Английский - русский
Перевод слова Ascot

Перевод ascot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аскоте (примеров 13)
She attended St Mary's School Ascot from the age of 11 to 18. Она посещала школу Сент-Мэри в Аскоте с одиннадцати до восемнадцати лет.
Afterwards she attended Heathfield St Mary's School, Ascot and St Swithun's School, Winchester, before leaving to pursue a course in art while continuing with her modelling career. Училась в школе Хитфилд в Аскоте и в школе Санкт-Свитун в Винчестере до того как уехала, чтобы продолжить модельную карьеру.
Stroma was born in London, Greater London, Middlesex, England, to father Stefan Sjöström, a Swedish-born computer industry executive, and wife German-born mother Crystal Sjöström, and grew up in Ascot, Berkshire, about 25 miles west of London. Строма родился в Лондоне, Англии, в семье Стефана Шёстрёма, шведского руководителя компьютерной индустрии, и матери, которая имела немецкое происхождения, и вырос в Аскоте, Англии, в Восточном Беркшире, около 25 миль к западу от Лондона.
My mother's box at Ascot. У моей мамы в Аскоте личные конюшни.
Is it going to be like Ascot tomorrow? Завтра будет как в Аскоте?
Больше примеров...
Эскот (примеров 8)
Wearing an ascot is a quirk. Носить Эскот, вот это причуда.
Lady ascot once said we would always be welcome. Леди Эскот говорила, что всегда будет нам рада.
Lord ascot, there's someone in your father's study. Лорд Эскот, кто-то в кабинете вашего отца!
Now, this here cigarillo is called a Macanudo Ascot. Итак, эта сигарилла называется Маканудо Эскот.
I'm afraid lord ascot passed away whilst you were at sea. Лорд Эскот покинул нас, пока вы были в море.
Больше примеров...
Аскот (примеров 10)
And watch your ascot. И убери свой аскот.
And watch your ascot. My what? И убери свой аскот.
News flash, Johnny Ascot: Экстренные новости, Джонни Аскот:
HOTEL ASCOT MALPENSA Four star hotel near Milan Malpensa airport (MXP) 2km from the terminals, with free shuttle service from 4am to 10am and from 6pm to 24pm. Отель Аскот, четыре звезды, лишь 2 км от терминала 2 и 6 км от терминала 1, имеет бесплатную службу автобусов из аэропорта.
' Moment at the Ascot opening day О, каким наполнены азартом, скачки под селением Аскот!
Больше примеров...
Эскоте (примеров 6)
She is a graduate of the School Heathfield St Mary's in Ascot, Berkshire. Она является выпускником школы Heathfield Сент-Мэри в Эскоте, графство Беркшир.
The Management Committee was created pursuant to a proposal from the Working Group on Additional Reforms following the Judges Joint Seminar in Ascot, United Kingdom, convened by the President. Комитет по управлению был создан по предложению Рабочей группы по дополнительным реформам после совместного семинара судей в Эскоте, Соединенное Королевство, проведенного Председателем Суда.
Following their first joint seminar with the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda in Ascot, United Kingdom, from 29 September to 1 October 2000, the judges discussed ways to bolster the work of the entire International Tribunal at the twenty-second plenary session. После первого совместного семинара с судьями Международного уголовного трибунала по Руанде в Эскоте, Соединенное Королевство, который проходил 29 сентября - 1 октября 2000 года, судьи на своей двадцать второй пленарной сессии обсудили пути активизации работы Международного трибунала в целом.
He had his own home telephone number in Ascot. У него дома, в Эскоте, был свой телефон.
Ladies day at Ascot is an internationally known social event in the British Calendar and is notorious for the incredible display of the finest Millinery in the land and competitive social strutting amongst the ladies. День Леди в Эскоте - событие в календаре британских общественных мероприятий, известное всему миру необычайно огромным количеством конкурирующих между собой британских леди в самых изысканных шляпках на свете.
Больше примеров...
Аскотский галстук (примеров 3)
What I don't know is why you wore an ascot to meet with her. Что я не знаю - так это, почему ты одел аскотский галстук на встречу с ней.
You're wearing an ascot. Ты носишь аскотский галстук.
Is that an ascot he's wearing there? На нем что, аскотский галстук?
Больше примеров...
Галстуки (примеров 2)
Why does anyone wear an ascot? Почему никто не носит галстуки?
By the way, I love the ascot. Кстати я люблю такие галстуки.
Больше примеров...
Ascot (примеров 12)
It is at the junction of the Waterloo to Reading line with the Ascot to Guildford line. Железнодорожная станция Аскот находится на пересечении линий «Waterloo to Reading Line» и «Ascot to Guildford Line», обслуживаемых компанией «South West Trains».
Hotel Ascot is set in a central location, close to Milan University and just a short stroll away from the Duomo elegant hotel features sculptures and paintings with an equestrian... Отель Ascot расположен в центре города, недалеко от миланского университета и на расстоянии короткой прогулки от собора Дуомо.
The Hotel Ascot is situated at the heart of the city's business and financial centre, only a few minutes' walk from the shore of the tranquil Lake Zurich and the famous Bahnhofstrasse. Отель Ascot расположен в самом сердце делового и финансового центра Цюриха, всего в нескольких минутах ходьбы от берега Цюрихского озера и знаменитой улицы Банхофштрассе.
The Ascot Hotel has excellent public transport links including metro, bus and tram, which easily connect you to the main shopping and business districts. Вблизи отеля Ascot налажено прекрасное транспортное сообщение, включая метро, автобус и трамвай. Благодаря хорошо развитой сети общественного транспорта, Вы легко доберетесь до торговых и деловых районов.
The Ascot Malpensa is just minutes from Malpensa airport located just out of the flight paths, and surrounded by woodland. Отель Ascot Malpensa находится всего в нескольких минутах от аэропорта Мальпенса, в стороне от траектории взлета/посадки самолетов, в окружении леса.
Больше примеров...
Эскоту (примеров 2)
I've come to give my report to lord ascot. Пришла дать отчет лорду Эскоту.
And would you please let lord ascot know I should like to see him immediately. Передайте лорду Эскоту, что я хочу его видеть.
Больше примеров...