Avon has to go to McCann and you have to help them keep it. | Эйвон перейдёт к Мак-Кэнн, и ты поможешь им его удержать. |
I really could be quite annoyed, if I thought we'd been the bait in a trap you'd laid for them, Avon. | Я и правда могла бы сильно разозлиться, если бы подумала, что мы были приманкой в ловушке для них, Эйвон. |
The boundaries of the park, which is located in the central city of Christchurch, are defined by both the Avon River and the surrounding roadways. | Границы парка, расположенного в центральной части Крайстчерча, определяются руслом реки Эйвон и дорогами, окружающими парк. |
Avon, can you hear... | Эйвон, ты слышишь... |
All the significant direct and indirect tributaries of the Avon, including the Nadder, Wylye, Bourne and Ebble, converge within a short distance around Salisbury. | Все основные притоки Эйвона, включая Нэддер, Вайли, Борн и Эббл, впадают в Эйвон в окрестностях Солсбери. |
Only we don't know where Avon's office is yet. | Мы только пока не знаем, где именно находится офис Эйвона. |
It's the Bard of Avon, Pete. | "Певец с Эйвона" Пит. |
Avon Barksdale and crew. | Эйвона Барксдейла и его команду. |
He's indicated a willingness to testify that he was a lieutenant in Avon Barksdale's drug organisation, sold large quantities of drugs for his uncle. | Он сообщил о готовности дать показания о том, что но был помощником... в организации по распространению наркотиков Эйвона Барксдейла... продавал крупные партии наркотиков для своего дяди. |
I suppose Avon should know about it, though. | Полагаю, Эйвона тоже нужно поставить в известность. |
She was with Avon for like a year... and something happened. | Она была с Эйвоном почти год... но что-то случилось. |
What, y'all waiting to see Avon? | Что, ждете встречи с Эйвоном? |
How did it go with Avon today? | Как все прошло с Эйвоном сегодня? |
Avon's been chalking up a lot of bodies. | За Эйвоном немало трупов числится. |
Avon and I are old friends. | Мы с Эйвоном старые друзья. |
Man say he want to see Avon. | Он сказал, что пришел к Эйвону... |
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. | Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик. |
We put a charge to Avon Barksdale... the Deputy shuts us down, tells us to go home. | Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение... и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам. |
You tell Avon, Stringer, and Donette... all of them, to leave me be. | передай Эйвону, Стрингеру и Донетт... им всем, чтобы оставили меня в покое. |
I told Avon that. | Я уже сказал Эйвону. |
650 Battle of Bradford on Avon, a West Saxon victory against the West Welsh. | В 650 году произошло сражение при Бедфорде на Эйвоне, в которой западные саксы одержали победу над западными валлийцами. |
This is Hovervan One calling Avon rescue. | Это Ховерван Один требует спасения на Эйвоне. |
It was never about Avon Barksdale, Lieutenant. | Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант. |
Because everyone knows that Kelly Bates is the most roughest girl in Avon. | все же знают что Келли Бейтс самая опасная девочка в Эйвоне. |
If you can get Savino talking about Avon or Stringer... that's better for us and better for you. | Если удастся спровоцировать Савино на разговор об Эйвоне или Стрингере... будет лучше и для нас, и для вас. |
It is most common in the Geraldton Sandplains and Carnarvon biogeographic regions, but also occurs on the north western edge of the Avon Wheatbelt. | Чаще всего встречается на песчаной равнине Геральдтон и биогеографическом регионе Карнарвон, но также произрастает на северо-западе региона Avon Wheatbelt. |
The river's name is a tautology: Avon is derived from the Proto-Brythonic word meaning "river", and therefore the river's name means River River. | Реки имя тавтологично: Avon происходит от прото-бриттского слова, означающего «река». |
In later life he lived in Queen Charlton, a small farming village near Bristol, contributing to the maintenance and conservation of the local area as the vice-president of the Avon Wildlife Trust. | В мирное время, он совмещал фермерство и учительство, позже переехал в фермерскую деревню Куин Чарльтон (недалеко от Бристоля) и занялся общественной деятельностью - стал вице-президентом Avon Wildlife Trust. |
Employees of the AVON Moldova company met the summer in a very special atmosphere. | Сотрудники Компании «AVON Moldova» встретили лето в особой атмосфере. |
At the same time work was undertaken to improve the Avon Navigation, from Bristol to Bath, with the Kennet and Avon Canal Company purchasing a majority shareholding in the Avon Navigation in 1816. | В то же время была предпринята работа по совершенствованию Эйвонской навигации, от Бристоля до Бата, при этом компания Kennet и Avon Canal приобрела контрольный пакет акций в навигации в 1816 году. |