I was kidnapped before I could conduct my autopsy. | Я был похищен до того, как смог провести вскрытие. |
Our captor is telling her associates to bury Lieutenant Roth when we're finished with the autopsy. | Наша похитительница говорит своим помощникам похоронить лейтенанта Рота, когда мы закончим вскрытие. |
Well, it's my speculation an autopsy would reveal she was murdered. | Моя гипотеза - вскрытие показало бы, что её убили. |
An autopsy of the body clearly indicated that he died as a result of concussion following violent shaking. (H, JP, 30 April, H, JP, 1 May) | Вскрытие со всей очевидностью показало, что он умер в результате сотрясения после избиений. (Г, Дж.П, 30 апреля; Г, Дж.П, 1 мая) |
Doc's doing her autopsy right now. | Док сейчас делает ее вскрытие. |
Figuring out you and me Is like doing a love autopsy | Отношения "ты и я" Как любви аутопсия |
Autopsy was commenced at 18:25 with a y-incision. | Аутопсия начата в 18:25 с у-образного разреза. |
But we won't know if he was using until we do the autopsy and get a tox screen back. | Но мы не узнаем, принимал ли он наркотики, пока не проведется аутопсия и не сделается тест на наркотики. |
So this is from a virtual autopsy. | Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. |
The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия. |
In all instances of death of unnatural or suspicious circumstances, an autopsy was conducted by a pathologist who was independent of the Office of the Commissioner of Police. | Во всех случаях смерти при неестественных или подозрительных обстоятельствах проводится обязательное вскрытие трупа патологоанатомом, который независим от комиссариата полиции. |
So, it won't be necessary to perform an autopsy. | Так, как нет необходимости выполнять вскрытие трупа |
As noted above, officials at the time sought also to invoke the Scotland Yard report to excuse the failure to conduct an autopsy. | Как отмечалось выше, должностные лица в то время пытались сослаться на доклад Скотленд-Ярда, чтобы оправдать свой отказ производить вскрытие трупа. |
The ONUSAL legal officers responsible for the verification were informed that the autopsy would take place on a specific date, but it had actually been performed some days earlier. | Юридические представители МНООНС, которым была поручена проверка, были информированы о том, что вскрытие трупа будет осуществлено в конкретно указанную дату, однако фактически оно было проведено на несколько дней раньше. |
4.3 The author's son died on 28 December 1994 in hospital. On 30 December 1994, an autopsy was performed. | 4.3 Сын автора скончался в больнице 28 декабря 1994 года. 30 декабря 1994 года было произведено вскрытие трупа. |
Call robbins, have him turn the thermostat down in autopsy. | Позвони Роббинсу, пусть выключит термостат в морге. |
If this isn't Lt. Jensen, then who's in autopsy? | Если это - не лейтенант Дженсен, то кто в морге? |
Now we have to figure out who's really lying down in Autopsy and where Ryan is hiding. | Теперь мы должны выяснить, кто на самом деле лежит в морге и где прячется Райан. |
I shall presently be taking possession of a corpse currently undergoing an autopsy in your morgue. | Я намерен забрать труп, вскрытие которого проводится в данный момент в вашем морге. |
You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. | Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия. |
Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. | Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. | Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это. |
The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. | ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие. |
I do not know how you can enjoy doing an autopsy. | Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие |
Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? | Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом? |
Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. | Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года. |
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
"Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. | «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году. |