Английский - русский
Перевод слова Awkwardness

Перевод awkwardness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неловкость (примеров 35)
I realize there's been some awkwardness between the three of us. Понимаю, между нами тремя была некоторая неловкость.
I don't want there to be any awkwardness. Я не хочу что бы возникла какая-то неловкость.
After Frobisher got over the initial awkwardness of his situation, he and Jamie used their newly acquired resources to ambush Excalibur, a superhero team Brian had joined. После того, как Фробишер преобладал над начальной неловкость ситуации, он и Джейми использовали свои недавно приобретенные ресурсы, чтобы заманить в засаду Экскалибур, супергеройскую команду, к которой присоединился Брайан.
I'm glad we're putting all this awkwardness behind us. Я рада, что мы забудем про образовавшуюся неловкость.
Trust me, you guys will have a big laugh about it, and all the awkwardness will go away. Доверься, вы посмеётесь над этой ситуацией, и всю неловкость как рукой снимет.
Больше примеров...
Неуклюжесть (примеров 6)
This social awkwardness has been called "active but odd". Такая социальная неуклюжесть называется «активный, но странный».
It's a social awkwardness like you're a stranger in a foreign land. Это социальная неуклюжесть, как будто вы незнакомец на чужой земле.
His awkwardness was touching. И его неуклюжесть была трогательной.
Heidi Kemps of GamesRadar found the game's teenage themes to be "a refreshing change" from those of other games in the genre, as they touch on "the social awkwardness common at that point in life." Хейди Кемпс, обозреватель GamesRadar, нашла подростковые элементы в сюжете «освежающими» по сравнению с другими играми жанра, так как они затрагивают всю «социальную неуклюжесть, обычную для того периода жизни».
Awkwardness in 5.4 minutes. Неуклюжесть через 5,4 минуты.
Больше примеров...