Английский - русский
Перевод слова Azores

Перевод azores с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азорских островов (примеров 42)
The other day, we spent 2 hours over the Azores watching whales. Однажды мы провели два часа, наблюдая за китами у Азорских островов.
São Paulo was sold for scrap in 1951 but sank in a storm north of the Azores while under tow. «Сан-Паулу» был продан на слом в 1951 году, однако затонул в шторм севернее Азорских островов при буксировке к месту утилизации.
In the Regional Government of the Azores, 2 out of 10 posts are occupied by women: in the Regional Secretariat for Education and Training and the Regional Secretariat for Labour and Social Solidarity. В региональном правительстве Азорских островов из десяти мест два занимают женщины: в региональном секретариате по вопросам образования и профессиональной подготовки и в региональном секретариате по вопросам труда и социальной солидарности.
Regional Legislative Decree 3/2011/A established the Regional Committee for Equality in Work and Employment (CRITE) for the Azores archipelago. В соответствии с региональным законодательным актом 3/2011/А был учрежден Региональный комитет по вопросам равенства в сфере труда и занятости (РКРТЗ) для архипелага Азорских островов.
The 1820 civil war in Portugal had strong repercussions in the Azores. Начавшаяся в 1820 году гражданская война в Португалии сильно отразилась на жизни населения Азорских островов.
Больше примеров...
Азорские острова (примеров 37)
We traced her phone to the Azores. Звонок отследили - это Азорские острова.
Soon the Atlantic islands of Madeira (1419) and the Azores (1427) were reached. Вскоре были открыты в Атлантическом океане Мадейра (1419) и Азорские острова (1427).
The HR Committee was concerned that women were underrepresented in decision-making positions in the public sector, as well as in the legislative assemblies of the autonomous regions of the Azores and Madeira. КПЧ выразил озабоченность в связи с тем, что женщины недопредставлены на руководящих должностях в государственном секторе, а также в законодательных ассамблеях автономных областей Азорские острова и Мадейра.
This species lives in the Mediterranean Sea and the Atlantic coasts of Europe and Africa, specifically Spain, Portugal, Morocco, the Canary Islands, Azores. Вид обитает в Средиземном море, на Атлантическом побережье Европы и Африки, в частности, Испания, Португалия, Марокко, Канарские острова, Азорские острова.
Autonomous regions of Azores and Madeira Автономные области Азорские острова и Мадейра
Больше примеров...
Азорские острова (примеров 37)
Portugal has 18 districts and two autonomous regions (Azores and Madeira). Стандарт охватывает 18 округов и 2 автономных округа (Азорские острова, Мадейра) Португалии.
It further stated that the autonomous region of Azores was not an NGO, and the requirements of article 12 of the Aarhus Regulation were not fulfilled. Он далее отметил, что автономный регион Азорские острова не является НПО и требования статьи 12 Орхусского постановления не были выполнены.
Following the tendency of previous years, the incidence rate was higher in the autonomous regions (Azores: 5.04; Madeira: 3.84), which amounted to 2.64 in continental Portugal. В соответствии с тенденцией прежних лет, этот показатель был выше в автономных областях (Азорские острова - 5,04; Мадейра - 3,84) и составил 2,64 для континентальной части Португалии.
As Portugal's territory includes two archipelagos - the Azores and Madeira - I would like to stress our particular sensitivity to the problems faced by small island States in development and environmental issues. Поскольку португальская территория включает в себя два архипелага - Азорские острова и Мадейру, я хотел бы подчеркнуть наше особенно острое восприятие проблемы малых островных государств, касающихся вопросов развития и окружающей среды.
Ms. Crickley (Country Rapporteur) asked about the measures taken to combat racial discrimination in Portugal's autonomous regions of the Azores and Madeira, which had not been mentioned in the report. Г-жа Крикли (Докладчик по Португалии) просит представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы против расовой дискриминации в автономных областях Португалии (Азорские острова и Мадейра), о которых в докладе ничего не говорится.
Больше примеров...
Азорских островах (примеров 34)
She asked whether a similar law applied to the Azores and Madeira. Оратор интересуется, применяется ли аналогичный закон на Азорских островах и Мадейре.
The Committee also regrets the lack of information provided on the national machinery for women in the Azores and Madeira. Комитет также выражает сожаление в связи с недостаточным объемом информации о национальных механизмах улучшения положения женщин на Азорских островах и архипелаге Мадейра.
