langendreer Bach, Lottenbach, Hörsterholzer Bach и Knöselbach.
In 1999, Bach released his debut solo album Bring 'Em Bach Alive!, his first release after his departure from Skid Row. В 1999 году Бах выпустил свой дебютный сольный альбом Bring 'Em Bach Alive!, его первый релиз после ухода из Skid Row.
Больше примеров...
Баха (примеров 178)
The album wedded the music of Johann Sebastian Bach and Sergei Prokofiev with modern electronics. Альбомные треки сочетали музыку Иоганна Себастьяна Баха и Сергея Прокофьева с современной электронной музыкой.
Her piano teacher, Marie Provaníková, introduced her to the works of Bach and encouraged her to take up the harpsichord. Её учительница фортепиано Мария Прованникова (Marie Provaníková) знакомила Зузану с произведениями Баха и предложила ей выбрать именно клавесин.
Seriously, you signed your name to a Bach fugue? Серьезно, ты подписал композицию Баха своим именем?
I'm still working through the 14 disks of Bach you made me buy. Я все ещё тружусь над теми 14-ю дисками Баха, которые вы заставили меня купить.
He was trained in Mendelssohn's ideas and techniques but was also exposed to a variety of styles, including those of Schubert, Verdi, Bach and Wagner. Его обучали идеям и технике Мендельсона, но различные музыкальные стили, в том числе Шуберта, Верди, Баха и Вагнера также оказали своё влияние.
Больше примеров...
Баху (примеров 11)
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
In the morning, I'm calling Marty Bach. Утром я позвоню Марти Баху.
It was an honor that President of IOC, Thomas Bach arrived here. Соответствующее письмо было отправлено президенту МОК Томасу Баху.
Kid Wikkid moved back to Toronto, and Bach's dad eventually allowed Bach to move in with an aunt. Kid Wikkid вернулись в Торонто и отец Баха, в конце концов, позволил Баху поехать с его тётей Лесли.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
Больше примеров...