Английский - русский
Перевод слова Baby-sit

Перевод baby-sit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нянчить (примеров 8)
But, Mom, you let me baby-sit Charlie. Но, мам, ты доверила мне нянчить Чарли.
I'll baby-sit Igby all summer long. я буду нянчить Игби все лето.
You don't got to baby-sit me. Вы не должны нянчить меня.
But if you have to have lunch with them, have breakfast with them... even baby-sit for them, do whatever it takes to familiarize them... with our packages. Но если потребуется с ними обедать, завтракать, даже нянчить их детей - вы пойдёте на все, чтобы предложить им наши услуги.
You can't baby-sit me all the time. Ты не можешь постоянно нянчить меня.
Больше примеров...
Нянчиться с (примеров 3)
We can't baby-sit her 24 hours a day. Мы не можем нянчиться с ней сутками напролёт.
To baby-sit your envelope? Чтобы нянчиться с твоим конвертом?
Why? Just because I have to baby-sit some American boy? Только потому, что надо нянчиться с американским дитятей?
Больше примеров...
С детьми (примеров 7)
I'll be back at seven to baby-sit. Я приду к семи сидеть с детьми.
I'll baby-sit if you like. Я посижу с детьми, если захочешь.
Adam asked us to baby-sit. Адам попросил нас остаться с детьми.
Jude, I used to baby-sit all the time. Я всё время сидела с детьми.
Abby, I'll baby-sit more, I swear! Эбби, обещаю, я буду чаще сидеть с детьми!
Больше примеров...
Сидел с (примеров 1)
Больше примеров...
Нянькой (примеров 4)
Thinking about that story where you ran into the girl you used to baby-sit. Вспомнил историю, как ты спутался с девчонкой, которая работала у тебя нянькой...
The johnsons want you to baby-sit on Thursday. Джонсоны хотят, чтобы ты побыла нянькой в четверг.
I can't baby-sit all night. Я не могу быть нянькой всю ночь.
You used to baby-sit for them. Ты у них подрабатывала нянькой.
Больше примеров...
Посижу (примеров 3)
Leave Vovik with me, I'll baby-sit. Вовика оставляй мне, я посижу.
I'll stay and baby-sit June. Я останусь и посижу с Джун.
I'll baby-sit if you like. Я посижу с детьми, если захочешь.
Больше примеров...
Присматривать за (примеров 3)
You know, we have more important things to do than to baby-sit some loser who just wants to relive his glory days. Знаешь, у нас есть более важные дела чем присматривать за каким-то неудачником который просто хочет вернуть свои славные деньки.
Why don't you get your boyfriend to baby-sit you? Почему ты не берешь своего парня присматривать за тобой?
Analysis of these reasons shows that it is possible that girls are more likely than boys to miss school to baby-sit siblings because of socially ascribed gender roles. Анализ этих причин показывает, что, возможно, девочки чаще, чем мальчики, пропускают школу, оставаясь присматривать за младшими детьми, в силу отводимой им обществом гендерной роли.
Больше примеров...
Няни (примеров 4)
She has to baby-sit for her daughter. Она должна няни для своей дочери.
"And the inspector was so moved, that he promised to baby-sit... yes, Pyret!" Инспектор был так впечатлен, что предложил себя в качестве няни...
The gardener, the baby-sit, the security guard or the chef - we make sure that they are ready for you. От садовника до няни, от охранника до шеф-повара - они всегда будут к Вашим услугам.
And the inspector promised to baby-sit. Инспектор был так впечатлен, что предложил себя в качестве няни...
Больше примеров...
Няней (примеров 2)
Our usual girl was booked to baby-sit, but something came up last minute. Мы договаривались с нашей обычной няней, но в последнюю минуту что-то случилось.
Clara used to baby-sit me all the time. Клара была моей няней.
Больше примеров...
Качестве няньки (примеров 2)
Thanks for leaving me here to baby-sit. Спасибо что бросил меня здесь в качестве няньки.
House sent you to baby-sit me, didn't he? Хауз приставил тебя ко мне в качестве няньки, верно?
Больше примеров...