There were also plans to build a new penitentiary in the Azores in 2008, and another in Lisbon. Планируется также построить новые пенитенциарные учреждения на Азорских островах в 2008 году, а также в Лиссабоне.
She also had some success; U-35 (together with U-28), was the first U-boat to patrol the Atlantic, sailing under the command of Hans-Rudolf Rösing to Ponta Delgada in the Azores. U-35 (совместно с U-28) стала первой лодкой, вышедшей в боевой поход в Атлантику, пройдя под командованием Ганса-Рудольфа Рёзинга (нем. Hans-Rudolf Rösing) до Понта-Делгада на Азорских островах.
Three such meetings in Madeira, Azores and Faro, Portugal, brought together Sahrawis from both sides of the berm (the separation wall). На три такие встречи, состоявшиеся на островах Мадера, на Азорских островах и в Фару (Португалия), съехались сахарцы, проживающие по обе стороны песчаного вала (разграничительное сооружение).
Больше примеров...
Азорским островам (примеров 5)
However, the failure of the Drake-Norris Expedition to Portugal and the Azores in 1589 marked a turning point in the on-off 1585-1604 Anglo-Spanish War. Однако провал экспедиции Дрэйка и Норриса к Португалии и Азорским островам в 1589 году стал поворотным пунктом в Англо-испанская войне 1585-1604 годов.
The Minority Rights Group International also maintained that although Portugal had granted a certain degree of self-government to the islands of Madeira and the Azores, both those territories continued to press for greater autonomy and were critical of Lisbon's rule. Международная группа по правам меньшинств также отмечает, что, хотя Португалия предоставила определенную степень самоуправления островам Мадейра и Азорским островам, обе эти территории продолжают настаивать на большей автономии и критически относятся к правлению Лиссабона.
After the conclusion of the festivities in the United States, Seeadler steamed back across the Atlantic to the Azores, before proceeding into the Mediterranean Sea and then into the Red Sea. После завершения празднеств в США «Зееадлер» отправился обратно через Атлантику, сначала к Азорским островам, потом в Средиземное море, а затем в Красное.
However, on learning that Strozzi had sailed, Santa Cruz also made for the Azores with fewer ships but larger in size and arms than Strozzi and about an equal number of men. Однако, узнав, что Строцци вышел из порта, Басан также выдвинулся к Азорским островам с меньшим количеством судов, но корабли испанцев были крупнее и лучше вооружены, чем корабли Строцци.
Were legal measures adopted in Portugal also applied to the Azores? В заключение он спрашивает, применяются ли юридические меры, принятые Португалией, также к Азорским островам.
Больше примеров...
Азорский (примеров 1)
Больше примеров...
Azores (примеров 2)
SATA owns two tour operators in North America: SATA Express in Canada and Azores Express in the United States. Авиаперевозчику принадлежат две компании-туроператора в Северной Америке: SATA Express в Канаде и Azores Express в Соединённых Штатах Америки.
hotel Bahia Palace, 9680-365 Vila Franca Do Campo (S. Miguel - Azores), Portugal - 18 Guest reviews. Отель Bahia Palace, 9680-365 Vila Franca Do Campo (S. Miguel - Azores), Португалия - 18 Отзывы гостей.
Больше примеров...
Азорскими островами (примеров 3)
About 5-10 are issued each year, generally with themes relating to the Azores. Ежегодно эмитируется около 5-10 почтовых марок, обычно тематика их связана с Азорскими островами.
The melon sea urchin is found in the Mediterranean Sea and the eastern Atlantic Ocean between the Azores and the Bay of Biscay, and occasionally as far north as Ireland and Cornwall. Вид широко распространён в Средиземном море и восточной части Атлантического океана между Азорскими островами и Бискайским заливом, иногда далеко на север до Ирландии и Корнуолла.
The Portuguese fleet then sailed with the French fleet of the Marquis de Brézé, while the Dutch fleet set sail in order to intercept and capture the Spanish West Indies Fleet between the Azores and Cape St. Vincent. Затем португальский флот отбыл на соединение с французским флотом маркиза де Брезе, в то время голландский флот отправился на юг, чтобы перехватить и захватить испанский Вест-Индсикй флот между Азорскими островами и мысом Сан-Висенте.
Больше примеров...