Английский - русский
Перевод слова Avs

Перевод avs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сспк (примеров 16)
The contributions are calculated on the basis of the reference wage, as determined under the AVS. Взносы исчисляются на основе заработной платы, зачитываемой для ССПК.
Provided that the income on which the AVS contribution is payable does not exceed a limit of 47,300 francs. 8/ При условии, что объем дохода, из которого производятся отчисления в ССПК, не превышает 47300 франков.
Since 1 January 1997, any person living and/or working in Switzerland must contribute until he gives up his gainful activity and at least until he reaches the normal AVS retirement age. С 1 января 1997 года любое лицо, проживающее и/или работающее в Швейцарии, должно вносить взносы вплоть до прекращения своей приносящей доход деятельности и, по крайней мере, до момента достижения им нормального возраста выхода на пенсию в рамках системы ССПК.
Disability insurance is funded on the same basis as the AVS (art. 77 LAI). Финансирование пенсий по инвалидности осуществляется на основе тех же принципов, что и в случае пенсий по ССПК (статья 77 ЗСИ).
Supplementary benefits are granted by the cantons to persons receiving AVS allowances or persons receiving AI disability pensions or invalidity allowances (except in the case of quarter pensions), by virtue of special provisions in conformity with the LPC requirements. Эти дополнительные выплаты предоставляются кантонами лицам, получающим пенсии по ССПК или пенсии и пособия по нетрудоспособности в рамках СИ (за исключением случаев, когда речь идет о четвертях пенсий), согласно особым положениям, соответствующим требованиям ЗДВ.
Больше примеров...
Оас (примеров 4)
Asanble Vwazen Solino (AVS) and JS3 noted that the Constitution provided for free compulsory primary education. В материалах Общинной ассамблеи Солино (ОАС) и СП 3 отмечалось, что в Конституции предусмотрено обязательное бесплатное начальное образование.
AVS added that rural areas had not insufficient and inadequately funded school, what constituted one push factor behind unsustainable population migration to more urban areas. ОАС дополнительно сообщила, что сельские школы недостаточно оснащаются и недофинансируются, что служит одним из факторов, стимулирующих неустойчивую миграцию населения в более урбанизированные районы.
AVS indicated that school fees varied widely depending on the school, education level and whether the school was in an urban or rural area. ОАС указала, что плата за обучение значительно варьируется в зависимости от школы, уровня образования и от того, в каком районе находится школа - городском или сельском.
AVS noted that the earthquake destroyed or badly damaged at least half of the nation's 15,000 primary and 1,500 secondary schools and that the entire school system shut down for three months following the earthquake. ОАС отметила, что в результате землетрясения было разрушено или серьезно повреждено не менее половины из имевшихся в стране 15000 начальных и 1500 средних школ и что после этого бедствия все учебные заведения были закрыты на три месяца.
Больше примеров...
Avs (примеров 8)
The 11th revision of AVS is now being debated in Parliament. Одиннадцатый вариант системы AVS в настоящее время находится на рассмотрении парламента.
The Q1 can boot into two different modes: typical Windows XP (OS can be replaced), and AVS mode running Windows XP Embedded. Q1 может загружаться в двух различных режимах: обычный Windows XP, и AVS режим, запускающие Windows XP Embedded.
The AVS feature is unique to the Q1. Возможность AVS уникальна для Q1.
AVS mode runs in a separate partition and boots directly to a music, photo, and video player with no Windows Explorer interface. AVS загружается из отдельного раздела диска и загружает напрямую фото, видео и музыкальный плеер без интерфейса Windows Explorer.
The first package lays down an equal retirement age for men and women, more flexible modalities for going into retirement, and measures aimed at improving the application of AVS. Первый пакет предусматривает одинаковый возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин, обеспечение гибких условий выхода на пенсию и меры, направленные на совершенствование применения AVS. Второй пакет предусматривает введение предпенсионного пособия для страхователей в возрасте 62-65 лет с низким уровнем доходов.
Больше примеров...