He's auditioning for Duke Terry tomorrow. | У него завтра прослушивание у Дюка Терри. |
I'm auditioning to be in the Actors Studio tonight. | Сегодня вечером у меня прослушивание в актёрскую студию. |
Before I post the cast list my choreographer and I want to thank everyone for auditioning. | Прежде чем я повешу список исполнителей я и мой хореограф хотели всех поблагодарить за прослушивание. |
Are we auditioning for the Sound of Music? | Мы что, проходим прослушивание для "Звуков музыки"? |
They're out there because they're auditioning to be lead singer of this band. | Они пришли на прослушивание вокалистки для этой группы. |
She's auditioning for first violin in next semester's symphony. | Она - на прослушивании на первую скрипку в следующем семестре. |
Well, your daughter isn't auditioning for the part, is she? | Ну, не ваша же дочь сидит на прослушивании, не так ли? |
Mary was away auditioning and... | Мэри была на прослушивании и... |
Almost like she's auditioning. | Она как будто на прослушивании. |
I was auditioning for the City Chamber Choir, responding to a perceived need for more male parts, man. | Я был на прослушивании в хоре, в котором нужны мужчины. |
And I'll be auditioning for the role of Tony. | Я буду прослушиваться на роль Тони. |
I'm Kurt Hummel, and I'll be auditioning for the role of... | Я Курт Хаммэл, и я буду прослушиваться на роль... |
She said she's happy I'm auditioning for Duke 'cause she always believed in me. | Она сказала, что счастлива, что я буду прослушиваться у Дюка Терри, потому что она всегда верила в меня. |
Mom, I told youl am not auditioning. | Мам, я говорила тебе, что не буду прослушиваться... |
I'm not auditioning. | Я не буду прослушиваться. |
He'll be auditioning for the role of George. | Он будет пробоваться на роль Джорджа. |
Hi.I'm kurt hummel, and I'll be auditioning for the role of kicker. | Здравствуйте, я Курт Хаммел, и я буду пробоваться на роль бьющего. |
Are you auditioning as well? | Ты тоже будешь пробоваться? |
My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points. | Меня зовут Милхауз Ван Хутен, я пробуюсь на роль "ребёнка, который показывает пальцем". |
Well, not, I mean I'm still auditioning. | Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь. |
Well, not, I mean I'm still auditioning. but it's exciting so I'm just kind of excited. | Нет, я имею ввиду, я еще пробуюсь. Но у меня есть шанс, и я так рада. |
First of all, I'm not auditioning for anyone. | Во-первых, на пробы я ни к кому не хожу. |
Like, you're auditioning with, like, Zachary Quinto or Armie Hammer, even. | То есть типа приходишь на пробы с Закари Куинто или даже Арни Хаммером. |
You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings. | Ты выглядишь так, будто прослушиваешься на главную роль в "Пробуждении" в постановке дома престарелых. |
Dad, you're auditioning for the part of a confidence man. | Пап, ты прослушиваешься на роль уверенного жулика. |
You auditioning for "Patsy"? | Ты прослушиваешься для "Пэтси"? |
Auditioning for a Tampax commercial? | Прослушиваешься для рекламы тампонов? |
Are you auditioning for Tony, too? | Ты тоже прослушиваешься на роль Тони? |
I'm auditioning for everything I'm remotely right for. | Теперь я прослушиваюсь на всё, что мне хоть отдалённо подходит. |
You know what I'm auditioning for tomorrow? | Знаешь на что я прослушиваюсь завтра? |
I'm auditioning for NYADA. | Я прослушиваюсь в НЙАДИ. |
I'm auditioning for Real Housewives of Atlanta. | Я прослушиваюсь на шоу "Настоящие домохозяйки Атланты". |
What part is your daughter auditioning for? | На какую роль пробуется ваша дочь? |
I think she's auditioning. | Я думаю, она пробуется. |
I heard Karate Kid quotes. Chang is auditioning for the stage adaptation of Karate Kid downtown. | Ченг пробуется на роль в постановке Малыша-каратиста в центре города. |
Who's auditioning for Teen Mom 3? | Кто пробуется в "Беременна в 16"? |
And what part are you auditioning? | И на какую роль? |
My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points. | Меня зовут Милхауз Ван Хутен, я пробуюсь на роль "ребёнка, который показывает пальцем". |
Hi.I'm kurt hummel, and I'll be auditioning for the role of kicker. | Здравствуйте, я Курт Хаммел, и я буду пробоваться на роль бьющего. |
Which character are you auditioning for? | На какую роль вы прослушиваетесь? |
She commented that she had not been aware of this show's existence before auditioning for Marinette's role, which surprised her since she kept herself up to date with anime-related news. | Она прокомментировала, что не знала о существовании этого шоу до прослушивания на роль Маринетт, и это удивило её, так как она всегда была в курсе новостей, связанных с аниме. |
You've been auditioning new partners all year. | Ты прослушивала новых партнеров целый год. |
So... your mom was auditioning killers? | Значит, твоя мама прослушивала убийц? |
He's just auditioning girls for a backup chorus. | Он прослушивает девушек только для подпевок. |
Why's he auditioning girls for my cantata? | Почему он прослушивает девушек для моей кантаты? |
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. | И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа. |
You should be auditioning us. | Это ты нас должен прослушивать! |